6
Loop tubing if it is too long. Note: Recommended
tubing minimum bend diameter is 8". Tighten
the nut with a wrench until secured, while using a
second wrench to ensure you do not over tighten
the check valves. Repeat for other supply stop.
Turn on water, examine for leaks.
Enlace el tubo si es demasiado largo. Nota: El
diámetro mínimo recomendado de la curvatura
para la tubería es de 8". Apriete la tuerca con una
llave inglesa hasta que esté fija, mientras que usa
una segunda llave para asegurarse de no apretar
demasiado las válvulas de retención. Repita con
el otro tope de suministro. Abra el agua, examine
para detectar fugas.
Cintrez le tube s'il est trop long. Note : Le
diamètre de cintrage minimal recommandé
est de 8 po. Serrez l'écrou avec une clé jusqu'à
ce qu'il soit bien immobilisé tout en utilisant une
deuxième clé pour éviter de serrer le clapet de
non-retour excessivement. Faites la même chose
pour l'autre robinet d'alimentation. Rétablissez
l'alimentation en eau et vérifiez l'étanchéité.
OPTIONAL SOAP DISPENSER INSTALLATION
INSTALACIÓN OPCIONAL DE DISPENSADOR
INSTALLATION DE LA DISTRIBUTEUR FACULTATIVE
91866
Rev. I
7
2
4
8
1
2
9
2
1
1
Side View
Vista lateral
Vue latérale