• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte...
Página 4
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Identificación de los componentes G Pantalla LCD H Botón (Reproducción) I Para tomar imágenes: botón W/T (Zoom) Para visualizar imágenes: botón (Zoom de reproducción)/ botón (Índice) J Interruptor de modo K Gancho de la correa para la muñeca L Botón (Borrar) M Botón MENU N Botón de control...
• Conecte el cargador de la batería a la toma de pared más cercana. • Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador. • Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería originales de Sony.
– La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces. – Una batería completamente cargada (suministrada) se usa en un ambiente de 25 °C – Utilización de un Sony “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado). Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se venden por separado) Palanca de expulsión...
Introduzca la batería. • Alinee la batería con la flecha guía que se encuentra en el interior de la ranura de inserción de la batería. A continuación, inserte la batería hasta que la palanca de expulsión de la batería se bloquee en su sitio. Cierre la tapa.
Ajuste de la fecha y la hora La configuración Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Encendido) por primera vez. ON/OFF (Encendido) Botón de control Permite seleccionar opciones: Permite establecer la selección: Pulse el botón ON/OFF (Encendido). La configuración Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Encendido) por primera vez.
Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador W: reducir la imagen T: ampliar la Interruptor de modo imagen : imagen fija : película Toma de imágenes fijas: Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque. Cuando se enfoca la imagen, se escucha un pitido y el indicador z se ilumina.
Visualización de imágenes W: reducir la imagen T: ampliar la imagen (Reproducción) Botón de control (Borrar) Permite seleccionar imágenes: B (siguiente)/ b (anterior) Permite establecer la selección: z Pulse el botón (Reproducción). Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen mediante B (siguiente)/b (anterior) del botón de control.
Lista de los iconos visualizados en la pantalla (Cuando se toman imágenes fijas) Visualización Indicación Bloqueo AE/AF ISO400 Número ISO Obturación lenta NR Velocidad de obturación F2,8 Valor de abertura +2,0EV Valor de exposición Visualización Indicación Indicador del cuadro del visor de rango AF Batería restante Advertencia de poca...
Introducción de otras funciones Las otras funciones necesarias para la toma o reproducción de imágenes se pueden utilizar mediante el botón de Control o el botón MENU de la cámara. Esta cámara está equipada con una Guía de funciones que permite seleccionar fácilmente entre las distintas funciones.
Permite ajustar la exposición manualmente. Permite ajustar la sensibilidad lumínica. Balance Blanco Permite ajustar los tonos de color de una imagen. Enfoque Permite seleccionar el método de enfoque. Permite seleccionar el modo de medición que establece Modo medición la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición.
Cuadrícula/Resolución visualiz./Zoom digital/Reduc. Ajustes de toma ojos rojos Pitido/Language Setting/Guía funciones/Color visualización/Ahorro de energía/Inicializar/Salida vídeo/ Ajustes principales Conexión USB/Ajustes LUN Formatear/Crear Carpeta Grab/Camb. Carp. Grab/ Her tarjeta ElimCarpGrabación/Copiar/Número Archivo memoria * Configuración área/Config. fecha y hora Ajustes del reloj * Si no se ha introducido ninguna tarjeta de memoria, (Herr.
Página 17
Notas sobre la utilización de la cámara Cambio de los ajustes de idioma En la pantalla de selección de idioma, pulse el botón MENU y, a continuación, (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Language Setting]. seleccione Notas sobre la grabación/reproducción • Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente.
Página 18
No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación Sony no ofrecerá compensación alguna por la imposibilidad de efectuar grabaciones o la pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación, etc.
Página 19
Acerca del uso y los cuidados No maneje el producto con brusquedad, no lo desmonte ni lo modifique, evite los golpes físicos o los impactos (como los producidos por un martillo), no deje que se caiga y no lo pise. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.
Especificaciones Cámara [Conectores de entrada y salida] Terminal (USB)/A/V OUT: [Sistema] Salida de vídeo Dispositivo de imagen: Salida de audio (monoaural) CCD de color de 7,79 mm Comunicación USB (tipo 1/2,3), filtro de color primario Comunicación USB: Hi-Speed USB Número total de píxeles de la cámara: (USB 2.0) Aprox.
Página 21
Cargador de batería BC-CSN/ Marcas comerciales BC-CSNB • A continuación se indican marcas comerciales de Sony Corporation: Requisitos de alimentación: ca de , “Cyber-shot”, 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 2 W “Memory Stick PRO Duo”, Tensión de salida: cc de 4,2 V 0,25 A “Memory Stick PRO-HG Duo”,...
Página 22
• Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
Carregador de baterias Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
Identificar peças I Para Captura: botão W/T (Zoom) Para exibição: botão (Zoom de reprodução)/botão (Índice) J Chave de modo K Gancho para pulseira L Botão (Apagar) M Botão MENU N Botão de controle Menu ligado: v/V/b/B/z Menu desligado: DISP/ O Luz de acesso P Compartimento do cartão de memória Q Alto-falante...
• Conecte o recarregador de bateria à tomada da parede mais próxima. • Quando a carga for concluída, desconecte o cabo de alimentação da tomada da parede e remova a bateria do recarregador. • Certifique-se de usar a bateria ou o recarregador original da marca Sony.
Página 27
– A câmera é ligada e desligada uma vez a cada dez vezes. – Uma bateria (fornecida) completamente carregada é usada em uma temperatura ambiente de 25 °C. – Usar “Memory Stick PRO Duo” da Sony (vendida separadamente). Inserir a bateria/um cartão de memória (vendidos separadamente) Alavanca para ejetar Certifique-se de que o canto chanfrado está...
Insira a bateria. • Alinhe a bateria à seta da guia dentro do compartimento de inserção da bateria. Em seguida, insira a bateria até a alavanca para ejetá-la travar no lugar. Feche a tampa. • Fechar a tampa com a bateria inserida incorretamente pode danificar a câmera.
Ajustar data e hora O ajuste de data e hora é exibido quando você pressiona o botão ON/OFF (Liga/Desliga) pela primeira vez. ON/OFF (Liga/Desliga) Botão de controle Selecionar itens: Ajustar: Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga). O ajuste de data e hora é exibido quando você pressiona o botão ON/OFF (Liga/Desliga) pela primeira vez.
Capturar imagens estáticas/filmes Botão do obturador W: afastar T: aproximar Chave de modo : Imagem estática : Filme Capturar imagens estáticas: Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco. Quando a imagem estiver em foco, você ouve um alarme sonoro, e o indicador z se acende.
Visualizar imagens W: afastar T: aproximar (Reprodução) Botão de controle (Apagar) Selecionar imagens: B (próxima)/b (anterior) Ajustar: z Pressione o botão (Reprodução). Selecionar a próxima imagem/imagem anterior Selecione uma imagem com B (próxima)/b (anterior) no botão de controle. Pressione z no centro do botão de controle para visualizar filmes. Apagar uma imagem 1 Pressione o botão (Apagar).
Lista de ícones exibidos na tela (Ao capturar imagens estáticas) Visor Indicação Trava AE/AF ISO400 Número ISO Obturador lento NR Velocidade do obturador F2.8 Valor de abertura +2.0EV Valor de exposição Visor Indicação Indicador de quadro de Bateria restante localização de distância Aviso de bateria fraca Tam.
Visor Indicação Quadro de localização de distância AF Mira de medição de ponto Introdução de outras funções Outras funções usadas ao capturar ou reproduzir podem ser operadas usando o botão de controle ou botão MENU na câmera. Esta câmera está equipada com um Guia de função que permite selecionar facilmente as funções.
Itens de menu Capturar Modo GRAV Selecione o modo de gravação. Selecione os ajustes predefinidos para corresponder a Seleção de cena várias condições de cena. Modo Fácil Capture imagens estáticas usando as mínimas funções. Ajuste a direção de movimento da câmera ao capturar Direção da captura imagens em Varredura panorâmica.
Página 35
Proteger Proteja as imagens. Adicione uma marca de pedido de impressão a uma DPOF imagem estática. Girar Gire uma imagem estática para a esquerda ou direita. Selecione uma pasta que contém as imagens que deseja Seleciona pasta reproduzir. Ajustar os itens Se você...
Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: Imagens) Capacidade Memória interna Cartão de memória Aprox.
Página 37
Notas sobre o uso da câmera Alterar o ajuste de idioma Para exibir a tela de ajuste de idioma, pressione o botão MENU e selecione (Ajustes) t (Ajustes principais) t [Language Setting]. Notas sobre gravação/reprodução • Antes de iniciar a gravação, faça um teste para certificar-se de que a câmera esteja funcionando corretamente.
Página 38
às cláusulas das leis de direitos autorais. Nenhuma compensação para conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode compensar falha de gravação ou perdas e danos de conteúdo gravado devido a um mau funcionamento da câmera ou mídia de gravação, etc.
Especificações Câmera [Conectores de entrada e saída] Terminal (USB)/A/V OUT: [Sistema] saída de vídeo Dispositivo de imagem: saída de áudio (monaural) CCD colorido de 7,79 mm (do Comunicação USB tipo 1/2,3), Filtro de cor primária Comunicação USB: Hi-Speed USB Número total de pixels da câmera: (USB 2.0) aprox.
Recarregador de bateria BC- Marcas comerciais CSN/BC-CSNB • As marcas a seguir são marcas comerciais da Sony Corporation. Requisitos de alimentação: CA 100 V - , “Cyber-shot”, 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W “Memory Stick PRO Duo”, Tensão de saída: CC 4,2 V, 0,25 A “Memory Stick PRO-HG Duo”,...