Página 1
PX4 AIR ® ® ® MANUAL DE INSTRUCCIONES Empleador: Lea este manual y el Manual de Instrucciones de la parte superior y cumpla con las Responsabilidades del Empleador (página Usuario del producto: Lea este manual y el Manual de Instrucciones del de la parte superior y siga las Instrucciones del Producto para la Seguridad del Usuario (página 9).
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se ADVERTENCIA evita, podría Ocasionar la muerte o lesiones graves. Lea el manual de instrucciones. Pueden encontrarse copias adicionales de los manuales RPB en www. ® rpbsafety.com SAFETY SEDE - MUNDIAL ®...
Unidos y no pueden reproducirse, distribuirse, transmitirse, mostrarse, publicarse o difundirse sin la autorización previa por escrito de RPB Safety, LLC. Usted no puede alterar ni eliminar ninguna marca comercial, derecho de autor u otras menciones de las copias del contenido.
( la parte superior) seleccionada para obtener la aprobación de NIOSH con el PX4 AIR y el factor de protección asignado. La protección específica depende del filtro ® seleccionado para su uso en el RPB PX4 AIR PAPR. Está aprobado para ser utilizado con el ®...
140 ° F (60 ° C), la unidad se apagará por completo. Existe una atmósfera inflamable o explosiva. Este sistema contiene piezas eléctricas que no son adecuadas para su uso en dichos entornos. El PX4 AIR no es intrínsecamente ® seguro.
PX4 AIR ® DIAGRAMA DE RESPIRADOR DE COMPONENTE El RPB PX4 AIR es la parte 3 de los 3 componentes principales que constituyen un respirador ® ® purificador de aire impulsado. (Tenga en cuenta que el T-Link se ha utilizado en el diagrama ®...
OSHA 29 CFR 1910.134. Capacite a los empleados en el uso, mantenimiento y limitaciones del PX4 AIR ® Designe a una persona calificada que tenga un amplio conocimiento acerca del RPB...
Página 8
Consulte las publicaciones de ACGIH para asistencia en la determinación de la protección adecuada para su aplicación. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con RPB ® Llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-494-4599 o Envíe un correo electrónico a: customerservice@rpbsafety.com...
Asegúrese de tener un sistema completo. Compruebe que tiene todos los componentes necesarios para que el PX4 AIR ® funcione como un respirador aprobado por NIOSH. Verifique que tenga todos los componentes necesarios para que el PX4 AIR funcione como un ® respirador completo aprobado por NIOSH: ...
Página 10
Nunca use el respirador sin un filtro HE en su lugar, dependiendo de la aplicación. Se recomienda que siempre se use un pre-filtro. Para aplicaciones que producen chispas o que generen altas temperaturas, utilice el modelo específico FR (ignífugo) del PX4 AIR con la correa ®...
Para soldaduras, pulverización y otras aplicaciones que producen chispas o altas temperaturas, asegúrese de utilizar el modelo específico FR (ignífugo) del PX4 AIR® con la correa FR y el parachispas, todo esto en su correcto lugar. Consulte “Configuración y cuidado del respirador”...
PX4 AIR ® INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL USUARIO DEL PRODUCTO CONTINUACIÓN confinados según lo definido en las regulaciones y estándares aplicables. Soldadura en Espacios Confinados La soldadura en un espacio confinado puede representar un peligro atmosférico debido a la generación de contaminantes y al desplazamiento de oxígeno.
Página 13
La batería puede hacer cortocircuito si los contactos se conectan accidentalmente por algún metal que no sea el PX4 AIR® o el cargador. Las protecciones incorporadas en la batería harán que las luces de la tira de prueba de la batería se apaguen y aparezcan como si no hubiera carga. Para restablecer la batería, coloque la batería en la estación de carga.
Página 14
FIGURA 2.5 FIGURA 2.6 La batería tiene un indicador de capacidad Ahora conecte la batería al RPB® PX4 AIR de energía que muestra el nivel de carga del conectando el borde izquierdo a la base de 20% al 100%; presione el botón de prueba la unidad y gírela hacia arriba en su posición,...
Página 15
6cfm (170 slpm). El filtro HE también debe reemplazarse si hay daños en el medio filtrante, como una rotura o punción, etc., o si el medio filtrante se moja. El PX4 AIR está aprobado para usarse solo con cartuchos y filtros ®...
Página 16
PX4 AIR ® CONFIGURACIÓN Y CUIDADO DEL RESPIRADOR CONTINUACIÓN FILTRO DE ALTA EFICIENCIA FIGURA 3.1 FIGURA 3.2 Un Pre-filtro 03-981 está montado delante Revise sus ambientes de trabajo, como del filtro HE 03-985 para prolongar la vida soldadura o pulverización, use el Supresor de útil del filtro.
REMOCIÓN DEL FILTRO ADVERTENCIA Dependiendo de los contaminantes filtrados por el PX4 , el filtro usado puede ser peligroso. Tome las precauciones apropiadas al manejar ® filtros usados para evitar la exposición a contaminantes liberados; un procedimiento de eliminación estipulado por la compañía puede ser necesario. PARA REEMPLAZAR EL FILTRO HE FIGURA 4.1 FIGURA 4.2...
Página 18
FIGURA 5.4 Ahora tome el extremo de la bayoneta, Gire el tubo de respiración en el sentido de inserte la conexión en el PX4 AIR las manecillas del reloj un ¼ de vuelta para ® asegúrese de que las 2 pequeñas clavijas se bloquear en posición.
Página 19
El botón de encendido se encuentra en el La fila superior de luces verdes indica la lado derecho de la unidad mientras mira la carga de la batería. 3 luces significan que parte frontal del PX4 AIR . ENCENDIDO: está completamente cargada. 1 luz significa ®...
Página 20
PX4 AIR ® CONFIGURACIÓN Y CUIDADO DEL RESPIRADOR CONTINUACIÓN FIGURA 6.3 FIGURA 6.4 Cuando la batería esté descargada, la fila APAGADO: Mantenga presionado el botón superior de luces mostrará flashes en rojo y la de encendido (durante aproximadamente 1 alarma sonará. Vuelva inmediatamente a un segundo) y la unidad se apagará.
CLAVE DE REFERENCIAS DE OPERACIÓN FIGURA 6.6 Velocidad~ 170 slpm Velocidad~ 210 slpm Velocidad~ 240 slpm Normal - Velocidad 1 Normal - Velocidad 2 Normal - Velocidad 3 Bloqueo leve - Velocidad 1 Bloqueo leve - Velocidad 2 Bloqueo leve - Velocidad 3 Bloqueo Moderado - La Velocidad 3 Bloqueo Moderado - Velocidad 1 Bloqueo Moderado - Velocidad 2...
Página 22
Pase el cinturón a través del soporte en una de trabajo; (Cinturón y hebilla de polietileno dirección de izquierda a derecha al mirar la {Standard} 07-765 o Cinturón y hebilla parte frontal del PX4 AIR ® 07-765-FR Nomex {Usados en Trabajos de ®...
Página 23
(ranura más alejada del PX4 AIR ) en el y el soporte. ® soporte izquierdo y luego a través de la ranura interna (más cercana al PX4 AIR ® FIGURA 7.5 FIGURA 7.6 Enhebre la correa a través de la ranura...
TUBO RESPIRATORIO: Inspeccione el tubo de respiración completamente, buscando fisuras y grietas en el tubo; vea que los accesorios estén sujetos firmemente en el tubo y que el O-ring esté en su lugar en el accesorio de bayoneta que se inserta en el PX4 AIR ®...
Retire la mano y la alarma y el LED deben volver al funcionamiento normal una vez que el flujo de aire vuelva a niveles seguros. LIMPIEZA: La unidad PX4 AIR se puede limpiar con un paño húmedo y un detergente ®...
PX4 AIR ® ESPECIFICACIONES Y DATOS DEL PRODUCTO TABLA 1.2 FLUJO DE AIRE Velocidad 1: Superior a 6cfm (170slpm). Velocidad 2: Superior a 7.4cfm (210slpm) Velocidad 3: Superior a 8.4cfm (240slpm) TEMPERATURA DE 14 ° F a 131 ° F (-10 ° C to 55 ° C). Si la unidad funciona fuera de este rango de temperatura durante 10 minutos, la alarma de la batería se activará.
Página 27
SEGURIDAD El PX4 AIR PAPR no está clasificado como un dispositivo intrínsecamente ® seguro. INTRÍNSECA FACTOR DE El factor de protección asignado depende del tipo de respirador utilizado con el PX4 AIR PAPR. ® PROTECCIÓN ASIGNADO (APF)
03-950-EU - Reino Unido 03-950-UK Cartucho OV / AG / HE 03-995 ADVERTENCIA Utilice sólo piezas de repuesto RPB exactas y auténticas ® (marcadas con el logotipo RPB y el número de pieza) y sólo en la configuración ® especificada. El uso de equipo incompleto o inadecuado, incluyendo el uso de piezas falsificadas o no RPB , puede resultar en una protección inadecuada y anulará...
Safety no es responsable por daño, pérdida o ® gasto resultante de la falta de asesoramiento o información o de la prestación de asesoramiento o información incorrecta, ya sea o no, debida a la negligencia de RPB Safety o de sus empleados, ®...
Z-Link ® y al T-Link sin modificaciones. Combínelo ® con los tapones para los oídos de RPB ® para obtener lo último en protección auditiva. Proteja su audición para los Mejores Momentos de la Vida.