Página 1
ITEM #2610307/2600601/3488481 BRUSHLESS BLOWER MODEL #KHB 2024B-03, KHB 4224A-03 & KHB 4224AB-03 Español p. 13 WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. ATTACH YOUR RECEIPT HERE...
Página 2
TABLE OF CONTENTS Product Specifications ..................2 Package Contents .................... 3 Safety Information .................... 4 Preparation ....................... 7 Operating Instructions ..................8 Care and Maintenance ................... 10 Troubleshooting....................11 Warranty ......................11 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated power input 24V d.c. Air Volume 500 CFM Air speed...
Página 3
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Blower tube Variable-speed trigger switch Turbo switch Hook hole WARNING • Remove the tool from the package and examine it carefully. Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase.
Página 4
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday – Sunday. WARNING: •...
Página 5
SAFETY INFORMATION Read All Instructions Thoroughly Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION...
Página 6
SAFETY INFORMATION • Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. • Use the battery operated blower only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire. •...
Página 7
SAFETY INFORMATION • Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces. • Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame.
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Assembling the Blower Tube This product requires assembly before using. WARNING: • To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when assembling parts. a. Align the release button in the blower tube (A) with the protrusion on the blower housing.
Página 9
OPERATING INSTRUCTIONS 3. Hook hole The blower is equipped with a hook hole (D). The blower can be hung on a hook with the hole. 4. To Start/Stop the Blower The variable-speed trigger switch (C) can turn the blower ON/OFF and deliver variable speed. The blower is also equipped with a turbo switch (B) to turn the blower ON/OFF, lock the blower at a speed,...
Página 10
OPERATING INSTRUCTIONS 5. Operating the Blower WARNING: • Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries. •...
Página 11
TROUBLESHOOTING WARNING: • Turn the switch to the “OFF” position and remove battery from the tool before performing troubleshooting procedures. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Low battery capacity. 1. Charge the battery pack. Tool does not work. 2. The battery pack or 2.
Página 13
ARTÍCULO #2610307/2600601/3488481 SOPLADOR SIN CEPILLO MODELO #KHB 2024B-03 ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incum- plimiento de las advertencias y las instrucciones podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ...
Página 14
ÍNDICE Especificaciones del producto ................ 14 Contenido del paquete ................... 15 Información de seguridad ................16 Preparación ....................20 Instrucciones de funcionamiento ..............21 Cuidado y mantenimiento ................23 Solución de problemas ................... 24 Garantía ......................24 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Tensión nominal...
Página 15
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN Interruptor del gatillo de Tubo del soplador velocidad variable Interruptor turbo Orificio para gancho ADVERTENCIA • Saque la herramienta del paquete y examínela con cuidado. Inspeccione la herramienta con cuidado para asegurarse de que no se produjo ninguna ruptura ni ningún daño durante el envío.
Página 16
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de comenzar a ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a domingo de 8 a. m. a 8 p. m., hora estándar del Este. ADVERTENCIA •...
Página 17
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN Voltios Velocidad sin carga Corriente continua /min Revoluciones o pasadas por minuto Millas por hora Pies3/minuto Metros cúbicos por minuto Peligro, advertencia o precaución. ADVERTENCIA: para reducir el Significa "¡Atención! riesgo de lesiones, el usuario debe Su seguridad está...
Página 18
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Desconecte el paquete de baterías del electrodoméstico antes de realizarle cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenarlo. Este tipo de medidas de seguridad preventivas reduce el riesgo de arranques accidentales del electrodoméstico. • Use el soplador a baterías solo con el paquete de baterías específicamente designado.
Página 19
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Use equipos de seguridad. Siempre use lentes de protección con laterales que cumplan con la norma Z87.1 de la ANSI y protección para los oídos durante el funcionamiento del equipo. Los anteojos comunes solo poseen lentes con resistencia al impacto.
Página 20
PREPARACIÓN Conozca el soplador Este soplador puede usarse para los fines que se indican a continuación: limpiar superficies duras, tales como entradas de garaje y senderos. Mantener terrazas y entradas de garaje libres de hojas y agujas de pino. Antes de usar el soplador, debe familiarizarse con todas las características de funcionamiento y con los requisitos de seguridad.
Página 21
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Cómo ensamblar el tubo del soplador Este producto debe ensamblarse antes del uso. ADVERTENCIA • Para evitar los arranques accidentales que podrían causar lesiones personales graves, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al ensamblar las piezas. a.
Página 22
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Orificio para gancho El soplador está equipado con un orificio para gancho (D). El soplador puede colgarse de un gancho con el orificio. 4. Para arrancar y detener el soplador El interruptor tipo gatillo de velocidad variable (C) puede encender/apagar el soplador y proporcionar una velocidad variable.
Página 23
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 5. Funcionamiento del soplador ADVERTENCIA • Siempre use lentes de protección con laterales que cumplan con la norma Z87.1 de la ANSI y protección para los oídos. De lo contrario, los objetos que salgan despedidos pueden ingresar a los ojos y causar lesiones graves. •...
Página 24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA • Coloque el interruptor en la posición OFF (APAGADO) y retire el paquete de baterías de la herramienta antes de realizar cualquier procedimiento de solución de problemas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La herramienta no 1. La capacidad de la 1.