Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Mounting Instructions
Istruzioni di montaggio
SALES & SERVICE:
A Tech Authority, Inc.
13745 Stockton Ave.
Chino CA 91710
909-614-4522
sales@atechauthority.com
RON 255
1/2011

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN RON 255

  • Página 1 Mounting Instructions Istruzioni di montaggio SALES & SERVICE: A Tech Authority, Inc. 13745 Stockton Ave. Chino CA 91710 909-614-4522 sales@atechauthority.com RON 255 1/2011...
  • Página 2 Inhalt . Contents . Sommaire . Indice . Indice 3, 5 Warnings Avvertenze 6, 8 7, 9 Dimensions Dimensioni Assembly Montaggio 12, 14 13, 15 Technical and electrical data specifications Dati tecnici e elettrici...
  • Página 3 Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias Achtung: Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electrical equipment and precision mechanics under compliance with local safety regulations. Do not engage or disengage any connections while under power. The drive must not be put into operation during installation.
  • Página 4 Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias Maße in mm Dimensions in mm Cotes en mm Dimensioni in mm Dimensiones en mm...
  • Página 5 Vorsicht: Attention: Avoid direct contact of fluids with the encoder and connector! Attention: Attenzione: Evitare che lo strumento di misura e il connettore vengano a contatto con liquidi Atención: > 100 mm > 100 mm > 200 mm Noise sources Sorgenti didisturbo...
  • Página 6 Abmessungen · Dimensions · Dimensions · Dimensioni · Dimensiones À Position of reference signal ± 5° Posizione del segnale di riferimento ± 5°...
  • Página 7 ¬ ¬ ¬...
  • Página 8 Abmessungen · Dimensions · Dimensions · Dimensioni · Dimensiones Kundenseitige Anschlussmaße mit Ringmutter Required mating dimensions with ring nut Conditions requises pour le montage avec écroù à anneau Quote per il montaggio con ghiera di fissaggio Cotas de montaje requeridas con tuerca anular Bearing ¬...
  • Página 9 Stirnseitige Wellenankopplung Shaft coupling on end face Accouplement sur l'arbre par la face frontale Accoppiamento albero frontale Acoplamiento frontal del eje...
  • Página 10 Montage · Assembly · Montage · Montaggio · Montaje Pitch diameter Diametro medio ¬ 0.25...
  • Página 12 Technische Kennwerte . Specifications . Caractéristiques techniques . Dati tecnici . Datos técnicos Ø ³ ³ ³ £ ³ ³ Ø 6 mm ³ ³ Ø 8 mm Line count Numero di impulsi £...
  • Página 13 Elektrische Kennwerte . Electrical Data . Caractéristiques électriques . Dati elettrici . Catacterísticas eléctricas Internal shield External shield on housing Schermo interno Schermo esterno sulla carcassa – – –...
  • Página 14 : DC 5 V Power supply at encoder, integrato, Tension d'alimentation Tensione di alimentazione Without load, senza carico, Tensión de alimentación Ausgangsignale Output signals Signaux de sortie Segnali in uscita Señales de salida  RON 255: RON 255 C: ...
  • Página 15 † 30 m...
  • Página 16 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH 83301 Traunreut, Germany Technical support Measuring systems { TNC support NC programming PLC programming { Lathe controls www.heidenhain.de *I_363467-93*...