Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
CALENTADOR DE AGUA DE PASO
TIPO INSTANTÁNEO
Modelos: HW-GI06P
HW-GI06N
HW-GI10P
HW-GI10N
HW-GI13P
HW-GI13N
Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y
guárdelo para futuras referencias.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Heat Wave HW-GI13P

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTÁNEO Modelos: HW-GI06P HW-GI06N HW-GI10P HW-GI10N HW-GI13P HW-GI13N Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 2 Página | 1 Aviso Especial Cuando un calentador para agua está funcionando, se consume una gran cantidad de oxígeno y se genera monóxido de carbono durante la combustión del gas. La inhalación excesiva de monóxido de carbono es dañina para la salud de los seres humanos y bajo condiciones severas puede incluso causar la muerte.
  • Página 3 Página | 2 Características 1. Encendido automático controlado por agua: cuando usted abre cualquier llave de agua caliente, el encendedor electrónico enciende automáticamente el quemador y usted obtiene inmediatamente agua caliente. 2. Economiza energía (y dinero) y protege el medio ambiente. Su calentador se enciende únicamente cuando usted abre una llave de agua caliente y sólo consume gas cuando usted está...
  • Página 4 Página | 3 Partes del Equipo Válvula Reguladora de Volumen de Agua En el caso del modelo HW-GI13 la válvula está ubicada en la posición “1”...
  • Página 5 Página | 4 Especificaciones Modelo HW-GI06P HW-GI10P HW-GI13P HW-GI06N HW-GI10N HW-GI13N Capacidad nominal 10 L 13 L 10 L 13 L Tipo de Gas L.P. L.P. L.P. Natural Natural Natural Presión de Gas (Pa) 2 740 2 740 2 740 1 760...
  • Página 6 Página | 5 Instalación del Equipo Los calentadores de agua deben ser instalados por técnicos profesionales calificados para ese trabajo. Ya que una mala instalación puede causar fallas, los clientes no deberán instalar el calentador ellos mismos. Antes de la instalación, asegúrese una vez más de que el tipo de gas que se usa sea idéntico al que se especifica en la placa de identificación del calentador.
  • Página 7 Página | 6 5. La salida del tubo de escape debe dar al exterior. 6. No deben haber cables sin aislamiento, aparatos eléctricos ni tuberías de gas arriba del calentador, y tampoco debe haber aparatos de gas, como estufas de gas, etc. debajo del calentador.
  • Página 8 Página | 7 • Este calentador debe usarse con los tubos de escape instalados. Consulte en la Tabla 1 el diámetro de los tubos de escape. Los tubos de escape deben instalarse de acuerdo con los requisitos de este manual. • La longitud del tubo corrugado puede determinarse de acuerdo con los requisitos. La longitud total del tubo de escape deberá...
  • Página 9 Página | 8 Instalación de los Tubos de Escape 1. Haga un orificio con un diámetro ligeramente mayor que el del tubo de escape, en un sitio apropiado cerca del calentador. 2. Instalación de tubos de escape (ver la Figura siguiente). Notas: a) La salida de escape debe ubicarse en una posición alta, o al menos no más baja que la altura de la parte más alta del calentador.
  • Página 10 Página | 9 Instalación de los Tubos de Entrada y Salida de Agua • Pueden usarse tubos metálicos flexibles con un diámetro interior de 10 mm o 15 mm para conectar la entrada y la salida de agua. (Ver la Figura siguiente). Operación del Equipo Antes del Encendido: 1.
  • Página 11 Página | 10 • Perilla “Verano/Invierno”: En “Verano” utiliza sólo una sección del quemador, para ahorrar gas. En “Invierno” utiliza el quemador completo, para obtener el calentamiento necesario. Ajústela según la estación del año. • Perilla de “Potencia de Flama”: Regula el paso de gas para controlar la intensidad de la flama del quemador.
  • Página 12 Página | 11 Precauciones Advertencia: Nuestra compañía no asumirá responsabilidad alguna por accidentes que ocurran a causa del retiro o instalación sin autorización o por operaciones que los usuarios realicen y sean contrarias a lo que se indica en este manual. Prevención de Accidentes: •...
  • Página 13 Página | 12 Prevención de envenenamiento con monóxido de carbono: • Ya que se consume una gran cantidad de oxígeno durante la operación de un calentador de agua, debe haber un suministro adecuado de oxígeno y el área donde se instale el calentador deberá...
  • Página 14 Página | 13 Manejo de condiciones anormales: • Cuando observe algún fenómeno anormal, como fuga de gas, combustión anormal (retroceso del fuego, apagado de la flama, flama amarilla, humo negro, etc.), olores o sonidos anormales, etc. o alguna emergencia, cierre de inmediato la válvula de gas y llame al departamento de mantenimiento o a la compañía de gas.
  • Página 15 Página | 14 Fallas comunes y sus soluciones...
  • Página 16 Página | 15...
  • Página 17 Página | 16 Síntoma Posible Falla Solución 1.- Llama su compañía de Gas y pida la presión 1.- Falta de Gas correspondiente a su equipo. 2.- Sitúe la perilla de Temperatura al máximo, la perilla 2.- Perillas mal posicionadas "Invierno/Verano" en "Invierno", y/o la perilla de No Calienta suficiente Potencia de Flama a su gusto.
  • Página 18 Página | 17 Póliza de Garantía Metal Mecánica Macon S.A. de C.V. garantiza por 2 años sus modelos de Calentadores de Agua Instantáneos a partir de la fecha de compra original, en todos sus componentes de funcionamiento, exceptuando daños al gabinete y acabados. Para hacer efectiva esta garantía por favor marque el teléfono del Servicio Autorizado Macon (SAM).
  • Página 19 Página | 18...
  • Página 20 Página | 19...

Este manual también es adecuado para:

Hw-gi06nHw-gi10pHw-gi10nHw-gi06pHw-gi13n