3
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
If faucet leaks from under handle:
Remove handle cap and tighten retainer ring (1).
If leak persists:
Replace cartridge (2) RP34324.
Mantenimiento
CIERRE LAS LLAVES DE PASO DE AGUA
Si la llave pierde agua por debajo de la manija:
Remueva la tapa de la manija y ajuste el anillo de retención (1).
Si la pérdida persiste:
Reemplace el cartucho (2) RP34324.
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Si le robinet fuit par le dessous de la poignée:
Retirer la poignée embase et serrer l'anneau de retention (1).
Si la fuite persiste :
Remplacer la cartouche en céramique (2) RP34324.
1
2
If faucet leaks from spout:
Replace cartridge (2) RP34324.
If faucet exhibits very low flow:
Remove and clean aerator (3).
If faucet leaks at base of spout:
Replace model.
Si la llave pierde agua por el pico:
Reemplace el cartucho (2) RP34324.
Si la llave tiene un flujo muy bajo:
Saque y limpie el aireador (3).
Si la llave de agua tiene una filtracion o fuga de agua:
Cambie el modelo.
Si le robinet fuit à la sortie du bec :
Remplacer la cartouche en céramique (2) RP34324.
Si le débit du robinet est très faible :
Enlevez l'aérateur (3) et nettoyez-le.
Si le robinet fuit par la base du bec :
Remplacez le modèle.
5
86361 Rev. C