1c-3
5/32"
(4mm)
ENG
Drill 5/32" (4mm) pilot holes, then 1/2" (13mm)
mounting holes into supporting surface through
drywall and stud.
Taladre agujeros guía de 5/32" (4 mm); luego,
ESP
agujeros de montaje de 1/2" (13 mm) en la
superfi cie de apoyo, a través del yeso-cartón y el
montante.
Percez des avant-trous de 5/32 po (4 mm), puis
FRN
des trous de fi xation de 1/2 po (13 mm) dans la
surface de support, à travers la cloison sèche et
le montant.
Bohren Sie 4 mm (5/32 Zoll) Führungslöcher,
DEU
dann 13 mm (1/2 Zoll) Montagelöcher durch die
Trockenwand und den Ständer in die Montage-
fl äche.
Boor eerst geleidegaten van 4 mm en dan – door
NEL
de gipsplaat en de balk of metalstud heen –
montagegaten van 13 mm in het ondersteunend
oppervlak.
Trapanare fori piloti di 4 mm, quindi fori di
ITL
montaggio di 13 mm, nella superfi cie di sostegno
attraverso il muro a secco e il montante.
Vyvrtejte 5/32" (4 mm) vodící otvory, pak 1/2"
ČEŠ
(13 mm) montážní otvory do nosní plochy přes
sádrokarton a sloup.
Vyvŕtajte 5/32" (4 mm) vodiace otvory, potom 1/2"
SLK
(13 mm) montážne otvory do nosnej plochy cez
sadrokartón a stĺpik.
Perfure furos piloto de 4 mm e, em seguida, furos
POR
de montagem de 13 mm na superfície de suporte
do gesso cartonado e na escora.
Önce 5/32" (4 mm'lik) deneme delikleri deliniz
TÜR
ve daha sonra alçı panel ve dikmeden oluşan
destekleyici yüzeye ½" (13 mm'lik) montaj de-
liklerini deliniz.
1/2"
(13mm)
ENG
Mounting hole must center on stud.
ESP
El orifi cio debe quedar centrado en el montante.
FRN
Le trou doit être centré sur le montant.
Das Loch muss am Ständer zentriert sein.
DEU
Boorgat moet midden op de balk liggen.
NEL
Il foro trapanato deve centrarsi sul montante.
ITL
Vyvrtaný otvor musí být v středě stěny.
ČEŠ
Vyvŕtaný otvor musí byť v strede steny.
SLK
O furo tem de ser perfurado no centro da escora.
POR
Açılan delik direğin tam merkezinde olmalıdır.
TÜR
18
1/2"
(13mm)
2015-09-08
#:204-9014-1