Página 1
GS 200 Allium GS 201 Soda GS 205 Sequence GS 206 Squares GS 207 Spring GS 209 Beauty DE Glaswaage EL Γυάλινη ζυγαριά Gebrauchsanweisung Oδηγίες χρήσης EN Glass bathroom scale DA Glasvægt Instruction for use Betjeningsvejledning FR Pèse-personne en verre SV Glasvåg...
Página 2
1. Inbetriebnahme EN Getting started RU Ввод в эксплуатацию EL Έναρξη λειτουργίας CS Uvedení do provozu FR Mise en service PL Uruchomienie DA Ibrugtagning SL Vklop ES Puesta en marcha NL Ingebruikname SV Börja använda vågen HU Üzembe helyezés IT Messa in funzione PT Colocação em NO Bruk RO Punerea în funcţiune...
Página 3
2. Wiegen EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire IT Pesatura PT Pesar FI Punnitus TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten. PL Wejdź...
Página 4
3. Fehlermeldung EN Error messages RU Сообщения об EL Μηνύματα CS Chybová hlášení ошибках σφαλμάτων FR Messages d’erreur SL Javljene napake PL Komunikaty błędów DA Fejlmeddelelse ES Avisos de errores HU Hibajelzések NL Foutmeldingen SV Felmeddelanden IT Messaggi di errore RO Mesaje de eroare PT Mensagens de erro NO Feilmeldinger...
Página 5
• The empty, completely flat batteries must be dis- führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von posed of through specially designated collection 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, boxes, recycling points or electronics retailers. You Ulm (Germany) geltend zu machen.
Página 6
1. The warranty period for BEURER products is either • Risque d’explosion ! Ne jetez pas les piles dans 5 years or- if longer- the country specific warranty le feu. period from date of Purchase. • Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-cir- In case of a warranty claim, the date of purchase cuitées.
Página 7
Se aplican las siguientes condiciones de garantía: • Dispositivo no previsto para el uso industrial. 1. El periodo de garantía para productos de BEURER • Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro repre-...
Página 8
Si applicano le seguenti condizioni di garanzia: • Non adatta all’utilizzo commerciale. 1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, • In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle se più lunga, fa fede la durata di garanzia valida dalla nostre apparecchiature, rivolgersi al rivenditore o al data di acquisto di ciascun paese.
Página 9
хранить в недоступном для детей месте! Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir: • Обращайте внимание на обозначение полярно- 1. BEURER ürünlerinin garanti süresi 5 yıldır veya – сти: плюс (+) и минус (-). daha uzun ise – ilgili ülkede geçerli olan satın alma •...
Página 10
Obowiązują następujące warunki gwarancji: • Przed złożeniem reklamacji należy zawsze sprawdzić 1. Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi baterie i w razie potrzeby je wymienić. 5 lat lub, jeśli jest dłuższy, obowiązuje w danym •...
Página 11
De volgende garantievoorwaarden zijn van toepassing: • Controleer voor iedere klacht de batterijen en ver- 1. De garantietermijn voor producten van BEURER vang deze eventueel. bedraagt 5 jaar of, indien langer, de in het betref- •...
Página 12
Aplicam-se os seguintes termos de garantia: regadas e substitua-as, se necessário. 1. O prazo de garantia para produtos da BEURER é de • As reparações só poderão ser efectuadas pelo ser- 5 anos ou – se for superior – aplicar-se-á o prazo e viço de apoio ao cliente ou então por revendedores...
Página 13
ή τα μάτια, ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο νερό τα 1. Ο χρόνος ισχύος της εργοστασιακής εγγύησης για σημεία που επλήγησαν και συμβουλευθείτε αμέσως προϊόντα της BEURER είναι 5 χρόνια ή – αν είναι γιατρό. μεγαλύτερος – αυξάνεται σύμφωνα με τον χρόνο...
Página 14
Følgende garantibestemmelser er gældende: ska batterierna tas ut från batterifacket. 1. Garantien for produkter fra BEURER gælder i 5 år, • Använd enbart samma eller en motsvarande batteri- eller – hvis den er længere – i henhold til den gæl-...
Página 15
Det gäller följande garantivillkor: ikke skal brukes på en stund. 1. Garantitiden för produkter från BEURER är 5 år eller • Bruk bare den samme eller en tilsvarende batteritypen. – om längre – är det den garantitid som gäller i res- •...
Página 16
• Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti. Følgende garantibetingelser gjelder: • Älä käytä uudelleenladattavia paristoja! 1. Garantien for produkter fra BEURER er 5 år – eller • Paristoja ei saa purkaa, avata tai rikkoa. lengre, og i sistnevnte tilfelle er gjeldende nasjonale •...
Página 17
Nikdy neponořujte Platí tyto záruční podmínky: váhy do vody. Nikdy je také neoplachujte pod 1. Záruční doba produktů BEURER činí 5 let nebo – tekoucí vodou. pokud je delší – rozhodující je záruční doba od data • Váhu chraňte před nárazy, vlhkostí, prachem, chemi- nákupu platná...
Página 18
• Az elemeket nem szabad utántölteni, vagy rövidre zárni. Veljajo naslednji garancijski pogoji: 1. Garancijski rok za izdelke podjetja BEURER je 5 let • Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket az elemtartóból. ali, če je dlje, veljavno garancijsko obdobje od •...
Página 19
és a hiba rövid leírását. cârpă uscată. A következő garanciális feltételek érvényesek: • Protejaţi bateriile de căldura excesivă. 1. A BEURER termékekre vonatkozó jótállási időtartam • Pericol de explozie! Nu aruncaţi nicio baterie în foc. 5 év, vagy – amennyiben hosszabb – a mindenkori •...
Página 20
عند إرجاع الجهاز، قم بإرفاق نسخة من إيصال الشراء ووصف .مختصر للعيب :تنطبق شروط الضمان التالية تبلغ 5 أعوام أو - إذاBEURER 1. فترة الضمان لمنتجات كانت أطول - تكون فترة الضمان السارية في البلد المعني من .تاريخ الشراء هي التي يعتد بها...