Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FR
Agrafeuse / cloueuse sans fil (Notice originale)
EN
Cordless Staple and Nail Machine (Original manual translation)
DE
Combi-nagler (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Maquina para grapar y remachar inalámbrica (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Cucci-Chiodratice senza fili (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Agrafadora / m'aquina de pregos sem fio (Tradução do livro de instruções original)
NL
niet-en nagelmachine (Vertaling van de originele instructies)
EL
         
PL
maszyna do zszywania / Do zbijania gwo'zdziami (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
FI
Sähkönitoja ja naulain (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
Sladdlös häftpistol
SV
BU
Пистолет за телбод и пирони
Trådløs Klamme/sømmemaskine
DA
Maşină de îmbinat cu agrafe şi cuie
RO
Забивная машина для сшивки
RU
приводных ремней
TU
Vidalı zımparalayıcı (Orijinal talimatlar çeviri)
Zatloukačka hřebík bezdrátová
CS
SK
Bezdrôtová Zošívací stroj na klince
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( סאיואלכ \ סאיפארגא‬
HE
‫.ريمستو سيبدت ةلآ‬
AR
Szöges tűzőgép
(Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Žebljalnik
(Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Klammerdaja-naelutaja
ET
Vinių kalimo žnyplės
LV
Līmes pistole
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
HR
LT
Bežični dodatak za klamanje
www.fartools.com
115422-Manual-A.indd 1
(Översättning från originalinstruktioner)
(Превод на оригиналната инструкция)
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
(Traducere din instrucțiunile originale)
(Перевод с оригинальной инструкции)
(Překlad z originálního návodu)
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
(Tõlge originaal juhiseid)
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
(Izvornu obavijest)
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
(Preklad z originálneho návodu)
SN 36
Professional Machine
12/03/2019 12:01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools SN 36

  • Página 1 Cordless Staple and Nail Machine (Original manual translation) Combi-nagler (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Maquina para grapar y remachar inalámbrica (Traduccion del manual de instrucciones originale) SN 36 Cucci-Chiodratice senza fili (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Agrafadora / m’aquina de pregos sem fio (Tradução do livro de instruções original) niet-en nagelmachine (Vertaling van de originele instructies) (Μετάφραση...
  • Página 2 FIG. A & B FIG. A & B 3-5 H 115422-Manual-A.indd 2 12/03/2019 12:01...
  • Página 3 CLIC ! 115422-Manual-A.indd 3 12/03/2019 12:01...
  • Página 4 CLIC ! 115422-Manual-A.indd 4 12/03/2019 12:01...
  • Página 5 115422-Manual-A.indd 5 12/03/2019 12:02...
  • Página 6 Vitesse à vide: Скорость вращения на холостом ходу: Boşalma hızı: No-load speed: Rychlost naprázdno Drehzahl unbelastet: Rýchlosť pri chode naprázdno Velocidad vacía: .‫מהירות ריק‬ Velocità a vuoto: .‫السرعة على الفارغ‬ Velocidade no vácuo: Üres sebesség: Leerlaufdrehzahl: Prosti tek:   : Prędkość...
  • Página 7 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Subjected to recycling Atmayiniz : Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat : ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : ne mečite1 Niet wegwerpen : Μην...
  • Página 8 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Página 9 SN 36 115422-Manual-A.indd 9 12/03/2019 12:02...
  • Página 10 / ‫ / .ريمستو سيبدت ةلآ / סאיואלכ \ סאיפארגא‬Szöges tűzőgép / Žebljalnik / Klammerdaja-naelutaja / Vinių kalimo žnyplės / Līmes pistole code FARTOOLS / 115422 / SN 36 / CSG04 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Página 11 3,6 VDC 12 mm 40/min Made for FAR GROUP EUROPE - 192 avenue Yves Farge - Saint-Pierre (37700) - FRANCE CSG04 Serial number / numéro série : SN 36 115422 115422-Manual-A.indd 11 12/03/2019 12:02...
  • Página 12 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 13 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Este manual también es adecuado para:

115422