Descargar Imprimir esta página

camry CR 2921 Manual De Uso página 28

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
11. Töltő
AZ ELEMEK TÖLTÉSE
Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltés megkezdéséhez csatlakoztassa a tápkábelt a készülék aljzatába, a töltőt 220-240V
~50Hz feszültségű konnektorba. Felgyullad a töltés kontroll lámpa (G ábra). A töltés legfeljebb 6 óráig tarthat. A teljesen feltöltött
akkumulátor 30 perc folyamatos működésre elegendő. A feltöltés után húzza ki a töltőt a konnektorból. Ha a készülék hosszabb időn
keresztül nincs használva, legalább 6 havonta fel kell azt tölteni az akkumulátor megfelelő kapacitásának fenntartása céljából. Az
akkumulátor lemerülését követően folytathatja a hajvágást a töltő csatlakoztatásával. E célból a töltőkábel csatlakozóját helyezze a
készülék aljzatába. 2 perc eltelte után folytathatja a hajvágást. A töltő kábel csatlakozóját a tartóállványhoz is csatlakoztathatja (A ábra).
Ennek köszönhetően a készüléket töltheti álló helyzetben.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Az igényektől függően telepítse a megfelelő feltétet az F ábrával egyezően. A feltét eltávolításához járjon el az E ábrának megfelelően.
A kívánt hosszt a feltétek (B-D ábra) és a táblázat szerinti csúszkaállás segítségével állíthatja be.
Trimer a fülhöz és az orrhoz:
Helyezze fel a fül és orr trimert (8). A trimer használata előtt győződjön meg az orrsövény és a fülcimpák tisztaságáról. Helyezze a trimer
végét az orrlyukba vagy a fülbe, de ne mélyebben, mint 5 mm. A bekapcsolt trimert finoman mozgatva távolítsa el a kiálló szőröket orrából,
füléből.
Szemöldök trimer:
Helyezze fel a szemöldök trimert (7). Finoman mozgassa a bekapcsolt trimert azokon a helyeken ahol rövidíteni akarja szemöldökét. A
készülékkel ne közelítsen a szem környékére.
Szakáll és bajusz trimer:
Helyezze fel a szakáll- és bajusz trimert (6). A vágáshossz szabályozásához tehet fel feltétet (5).
A bekapcsolt trimert mozgassa szőrrel szemben.
Hajvágó:
Használja a vágófejet (2). A vágáshossz szabályozásához a nyírófejre helyezhet fel feltétet (3). A feltét a fejen történő eltolásával
választhatja ki a nyírás hosszúságát. Kezdje el a nyírást, a trimert a fésűsfeltéttel együtt a „hajjal szemben" vezetve. Ezt a tevékenységet
lassan és állandó sebességgel végezze.
Precíziós borotva:
Helyezze fel a fejet a precíziós borotváláshoz (9). A bajusz, szakáll valamint a szemöldök körül a trimert a bőrön mozgatva eltávolíthatja a
nem kívánt szőrszálakat.
TISZTÍTÁS
Válassza le a készüléket az áramellátásról. Vegye le a feltétet a fejről. A pengéket tisztítsa meg a melléket ecsettel. A tisztítás után a
pengék között nem maradhat haj. A készülékházat tisztítsa meg száraz vagy enyhén nedvesített törlőkendővel. Helyezze vissza a fejet (F
ábra). Néhány nyírásonként olajozza be a vágófejet, 2-3 csepp műszerolajat cseppentve a mozgó és álló kések közötti felületre.
MŰSZAKI ADATOK
Tápfeszültség: 220-240V ~ 50Hz, max: 0.2A
Töltés ideje: 6 óra
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé.
Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a
környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.
УСЛОВИ НА БЕЗБЕДНОСТ. ВАЖНО УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ ПОТСЕТУВАЊА.
Условите на гаранција се различни, ако уредот се користи за комерцијални цели.
1.Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните
упатства. Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од
неправилна употреба на уредот.
2.Уредот треба да се употребува само внатре. Не употребувајте го уредот за било
какви цели кои не се компатибилни со неговата примена.
3.Напонот е 220-240V, ~50Hz со заземјување. Од безбедносни причини не треба да се
приклучуваат повеќе уреди на еден извор на електрична енергија.
4.Бидете внимателни кога го употребувате уредот во близина на деца. Не им
дозволувајте на децата да си играат со
уредот. Не им дозволувајте на децата или луѓето кои не го познаваат уредот да го
користат без надзор.
5.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој уред може да се користи од страна на деца над 8 години и
лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, или лица со
недостаток на искуство и знаење, само доколку се под надзор на лице одговорно за
нивната безбедност, или ако тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и
се свесни за опасностите поврзани со неговото работење. Децата не треба да си
A berendezés II. szigetelési osztály szerint készült, nem igényel földelést.
A berendezés megfelel a következő direktíváknak:
Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD)
Elektromágneses kompatibilitás (EMC)
A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán
POLSKI
македонски
28
28

Publicidad

loading