Sensor de sol-viento con receptor de radiointegrado (16 páginas)
Resumen de contenidos para Becker Centronic SensorControl SC811
Página 1
Sensor inalámbrico de sol-viento Información importante para: • instaladores / • electricistas / • usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones. 4033 630 066 0b 11/05/2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
Página 2
Índice Información general ................. 3 Garantía .................... 3 Indicaciones de seguridad ................ 4 Uso previsto .................... 5 Explicación de los indicadores y las teclas.......... 6 Funciones .................... 6 Programación del sistema de radio ............ 7 Montaje.................... 8 Conexión.................... 9 Limpieza .................... 9 Datos técnicos.................. 10 ¿Qué...
Página 3
Información general Con el sensor puede controlar uno o varios sistemas de protección solar. Los valores umbral para la protección solar y el control de viento pueden ajustarse con los emisores Centronic SunWindControl. Este aparato se caracteriza por su facilidad de manejo. Explicación de los pictogramas CUIDADO CUIDADO indica un peligro que, en caso...
Página 4
Indicaciones de seguridad Indicaciones generales • Conserve estas Instrucciones. • Utilice únicamente piezas originales sin modificar del fabricante del sis- tema de mando. • Mantenga a los niños alejados de los elementos de mando. • Observe las disposiciones específicas de su país. Cuidado •...
Página 5
Uso previsto El sensor descrito en las presentes instrucciones debe emplearse exclusiva- mente para la activación de automatismos y mandos inalámbricos compati- bles con Centronic. El sensor ha sido concebido exclusivamente para el ma- nejo de sistemas de protección solar. Una utilización diferente a la arriba es- pecificada no es válida conforme al uso previsto.
Página 6
Explicación de los indicadores y las teclas Sensor de sol Sensor de viento Tecla de mando Tecla de Testigo de control de programación transmisión Funciones Testigo de control de transmisión El testigo de control de transmisión se enciende para indicar una señal de ra- dio.
Página 7
Programación del sistema de radio Antes de programar el sensor, es necesario que un emisor maestro (p. ej., SWC441-II) esté programado en el receptor de radio para sistemas de protección solar y que estén pro- gramadas las posiciones finales. Atención Al programar el sistema de radio, asegúrese de que esté li- bre la zona de movimiento del sistema de protección solar, ya que éste podría desplazarse automáticamente.
Página 8
Montaje • Antes de proceder al montaje en la ubicación deseada, com- pruebe el perfecto funciona- miento del emisor y del recep- tor. • Fije el sensor a la pared con los tres tornillos adjuntos. 8 - es...
Página 9
Conexión Sensor de lluvia (opcional) Contacto cerrado: Llueve (el toldo se recoge) Contacto abierto: No llueve Cuidado Utilice la protección contra tirones para asegurar el cable de conexión frente a desconexiones involuntarias. Limpieza Limpie el aparato solo con un paño adecuado. No utilice detergentes que pue- dan deteriorar la superficie.
Página 10
Datos técnicos Tensión nominal 230 - 240 V CA / 50 - 60 Hz Tipo de protección IP 44 Temperatura ambiente admisible de -25 a +55 °C Máxima potencia de emisión irradia- ≤ 25 mW Frecuencia de radio 868,3 MHz La cobertura máxima es de 25 m en y junto a un edificio y de 350 m en campo abierto.
Página 11
Declaración de conformidad UE simplificada La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la presente que este equipo ra- dioeléctrico cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la si- guiente dirección de internet: www.becker-antriebe.com/ce Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas.