Descargar Imprimir esta página

ulsonix FLOORCLEAN 30FS Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

DE
Bedienung des I/O/II-Schalters
Der Staubsauger ist in Betrieb, die Steckdose ist unter
I
Spannung.
Der Staubsauger ist außer Betrieb, die Steckdose ist
O
unter Spannung.
Die Steckdose ist unter Spannung, der Staubsauger
schaltet sich 7-10 Sekunden nach dem Einschalten
II
des angeschlossenen Gerätes ein. 7-10 Sekunden
nach dem Ausschalten des angeschlossenen Gerätes
schaltet sich der Staubsauger aus.
Reinigen des Filterbeutels
1)
Entfernen Sie den Filterbeutel.
2)
Waschen Sie den Filterbeutel mit sauberem, warmem
Wasser.
3)
Trocknen Sie den Filterbeutel.
Bedienung:
Saugen Sie folgende Gegenstände nicht ein, da sie
zu Fehlfunktionen oder unangenehmen Gerüchen
führen können:
Feuchtigkeitsabsorber,
»
Bauabfälle oder Löschpulver,
»
Farben und ähnliche Stoffe, Graphitpulver,
»
Tierische Exkremente, etc,
»
Gläser / Dosen / Nadeln / Zahnstocher und andere
»
scharfe Gegenstände,
Elemente, die sich leicht im Schlauch festsetzen
»
können (z. B. eine Schnur)
Verwenden Sie Schlauch oder Rohr nicht unmittelbar
zum Aufsammeln von Schmutz, um Verschleiß zu
vermeiden. Installieren Sie eine geeignete Düse, die
der zu reinigenden Oberfläche entspricht.
Blockieren
Sie
nicht
den
Luftauslass
(um
Überhitzungsschäden zu vermeiden).
Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob der
Filterbeutel im Gerät installiert ist. Andernfalls kann
der Motor verschmutzt und beschädigt werden.
Um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden, ist
Folgendes zu tun:
Verwenden Sie das Gerät nicht länger als eine halbe
Stunde. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Tank voll ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sauganschluss,
Schlauch, Rohr oder Düse verstopft sind.
6
Vorgehensweise beim Befüllen des Tanks mit Wasser
Wenn der Behälter voll mit Wasser ist, stoppt der Saugvorgang
und das Gerät macht ein ungewöhnliches Geräusch. Der
Motor läuft mit hoher Geschwindigkeit. In diesem Fall schalten
Sie den Staubsauger sofort aus, trennen ihn vom Stromnetz,
entfernen Sie dann den Kopf und lassen Sie das Wasser
aus dem Behälter ab. Bauen Sie das Gerät zusammen und
nehmen Sie die Arbeit mit dem Gerät wieder auf.
Handhabung beim Umkippen oder Vibrieren
Wenn der Staubsauger umkippt oder vibriert, schalten Sie
ihn aus, ziehen Sie den Netzstecker, stellen Sie ihn auf eine
ebene, horizontale Fläche und nehmen Sie die Arbeit mit
ihm wieder auf.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a)
Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch
von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt
wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das
Gerät vollständig abkühlen.
b)
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
c)
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
Verwenden Sie zum Trocknen des Geräts keine
Wärmequellen, da diese Schäden oder Brände
verursachen können.
d)
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
e)
Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu
besprühen oder in Wasser zu tauchen.
f)
Es darf kein Wasser über die Belüftungsöffnungen
am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.
g)
Die Belüftungsöffnungen sind mit Pinsel und
Druckluft zu reinigen.
h)
In Hinblick auf technische Effizienz und zur
Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig
überprüft werden.
i)
Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.
j)
Leeren und reinigen Sie den Behälter vor und nach
jedem Gebrauch.
k)
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Filters.
08.06.2022
U S E R M A N U A L
TECHNICAL DATA
Parameter description
Parameter value
Product name
Wet and Dry Vacuum
Cleaner
Model
FLOORCLEAN 30FS
Rated voltage [V~]/
230/50
Frequency [Hz]
Rated power [W]
1,400
Capacity [l]
30
Vacuum [kPa]
≤21Kpa
Length of the suction
2
hose [m]
Protection class
I
Protection rating IP
IPX4
Dimensions [cm]
38x33x65
Weight [kg]
6.75
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines,
using
state-of-the-art
technologies
and
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
LEGEND
The product satisfies the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
ATTENTION! Electric shock warning!
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details, it
may differ from the actual product.
08.06.2022
7
EN
The original operation manual is in German. Other
language versions are translations from German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in serious injury or even
death.
The terms "device" or "product" are used in the warnings
and instructions to refer to <Wet and Dry Vacuum Cleaner>.
Do not use in very humid environments or in the direct
vicinity of water tanks. Prevent the device from getting wet.
Risk of electric shock! Do not cover air inlets / outlets! Do
not put your hands or other items inside the device while it
is in use! Do not cover the ventilation openings!
2.1. ELECTRICAL SAFETY
a)
The plug must fit the socket. Do not modify the
plug in any way. Using original plugs and matching
sockets reduces the risk of electric shock.
b)
Avoid touching earthed elements such as pipes,
heaters, boilers and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if the earthed device
is exposed to rain, comes into direct contact with
a wet surface or is operating in a damp environment.
Water getting into the device increases the risk of
damage to the device and of electric shock.
c)
Do not touch the device with wet or damp hands.
d)
Use the cable only for its designated use. Never use it
to carry the device or to pull the plug out of a socket.
Keep the cable away from heat sources, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
e)
If using the device in a damp environment cannot
be avoided, a residual current device (RCD) should
be applied. The use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
f)
Do not use the device if the power cord is damaged
or shows obvious signs of wear. A damaged power
cord should be replaced by a qualified electrician or
the manufacturer's service centre.
g)
To avoid electric shock, do not immerse the cord,
plug or device in water or other liquids.
2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE
a)
Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b)
Do not use the device in a potentially explosive
environment, for example in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
c)
If you discover damage or irregular operation,
immediately switch the device off and report it to
a supervisor without delay.
Examples of technical failures:
A sudden stop of the device operation
Burning smell
Damage to the hose
Deformed or hot parts of the device
Device not working
Malfunction of the electrical outlet or plug
d)
If there are any doubts as to the correct operation
of the device, contact the manufacturer's support
service.

Publicidad

loading