Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones / Lista de Recambios
Instruction Manual / Spare Parts
Manuel d'Instructions / Liste de Pièces de Rechange
Manual de Instruções / Lista de Repostos
MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS
BUILDING AND PUBLIC WORKS MACHINERY
MACHINERIE POUR LA CONSTRUCTION ET LES TRAVAUX PUBLICS
MAQUINARIA PARA A CONSTRUÇÃO E OBRAS PÚBLICAS
http://www.technoflex.es/
Vibrador Interno RABBIT
Internal Vibrator RABBIT
Vibrateur Interne RABBIT
Vibrador interno RABBIT
Motor eléctrico
Electrical motor
Moteur électrique
Motor gasolina
Petrol engine
Moteur essence

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para INDUSTRIAS TECHNOFLEX RABBIT

  • Página 1 Vibrador Interno RABBIT Internal Vibrator RABBIT Vibrateur Interne RABBIT Vibrador interno RABBIT Motor eléctrico Electrical motor Moteur électrique Motor gasolina Petrol engine Moteur essence Manual de Instrucciones / Lista de Recambios Instruction Manual / Spare Parts Manuel d’Instructions / Liste de Pièces de Rechange Manual de Instruções / Lista de Repostos...
  • Página 2 Este manual contém informação e procedimentos que são necessários para utilizar e manter este vibrador, modelo RABBIT. Para a sua própria seguridade e protecção, faça o favor de ler com cuidado, entender e observar todas as instruções de seguridade descritas neste manual. OS DATOS QUE ESTE MANUAL CONTÉM SÃO CORRECTOS NO MOMENTO DA SUA EDIÇÃO.
  • Página 3 Mantenga este manual ó una copia de él con la máquina. Si se pierde ó Ud. desea un ejemplar adicional haga el favor de comunicarse con INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. Esta máquina fue fabricada con la seguridad del usuario en mente; sin embargo, situaciones peligrosas pueden presentarse si la máquina es utilizada inapropiadamente.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    1A-10 1.14 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 1A-11 1.15 ESQUEMAS ELÉCTRICOS 1A-12 CARCASA MOTOR RABBIT MONTAJE ROTOR Y ESTÁTOR RABBIT AGUJA RABBIT 25 AGUJA RABBIT 38 AGUJA RABBIT 48 AGUJA RABBIT 60 TRANSMISIÓN RABBIT 25 TRANSMISIÓN RABBIT 38 TRANSMISIÓN RABBIT 48 TRANSMISIÓN RABBIT 60...
  • Página 5: Utilización

    UTILIZACIÓN Medidas de Seguridad Este manual contiene PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS que deben ser seguidas para evitar la posibilidad de un mantenimiento inapropiado, daños a la máquina ó lesiones personales. Lea y siga todas las PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS, incluidas en este manual de instrucciones. ATENCIÓN Si no se siguen correctamente las instrucciones podrían ocurrir graves lesiones personales.
  • Página 6 No lleve el con piezas diseñadas y recomendadas motor con el dedo en el interruptor. por INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. 10. NO utilize el equipo si el interruptor no 18. Cualquier servicio fuera del que cubre funciona adecuadamente.
  • Página 7: Datos Técnicos 1A

    Capacidad Zona de Frecuéncia Peso Tipo Actuación Aguja Kg. (lbs.) mm. (in.) mm. (in.) M³/hora cmt. (in.) V.P.M. Rabbit-25 25 (1) 315 (12,5) 20 (7,8) 12.000 0,8 (1,7) Rabbit-38 38 (1,5) 455 (18) 70 (27,5) 12.000 2,5 (5,5) Rabbit-48 48 (1,8)
  • Página 8: Características Generales

    ó mal uso del vibrador Seguridad en el Trabajo El vibrador RABBIT cumple la normativa CE de seguridad en el trabajo, baja tensión y vibración en máquinas portátiles ó guiadas a mano, así como la normativa ISO 6081, referente a ruidos en el lugar de trabajo.
  • Página 9: Instrucciones De Montaje 1A

    B) Combustible: Llenar el depósito de combustible, todos los motores de gasolina del Vibrador RABBIT, usan gasolina para automóvil que esté limpia, de 95 octános sin plomo. C) Aceite: Llenar el depósito de aceite del motor, siguiendo las instrucciones de lubrificación respectivas del fabricante del motor que se adjuntan a este manual.
  • Página 10: Longitud Del Cable

    7,5 m. 15 m. 30 m. 45 m. 55 m. 60 m. (25’) (50') (100') (150') (175') (200') RABBIT 1,5 (16) 1,5 (16) 2,5 (14) 4 (12) 6 (10) 6 (10) (115V) RABBIT 1,5 (16) 1,5 (16) 1,5 (16) 2,5 (14)
  • Página 11: Instrucciones De Mantenimiento 1A

    Cambio de carcasa y punta: Deberan cambiarse cuando el desgaste producido por el uso, supere en MENOS las medidas de la TABLA: Tipo Medida nominal Medida máxima desgaste Rabbit 25 23.5 Rabbit 38 Rabbit 48 Rabbit 60 Funda y Cable flexible: En cada revisión, se engrasará el cable limpiando primero con un trapo seco y esparciendo con un pincel una fina capa de grasa en el exterior del cable.
  • Página 12: Instrucciones Para Pedir Recambios

    UTILIZACIÓN Las piezas que vean que presentan un excesivo desgaste, los rodamientos que tengan holgura, se calienten en exceso o hagan demasiado ruido, deberán sustituirse y recuerden, siempre DEBEN USARSE RECAMBIOS ORIGINALES. Una vez finalizado el vibrado, es conveniente desconectar la transmisión del motor. Por seguridad y para evitar una puesta en funcionamiento accidental, NO olviden desconectar de la red el motor eléctrico, cuando hagan alguna operación de reparación ó...
  • Página 13: Transporte Y Almacenaje 1A

    El embalaje del Vibrador RABBIT permite su fácil transporte sin tener que cuidar ninguna precaución especial. Para almacenar el Vibrador RABBIT y si es por un largo periodo de tiempo, su almacenaje tendrá lugar en un sitio seco y protegido y es conveniente hacerlo de forma que la transmisión flexible quede en posición estirada, con el fin de que no se produzcan deformaciones permanentes en la funda de...
  • Página 14: Problemas Y Soluciones

    UTILIZACIÓN 1.14 Problemas y Soluciones PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1.- No hay energía en la red. 1.- Comprobar. El motor no funciona. 2.- Interruptor averiado. 2.- Sustituir. 3.- Escobillas gastadas. 3.- Sustituir. 1.- Rejilla paso aire obstruida. 1.- Limpiar. El motor funciona bien pero se calienta.
  • Página 15: Esquemas Eléctricos

    UTILIZACIÓN 1.15 Esquemas Eléctricos ESPAÑOL 1A-12...
  • Página 16 UTILIZAÇÃO 1.15 Esquemas Eléctricos PORTUGUÉS 1D-12...
  • Página 17 MOTOR ELÉCTRICO MOTEUR ÉLECTRIQUE ELECTRIC MOTOR MOTOR ELÉCTRICO Carcasa Motor / Motor Housing / Cage du Moteur / Carcassa Motor...
  • Página 18 Código Código Pos. Cant. Descripción Description Description Descrição 115V. 230V. 172777R010 172777R010 Carcasa Derecha Right Housing Carcasse Droite Carcassa Direita 172778R010 172778R010 Carcasa Izquierda Left Housing Carcasse Gauche Carcassa Esquerda 141321R013 141290R013 Motor Motor Moteur Motor 172782R014 172782R014 Rejilla Trasera Rear Grid Grille Arrière Grelha Traseira...
  • Página 19: Montaje Rotor Y Estátor / Rotor & Stator Assembly

    MOTOR ELÉCTRICO MOTEUR ÉLECTRIQUE ELECTRIC MOTOR MOTOR ELÉCTRICO Montaje Rotor y Estátor / Rotor & Stator Assembly / Jeu Rotor et Stator / Montagem Rotor e Estator...
  • Página 20 Código Código Pos. Cant. Descripción Description Description Descricão 115V. 230V. 130621R014 130621R014 Casquillo acoplam. Coupling Lug Accouplement Casquillo acoplamento 4060600304 4060600304 Rodamiento Bearing Roulement Rodamento 173322R012 173322R012 Brida Delantera Front Flange Bride Avant Brida Delanteira 4013000620 4013000620 Arandela Muelle Washer Rondelle Arandela Mola 141261R024...
  • Página 21 AGUJA AIGUILLE NEEDLE AGULHA Aguja 25 / Needle 25 / Aiguille 25 / Agulha 25 CÓDIGO / CODE: 141052R013 Aguja 38 / Needle 38 / Aiguille 38 / Agulha 38 CÓDIGO / CODE: 141118R023...
  • Página 22 AGUJA AIGUILLE NEEDLE AGULHA Lista de Recambios / Spare Parts / Liste de Pièces de rechange / Lista de repostos Aguja 25 / Needle 25 / Aiguille 25 / Agulha 25 CÓDIGO / CODE : 141052R013 Código Pos. Cant. Descripción Description Description Descricão...
  • Página 23 AGUJA AIGUILLE NEEDLE AGULHA Aguja 48 / Needle 48 / Aiguille 48 / Agulha 48 CÓDIGO / CODE: 141368R013 Aguja 60 / Needle 60 / Aiguille 60 / Agulha 60 CÓDIGO / CODE: 140972R023...
  • Página 24 AGUJA AIGUILLE NEEDLE AGULHA Lista de Recambios / Spare Parts / Liste de Pièces de rechange / Lista de repostos Aguja 48 / Needle 48 / Aiguille 48 / Agulha 48 CÓDIGO / CODE: 141368R013 Código Pos. Cant. Descripción Description Description Descricão 173467R014...
  • Página 25 TRANSMISIÓN TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSÃO Transmisión 25 / Transmission 25/ Transmissão 25 Cable + Funda / Shaft + Rubber Hose / Cable + Gaine / Cabo + Bainha Longitud / Lenghth / Longueur / Longitude Código / Code 141281R013 1,5 m [ 5 ft ] 141281R023 [ 6,6 ft ]...
  • Página 26 TRANSMISIÓN TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSÃO Lista de Recambios / Spare Parts / Liste de Pièces de rechange / Lista de Repostos Transmisión 25 / Transmission 25 / Transmissão 25 Código Pos. Cant. Descripción Description Description Descrição 4042101902 Junta Tórica O-Ring Joint Torique Junta Tórica 191118R014 Terminal Cable Sealing End...
  • Página 27 TRANSMISIÓN TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSÃO Transmisión 48-60 / Transmission 48-60 / Transmissão 48-60 Cable + Funda / Shaft + Rubber Hose / Cable + Gaine / Cabo + Bainha Longitud / Lenghth / Longueur / Longitude Código / Code 1,5 m [ 5 ft ] 141603R013 [ 6,6 ft ]...
  • Página 28 MOTOR GASOLINA MOTEUR ESSENCE PETROL ENGINE MOTOR GASOLINA 5.-1 Motor Gasolina / Petrol Engine / Moteur Essence / Motor Gasolina...
  • Página 29 MOTOR GASOLINA MOTEUR ESSENCE PETROL ENGINE MOTOR GASOLINA Lista de Recambios / Spare Parts / Liste de Pièces de Rechange / Lista de repostos Motor Gasolina / Petrol Engine / 141040R022 Moteur Essence Código Pos. Cant. Descripción Description Description Descrição 4047000168 Motor Gasolina Petrol Engine...
  • Página 30 INDUSTRIAS TECHNOFLEX, S.A. Ctra. d’Ullastrell s/n esqu. Av. Castellbisbal s/n Apartado de correos, 43 E-08191 RUBÍ (Barcelona)-SPAIN Tel. (+34) 93 588 53 37 Fax (+34) 93 697 37 54 e-mail: technoflex@ficosa.com Internet: http://www.technoflex.es...

Tabla de contenido