Página 1
Home & Small Offi ce Shredder 14 Sheet Cross-Cut Shredder 1400XCD Operating Instructions ENGLISH Bedienungsanleitung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Istruzioni per l’uso ITALIANO Instrucciones de funcionamiento ESPAÑOL Instructies NEDERLANDS...
Página 2
Forward and Reverse controls Feed slot for CDs/ DVDs and single Power switch - credit cards located on the side of the machine Feed slot for paper Paper DIN Security level P-4, 4x36mm cross-cut shred, CD/DVD DIN Security level O-3 22 litre waste bin SCAN ME For further information...
Página 3
SPECIFICATIONS Approx no. of sheets 2,260 per hour Suitability Bin Size (litres) 22.0 Home & Small Offi ce Approx. Bin Size (sheets) What makes it special? Stylish & Robust Waste Bin Type Slide Out Swordfi sh UK ✗ 40329 Separate CD Waste Bin Product Code ✗...
Página 4
Operating Instructions JAM – ALERT – the unit is equipped with Jam-alert technology. The Jam-alert LED will turn orange after the machine has gone into reverse indicating that the maximum sheet capacity has been exceeded. Reduce the number of sheets and place the paper back into the feed slot.
Página 5
Operating Instructions The user manual contains important operating and maintenance instructions. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung und Wartung. Le manuel de l’utilisateur contient des instructions importantes sur l’utilisation et la maintenance. Il manuale istruzioni contiene informazioni importanti per l’uso ed il mantenimento. El manual del usuario contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento.
Página 6
Operating Instructions Avoid hair touching the document / media feed opening. Bitte Haare weg von der Dokument- bzw. Medien-Zuführöff nung fernhalten. Éviter tout contact des cheveux avec l’ouverture d’alimentation des documents/du support papier. Non toccare con capelli l’area inserimento documenti. Evite que cabello toque la abertura del suministro de documentos/medios.
Página 7
Operating Instructions ENGLISH Installation • Make sure the waste basket is securely in place. • Connect the power plug to an easily accessible earthed power socket. Operation 1. Press the power switch on the side of the shredder and the power light will illuminate. 2.
Página 8
Operating Instructions DEUTSCH Einbau • Stellen Sie sicher, dass der Auff angkorb korrekt angebracht ist. • Den Netzstecker an eine leicht zugängliche geerdete Steckdose anschließen. Betrieb 1. Den Netzschalter an der Seite des Shredders betätigen, damit das Licht zur Statusanzeige aufl euchtet. 2.
Página 9
Operating Instructions FRANÇAIS Installation • Assurez-vous que la poubelle soit bien en place. • Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant reliée à la terre facilement accessible. Fonctionnement 1. Appuyez sur le sectionneur à l’arrière du déchiqueteur. 2. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation sur le côté de la déchiqueteuse et le voyant d’alimentation s’allumera. 3.
Página 10
Operating Instructions ITALIANO Installazione • Assicurarsi che il bidone sia posizionato accuratamente. • Collegare la spina a una presa di corrente facilmente accessibile e dotata di messa a terra. Funzionamento 1. Premere l’interruttore di accensione sul lato del distruggidocumenti. La spia di alimentazione si accenderà.. 2.
Página 11
Operating Instructions ESPAÑOL Instalación • Asegúrese de que la papelera está bien colocada. • Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de fácil acceso y con toma a tierra. Funcionamiento 1. Pulse el interruptor principal en el lado de la trituradora y la luz de encendido se iluminará. 2.
Página 12
Operating Instructions NEDERLANDS Installatie • Zorg ervoor dat de Prullenbak veilig geplaatst is. • Sluit de stekker aan op een gemakkelijk toegankelijk geaard stopcontact. Bediening 1. Druk op de schakelaar aan de zijkant van de versnipperaar en het lampje gaat branden. 2.
Página 13
Prolong the life of your Shredder Shredders should be oiled on a regular basis and before any period of intensive shredding. Lubrication should always be done when the shredder is cold. Never add oil to a hot shredder. Never use oil from an aerosol as the propellant may be fl ammable. Always use oil designed for use in shredders.
Página 14
Garantie du produit Déchiqueteuses Swordfi sh SWORDFISH - 2 ANS DE GARANTIE SUR PIÈCES ET MAIN D’OEUVRE Les déchiqueteuses Swordfi sh sont garanties contre les pannes et dysfonctionnements imputables à des composants défectueux ou à un vice de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat par le consommateur d’ o rigine. Les panes et dysfonctionnements dus à une utilization incorrecte ou erronée, intentionnelle ou non, ainsi que le non-respect des instructions de Swordfi sh pendant l’utilisation ou la maintenance de l’appareil entraînent une...
Página 15
Destructoras de documentos de Swordfi sh LA GARANTÍA DE SWORDFISH ES LIMITADA POR 2 AÑOS EN PIEZAS Y MANO DE OBRA Las destructoras de documentos de Swordfi sh están garantizadas frente a cualquier fallo o mal funcionamiento debido a componentes defectuosos o problemas de fabricación durante un periodo de 2 años, a partir de la fecha en la que fueron adquiridas por su comprador original.
Página 16
Have you seen the rest of the Swordfi sh range? Pencil Sharpeners The Triple Pointi VariPoint Document Laminators Paper Trimmers TimeSaver TimeSave A3/A4 SlimLine m m Line A3 Ellipse-500 Compact Series A4, A3 To fi nd out more information on the full range of products, www.snopakebrands.com visit us at www.snopakebrands.com...