Página 1
Manual de OPeRaCIÓn atornillador de impacto inalámbrico 65Id Batería y cargador de Voltaje nominal DC 18V batería NO INCLUIDOS. Fuerza 180 N/m Se venden Voltaje de batería DC 18V por separado. Celda de la batería Li-ion 2.0Ah (opcional de 4.0Ah)
Página 2
contenidoS Pág. 3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Descripción de los símbolos Pág. 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO La placa de características de su herramienta SEGURIDAD GENERAL Pág. 5 puede mostrar símbolos. Estos representan ANTES DE USAR Pág. 9 información importante sobre el producto o OPERACIÓN Pág.
Página 3
eSpeciFicacioneS caracterÍSticaS tÉcnicaS del prodUcto Voltaje nominal: DC 18V Velocidad sin carga: 0 - 2200 min-1 Fuerza: 180 N/m Fuerza de sujeción: 200 N/m Peso: 1,6 kg Voltaje de Batería: DC 18V Celda de la batería: Li-ion 2.0Ah (opcional de 4.0Ah).
Página 4
oídos, deje de usar la herramienta ruido y vibración. www.osha.europa. inmediatamente y compruebe que la eu proporciona información sobre los protección auditiva está correctamente niveles de sonido y vibración en el lugar montada y proporciona el nivel correcto de trabajo que pueden ser útiles para de atenuación de sonido para el nivel de los usuarios domésticos que utilizan sonido producido por la herramienta.
Página 5
SeGUridad General ADVERTENCIA todas de líquidos inflamables, gases o polvo. Las advertencias de seguridad y todas las herramientas eléctricas crean chispas que instrucciones. El incumplimiento de pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantenga alejados niños las advertencias e instrucciones puede transeúntes mientras maneja...
Página 6
enredados aumentan el riesgo de descarga alimentación y / o el paquete de baterías, recoger o transportar la herramienta. eléctrica. e) Cuando utilice una herramienta eléctrica Cargar las herramientas eléctricas con el dedo al aire libre, utilice un cable de extensión en el interruptor o energizar las herramientas adecuado para uso en exteriores.
Página 7
su aplicación. La herramienta eléctrica adecuadamente mantenidas con filos afilados correcta hará el trabajo mejor y más seguro a son menos propensas a unirse y son más la velocidad para la que fue diseñado. fáciles de controlar. b) No utilice la herramienta eléctrica si g) Utilice la herramienta eléctrica, los el interruptor no la enciende y apaga.
Página 8
d) Si el líquido entra en contacto con los ojos, c) SOLAMENTE utilice baterías de iones de litio busque ayuda médica. El líquido expulsado suministradas con un producto o diseñadas de la batería puede causar irritación o específicamente para ser compatibles. quemaduras.
Página 9
anteS de USar ExTRACCIóN DE uNA BATERíA uso del cargador de baterías antes de intentar cargar la batería. b) No intente utilizar el cargador con baterías Retire la batería de la herramienta presionando el que no sean las suministradas. Mantenga botón de liberación de la batería, luego deslice la su cargador limpio;...
Página 10
Nota: El LED verde del cargador de la batería Nota: El tiempo de carga normal es de parpadeará para indicar que el cargador está listo aproximadamente 90min. para una batería para cargar la batería. descargada de 2,0Ah y de 180min. para una batería de 4,0Ah.
Página 11
mientras está en uso, lo cual es peligroso cuando las baterías en un estado de carga alta se utiliza una sierra circular. Asegúrese siempre desconectado de la herramienta eléctrica. de que la batería tenga un buen nivel de carga. • La capacidad de las baterías se reducirá con el tiempo.
Página 12
operaciÓn CONTROL DE DIRECCIóN • SIEMPRE utilice el atornillador de impacto de la manera y para las funciones descritas en ADVERTENCIA: estas instrucciones. NUNCA cambie • SIEMPRE asegúrese de que la máquina no se el sentido de rotación mientras la mueve con el interruptor de avance / retroceso herramienta está...
Página 13
3. La velocidad del atornillador es controlada 1. Alinee el dado elegido y simplemente presione por el movimiento del gatillo: cuanto más se sobre el yunque. presiona el Interruptor de Gatillo, más rápido 2. Apriete el gatillo para poner en marcha la llave. se ejecutará...
Página 14
VELOCIDAD VARIABLE libre del suelo, luego proceda a deshacer completamente las tuercas de la rueda. Puede variar la velocidad de rotación del cabezal ImPORTANTE: Asegúrese de que está usando el modulando la presión sobre el gatillo. dado correcto para las tuercas en su vehículo. Es probable que un tamaño de dado incorrecto dañe las cabezas de los pernos / tuercas APRIETE DE uNA TuERCA...
Página 15
mantenimiento ADVERTENCIA: SIEMPRE desconecte que las partes internas se deshacen de la red eléctrica, antes de realizar rápidamente y acorten la vida útil de la cualquier mantenimiento / limpieza máquina. Limpie el cuerpo de la máquina del cargador. Retire la batería antes con un cepillo suave o un paño seco.
Página 16
medioambiente DISPOSICIóN Reciclado de los residuos: Las herramientas, los accesorios y los Siempre respete las normativas nacionales al envases tienen que seguir la vía de deshacerse de las herramientas eléctricas que reciclaje adecuada. En virtud de las ya no son funcionales y no son viables para su directivas europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, reparación.
Página 17
POWERPRO CHILE / Vielva y Cía. Ltda. Luis Alberto Cruz 1166, Renca, Stgo. de Chile Teléfono: +56 22389 0000 www.powerpro.cl www.vielva.cl poliZa de GarantÍa MODELO PERIODO GARANTIA ATORNILLADOR DE IMPACTO (24 MESES) DOS AÑOS INALÁMBRICO TIENDA COMERCIAL CIUDAD Nº BOLETA O FACTURA FECHA DE COMPRA ESTImADO CLIENTE: El producto adquirido por usted ha EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA: La garantía perderá...
Página 19
M a n u a l d e u s u a r i o a t o r n i l l a d o r d e i m p a c t o i n a l á m b r i c o 6 5 i d...
Página 20
SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA EN TODO CHILE Casa Matriz VIELVA: Luis Alberto Cruz 1166, Renca, Stgo. de Chile Tel. +56 22389 0000 Para mayor información, visita nuestra página web: www.vielva.cl...