Surtek CC407A Manual De Usuario

Cortadora de ceramicos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cortadora de Cerámicos
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Tile Cutter
CC407A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek CC407A

  • Página 1 Cortadora de Cerámicos Tile Cutter CC407A Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for cortadoras de cerámicos...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Esta CORTADORA DE CERÁMICOS tiene ca- Los cables dañados o enredados aumentan el racterísticas que harán su trabajo más rápido riesgo de choque eléctrico.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- tección para los ojos.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Cortadora De Cerámicos

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o SERVICIO · Mantenga el piso y alrededor de la máquina Haga revisar su herramienta eléctrica por un limpio, libre de virutas y aceite. servicio de reparación cualificado usando sola- ·...
  • Página 6: Características

    OPERACIÓN, ENCENDIDO Y APAGADO CARACTERÍSTICAS Para iniciar el funcionamiento del cortador de CONOZCA SU HERRAMIENTA cerámicos conéctelo a la fuente de poder. Antes de intentar usar este producto, familiarí- Presione el botón de encendido (indicado cese con todas sus características de operación como “I“) para encender la herramienta.
  • Página 7: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o Afloje el tornillo de ajuste de inclinación, este ESPECIFICACIONES TÉCNICAS se encuentra en el costado de la mesa. Incline VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz la mesa al ángulo deseado utilizando la esca- VELOCIDAD 3 400 r/min...
  • Página 8: General Safety Rules

    shock. If an extension cord is necessary, a cord GENERAL SAFETY RULES with adequate size conductors should be used Your TILE CUTTER has many features that will to prevent excessive voltage drop, loss of pow- make your job faster and easier. Safety, per- er or overheating.
  • Página 9: Tool Use And Care

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l SERVICE IMPORTANT: This appliance is not intended Tool service must be perfomed only by quali- for use by persons (including children) with re- fied repair personnel.
  • Página 10: Features

    · Give your work undivided attention. Look- WARNING: Do not allow familiarity with ing around, carrying on a conversation, and the tile cutter to cause carelessness. “horse-play” are careless acts that can result in Remember that a fraction of a second of care- serious injury.
  • Página 11: Maintenance

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l main housing. Remove it. During operation, screws on the bracket, adjust the blade guard the water level should always be between bracket to align with the plane of the blade, the min.
  • Página 12: Garantía

    11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, CC407A RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá...

Tabla de contenido