Descargar Imprimir esta página

peerless-AV DS-VW795-QR Manual Del Usuario página 11

Publicidad

NEL - Wanneer u een Peerless wandbevestiging aanbrengt op een met multiplex beklede wand met een houten
frame, controleer dan eerst of de muurbalkjes minimaal 5 x 10 cm zijn en de multiplex minstens 13 mm dik.
ITL - In sede d'installazione dei sostegni Peerless da parete su una parete con montanti di legno ricoperta con
legno compensato, accertarsi che i montanti di legno abbiano una dimensione nominale di almeno 5 cm x 10 cm
e che il legno compensato abbia uno spessore di almeno 13 mm.
ČEŠ - Při instalaci nástěnných držáků Peerless na dřevěnou hrázděnou stěnu pokrytou překližkou zkontrolujte,
zda dřevěné sloupy mají minimální jmenovitý rozměr 5 x 10 cm a překližka minimální hroubku 13 mm.
SLK - Pri montáži nástenných držiakov Peerless na drevenú hrazednú stenu pokrytú preglejkou skontrolujte, či
majú drevené stĺpiky minimálny menovitý rozmer 5 x 10 cm a preglejka má minimálnu hrúbku 13 mm.
POR - Ao instalar os suportes para parede Peerless numa viga de madeira revestida com contraplacado, veri-
fi que se as vigas de madeira têm um tamanho nominal mínimo de 50 mm x 100 mm e o contraplacado tem uma
espessura mínima de 13 mm.
TÜR - Peerless duvar kaidelerini kontrplakla kaplı metal dikmeli bir duvara monte ederken söz konusu metal
dikmelerin nominal ebadının en azından 2" x 4", kontrplağın asgari kalınlığının da ½" (13 mm) olmasına dikkat
ediniz.
2 a -1
ENG
Level wallplate. Mark mounting holes on plywood
(must be 1/2" (13mm) minimum thickness).
ESP
Nivele la placa de pared. Marque los puntos de
los agujeros de montaje en el contrachapado
(tiene que tener un grosor mínimo de 1/2" (13
mm)).
FRN
Mettre de niveau la plaque murale. Marquer les
trous de montage sur le contreplaqué (doit avoir
une épaisseur d'au moins 13 mm (1/2 po).
DEU
Richten Sie die Wandplatte waagerecht aus.
Markieren Sie die Befestigungslöcher auf dem
Sperrholz (es muss über eine Mindestdicke von
13 mm bzw. 1/2 Zoll verfügen).
NEL
Zorg dat de wandplaat waterpas is. Teken de
montagegaten op de multiplex (dit moet minimaal
13 mm dik zijn).
ITL
Livellare la piastra da parete. Contrassegnare
i fori di montaggio sul legno compensato (lo
spessore deve essere almeno 13mm).
ČEŠ
Vyrovnejte nástěnnou desku. Vyznačte montážní
otvory na překližce (musí mít minimální tloušťku
13 mm).
SLK
Vyrovnajte nástenú dosku. Na preglejku vyznačte
montážne otvory (musí mať minimálnu hrúbku
13 mm).
POR
Nivele a placa da parede. Marque os furos de
montagem no contraplacado (deve ter uma
espessura minima de 13mm).
TÜR
Duvar panelini hizalayınız. Montaj deliklerini
kontrplak üzerinde işaretleyiniz (kontrplak kalınlığı
asgari 1/2" (13 mm) olmalıdır).
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
11
A
2016-01-28
#:146-9005-1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Acc-v900xAcc-dhkAcc-dhp6