Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PORTABLE AIR COMPRESSOR
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION FRANÇAIS – PAGE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOLES – PÁGINA 31
MODEL: VT20ST
SERIAL NUMBER: __________________
Thank you for purchasing a ROLAIR!
If after reading this manual you have any questions whatsoever on the proper installation, operation, or
maintenance of your air compressor please feel free to contact our Customer Service Department at 1-800-
310-3573.
We would love to hear from you!
606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920.349.3281 > fax 920.349.8861 > www.rolair.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rolair VT20ST

  • Página 1 Customer Service Department at 1-800- 310-3573. We would love to hear from you! 606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920.349.3281 > fax 920.349.8861 > www.rolair.com...
  • Página 2 OWNER’S MANUAL PARTS Genuine ROLAIR replacement parts are sold nationwide through a network of authorized dealers and service centers. Please contact the dealership where your air compressor was purchased or our factory Customer Service Department if you need help troubleshooting, obtaining parts, or locating an authorized ROLAIR service representative.
  • Página 3 10-11 Maintenance 11-13 Troubleshooting Guarantee INTRODUCTION ROLAIR Congratulations on the purchase of your new air compressor! ROLAIR With over 50 years experience building air compressors specifically designed for the professional, Associate Engineering Corporation has earned a reputation for providing a product unsurpassed in quality and reliability. We are...
  • Página 4 WARNING: Do not start, operate, or service this machine until you read and fully understand owner’s manual. Failure to do so could result in death or serious injury. If you have any questions, call us toll free at 1-800-310-3573. WARNING: CONTAINS LEAD. May be harmful if eaten or chewed. May generate dust containing lead. Wash hands after use. Keep out of reach of children.
  • Página 5 AIR TANK: Air tanks do not have an infinite life and should be inspected once every year to ensure they are still safe for use. To find your state pressure vessels inspector, look under the Division of Labor and Industries in the government section of a phone book or call us toll-free at 1-800-310-3573 for assistance.
  • Página 6 Serious injury or death can occur if repairs are • Any electrical repairs or wiring performed on this attempted by unauthorized personnel. compressor should only be performed by ROLAIR authorized service personnel and in accordance with all national and local electrical codes. WARNING: RISK FROM FLYING OBJECTS...
  • Página 7 • Any repairs to the air compressor must only be made damaged or missing parts, protective guards, shrouds, by ROLAIR factory authorized personnel. or covers will expose you to moving parts and can result in serious injury or death. WARNING: RISK FROM LIFTING...
  • Página 8 WARNING: RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO AVOID IT • Serious injury or death can occur to you or others if air • Review and understand all instructions in your owner’s compressor is used in an unsafe manner. manual.
  • Página 9 SYSTEM CONTROLS (1) SAFETY-RELIEF VALVE Every ROLAIR air compressor is equipped with a safety-relief valve which is designed to discharge tank pressure at a predetermined setting when a systems failure occurs. Check the safety valve daily by pulling on the ring only when the tank pressure is completely drained.
  • Página 10 (continued) (8) CHECK VALVE Every ROLAIR air compressor is built with a check valve to seal off and maintain tank pressure after the top end pressure setting of pilot valve or pressure switch is reached. The check valve works in conjunction with the pressure switch relief valve to provide a loadless start for the compressor system.
  • Página 11 9. DRAIN MOISTURE FROM AIR TANKS DAILY Water is a natural byproduct of compressed air. Drain air tank(s) after each use to combat internal tank corrosion. Keep drain valve(s) closed if storing compressor for any length of time. SPECIFICATIONS VT20ST Horsepower 2 HP Tank Capacity 4.2 Gallon...
  • Página 12 DUTY CYCLE: Several ROLAIR direct-drive machines, Models FC1500HBP2, FC1500HS3 and JC10, are rated for 70% duty cycle. If subjected to continuous operation the internal overload will shut down the motor and only restart when sufficient cooling has occurred.
  • Página 13 LUBRICATION Prior to each use, make a habit of checking the pump oil level. Most direct- drive air compressors have a dipstick with casting marks that indicate the minimum and maximum acceptable levels of oil. Always maintain the oil level at the maximum mark on the dipstick or to 2/3 full in the sight gauge Do not operate the pump with an inadequate or excessive amount of oil.
  • Página 14 MAINTENANCE (continued) MAINTENANCE SCHEDULE Recommendation Daily Weekly Monthly Quarterly Annually Check Oil Level Drain Moisture from Tank(s) Inspect Air Filter(s) Check for Unusual Noise or Vibration Inspect Belt Guard Check for Air or Oil Leaks Clean Exterior of Air Compressor Check Condition of Vibration Pads Tighten/Retorque Bolts Check Belt Tension...
  • Página 15 TROUBLESHOOTING WARNING Make sure you completely understand all of the safety warnings and operation of each system control component before attempting any maintenance or repair. Always drain the tank pressure completely, make sure the power cord is unplugged, and unit has time to cool before performing any maintenance or service operations. PROBLEM CAUSE SOLUTION...
  • Página 16 Our line covers the complete needs of today’s varied air requirements. Rely on ROLAIR for all the newest and finest features that are available for the modern compressor. 606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920.349.3281 > fax 920.349.8861 > www.rolair.com - 15 -...
  • Página 17 Lieu et date de l'achat Volts Modèle Nº de série 606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920 349-3281 > téléc. 920 349-8861 > www.rolair.com - 16 -...
  • Página 18 Merci d'avoir acheté ce nouveau compresseur ROLAIR! Avec plus de 50 ans d'expérience en fabrication de compresseurs ROLAIR spécialement conçus pour les professionnels, Associate Engineering Corporation s'est acquise la réputation de fournir un produit de grande qualité et fiabilité. Nous nous sommes engagés à...
  • Página 19 AVERTISSEMENT: Ne faites pas démarrer, n’utilisez ni n’effectuez aucun entretien sur cette machine sans avoir d’abord lu et bien compris son mode d’emploi. Sinon vous pourriez vous exposer à des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Pour toute question, appelez-nous sans frais au 1-800-310-3573.
  • Página 20 LE RÉSERVOIR D’AIR: Les réservoirs d'air n'ont pas une durée illimitée et doivent être inspectés tous les ans afin de garantir que leur utilisation est sûre. Pour trouver un inspecteur d'appareils sous pression, consultez l'annuaire à la rubrique gouvernement, section Division du Travail et des Industries, ou appelez-nous gratuitement au 1-800-310-3573 pour en savoir plus.
  • Página 21 être entreprises que par un membre du personnel d'entretien agréé par ROLAIR et conformément à tous les codes électriques nationaux et locaux. AVERTISSEMENT: RISQUES D'ACCIDENTS LIÉS À LA PROJECTION D'OBJETS CE QUI PEUT ARRIVER COMMENT L'ÉVITER...
  • Página 22 ROLAIR. contact avec des pièces en mouvement et d'entraîner des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT: RISQUES LIÉS AU FAIT DE SOULEVER CE QUI PEUT ARRIVER COMMENT L'ÉVITER...
  • Página 23 MISE EN GARDE: RISQUE DE DOMMAGE AU COMPRESSEUR D'AIR OU À LA PROPRIÉTÉ CE QUI PEUT ARRIVER COMMENT L'ÉVITER • Le fait de transporter ou de faire fonctionner le compresseur • Vérifier les niveaux d'huile chaque jour et maintenir les de manière inadéquate peut entraîner d'importantes niveaux d'huile à...
  • Página 24 COMMANDES DU SYSTÈME (1) SOUPAPE DE SÛRETÉ ET DE DÉCHARGE Chaque compresseur d'air ROLAIR est muni d'une soupape de sûreté et de décharge qui est conçue pour refouler la pression du réservoir à un réglage prédéterminé lorsque se produit une défaillance du système. Vérifier quotidienne la soupape de sûreté...
  • Página 25 (8) SOUPAPE ANTIRETOUR Chaque compresseur d'air ROLAIR est muni d'une soupape antiretour pour retenir et maintenir la pression du réservoir une fois que le paramètre de pression maximale de la soupape pilote ou pressostat sera atteinte. La soupape antiretour fonctionne en conjonction avec la soupape de sûreté...
  • Página 26 L'eau est un dérivé naturel de l'air comprimé. Évacuer le(s) réservoir(s) d'air après chaque utilisation pour prévenir contre la corrosion du réservoir interne. Garder fermées les soupapes de purge en cas de rangement du compresseur pour une longue période de temps. SPÉCIFICATIONS VT20ST Cheval-vapeur 2 HP Capacité du réservoir...
  • Página 27 • Pour toute autre question à ce sujet, contactez votre représentant ROLAIR ou notre bureau de service à la clientèle. UTILISATION À HAUTE ALTITUDE : Les pompes de compresseurs d’air produisent moins de pi³/min à des altitudes plus élevées en raison d’une diminution de la pression atmosphérique.
  • Página 28 REMARQUE : Toujours débrancher ou éteindre le compresseur et purger les réservoirs d'air complètement avant de tenter toute activité de maintenance. Attendre que le compresseur refroidisse avant toute révision. IMPORTANT : Remplacer l'huile après les 50 premières heures de fonctionnement CONSEILS DE MAINTENANCE : 1) Utiliser une solution de savon/eau pour vérifier les fuites d'air.
  • Página 29 Vérifier le niveau d'huile Évacuer l'humidité du ou des réservoir(s) Inspecter le(s) filtre(s) à air Vérifier la présence de bruit ou de vibration inhabituel(le) Inspecter le couvre-courroie Vérifier la présence de fuite d'air ou d'huile Nettoyer l'extérieur du compresseur d'air Vérifier la condition des coussinets antivibration Serrer/Resserrer au couple les boulons Vérifier la tension de la courroie...
  • Página 30 de sa pression, s'assurer que le cordon d'alimentation est débranché et que l'appareil a eu le temps de refroidir avant d'effectuer quelque activité de maintenance ou de réparation que ce soit. PANNE CAUSE SOLUTION Fuites excessives dans le système Corriger les fuites d'air Joint de culasse endommagé...
  • Página 31 Vous pouvez compter sur ROLAIR pour toutes les fonctionnalités les plus récentes et perfectionnées disponibles dans le domaine des compresseurs modernes. 606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920 349-3281 > téléc. 920 349-8861 > www.rolair.com - 30 -...
  • Página 32 PARTES Las partes genuinas de repuesto de ROLAIR se venden en todo el país a través de una red de distribuidores y centros de servicio autorizados. Contacte al distribuidor donde adquirió su compresora de aire o a nuestro departamento de servicio al cliente en nuestra fábrica si necesita ayuda para solucionar problemas, obtener partes o localizar a un representante de...
  • Página 33 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva compresora de aire ROLAIR! Con más de 50 años de experiencia en la fabricación de compresoras de aire ROLAIR específicamente diseñadas para profesionales, Associate Engineering Corporation se ha ganado la reputación de proporcionar un producto insuperable en cuanto a calidad y confiabilidad.
  • Página 34 ADVERTENCIA: No arranque, no opere y no realice un servicio en esta máquina, hasta haber leído y comprendido completamente el manual del dueño. El no seguir esta advertencia, puede resultar en muerte o serias heridas. Si usted tiene preguntas, por favor, llame a nuestro número libre de cargo, 1-800-310-3573.
  • Página 35 EL TANQUE DE AIRE: Los tanques de aire no tienen una vida infinita y deben ser inspeccionados una vez por año para asegurar que todavía son seguros para el uso. Para encontrar un inspector de recipientes presurizados en su estado, busque bajo “Division of Labor and Industries” (División de trabajo e industrias) en la sección de gobierno de la guía telefónica o llámenos sin cargo al 1-800-310-3573 para recibir asistencia.
  • Página 36 Todas las reparaciones o instalaciones eléctricas realizadas reparaciones por personal no autorizado. en este compresor deben ser llevadas a cabo solamente por personal de servicio autorizado por ROLAIR y de acuerdo con todos los códigos de electricidad nacionales y locales. ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS VOLANTES QUÉ...
  • Página 37 Toda reparación del compresor de aire solamente debe ser • • envoltura o cubierta, dañados o faltantes, lo expondrá a realizada por personal autorizado por la fábrica ROLAIR. usted a las piezas móviles, y eso puede resultar en heridas serias o muerte. ADVERTENCIA: RIESGO AL LEVANTAR QUÉ...
  • Página 38 nivelada. • No la utilice sin un filtro de aire o en un entorno corrosivo. PARA COMPRESORES DE AIRE CON MOTOR A GAS – Por favor, observe que su compresor de aire accionado a gas puede no estar equipado con un amortiguador de chispas.
  • Página 39 CONTROLES DEL SISTEMA (1) VÁLVULA DE SEGURIDAD Cada compresora de aire ROLAIR está equipada con una válvula de seguridad que está diseñada para descargar la presión de descarga del tanque a un valor predeterminado cuando se presenta una falla en el sistema. Revise diaria la válvula de seguridad jalando el anillo solamente cuando se haya drenado completamente la presión del tanque.
  • Página 40 (8) VÁLVULA DE RETENCIÓN Todas las compresoras de aire ROLAIR están fabricadas con una válvula de retención que sella y mantiene la presión del tanque después de haber alcanzado el valor de presión máxima de la válvula piloto o del interruptor de presión. La válvula de retención funciona en combinación con la válvula de seguridad del interruptor de presión para proporcionar un arranque sin carga a la...
  • Página 41 OPERACIÓN ADVERTENCIA: Su seguridad y el bienestar de otros durante la operación de todas las compresoras ROLAIR es nuestra principal preocupación. No haga funcionar la compresora de aire, ni permita que nadie más lo haga, hasta que haya leído y comprendido completamente la información de este manual.
  • Página 42 • bloqueen con hielo. • Si tiene preguntas adicionales, por favor contacte a su concesionario ROLAIR o a nuestro departamento de servicio para el cliente en la fábrica. FUNCIONAMIENTO A GRANDES ALTITUDES: Debido a una disminución de la presión atmosférica, las bombas de las compresoras de aire producen menos CFM (pies³/min) a mayor elevación.
  • Página 43 MANTENIMIENTO (continuación) LUBRICACIÓN Antes de cada uso, tenga el hábito de revisar el nivel de aceite de la bomba. La mayoría de las compresoras de aire de acción directa tienen una varilla de medición del nivel de aceite con marcas grabadas que indican los niveles mínimo y máximo aceptables de aceite.
  • Página 44 MANTENIMIENTO (continuación) CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO Recomendación Diariamente Semanalmente Mensualmente Trimestralmente Anualmente Revisar nivel de aceite Drenar humedad de los tanques Inspeccionar filtros de aire Revisar si hay ruido o vibración inusuales Inspeccionar la protección de la correa Revisar si hay fugas de aire o aceite Limpiar el exterior de la compresora de aire Revisar la condición de las almohadillas antivibración Ajustar/reajustar los pernos...
  • Página 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Asegúrese de entender completamente todas las advertencias de seguridad y el funcionamiento de cada componente de control del sistema antes de intentar cualquier mantenimiento o reparación. Siempre drene el tanque de presión completamente, asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado y que la unidad tenga tiempo de enfriarse antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o servicio.
  • Página 46 Nuestra línea cubre todas las necesidades del variado uso de aire de la actualidad. Confíe en ROLAIR para obtener las mejores y más recientes funciones que están disponibles en las compresoras modernas. 606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920.349.3281 > fax 920.349.8861 > www.rolair.com - 45 -...