Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AVH-A215BT
DVD RDS AV RECEIVER
RADIO AV RDS CON DVD
DVD PLAYER COM RDS
Owner's Manual
Manual de Instrucciones
Manual do proprietário

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVH-A215BT

  • Página 1 AVH-A215BT DVD RDS AV RECEIVER RADIO AV RDS CON DVD DVD PLAYER COM RDS Owner's Manual Manual de Instrucciones Manual do proprietário...
  • Página 2 • If you notice smoke, a strange noise or odour from this product, or any other abnormal signs on the ■ LCD screen, turn off the power immediately and consult your dealer or the nearest authorised Pioneer Settings......17 Service Station. Using this product in this condition may result in permanent damage to the system.
  • Página 3 If you attempt to watch video image while driving, the warning “Viewing of front seat • Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data on media players, iPhone, smartphone, or other devices while using video source while driving is strictly prohibited.”...
  • Página 4 Visit our website Parts and controls Visit our website for we offer the latest information about PIONEER CORPORATION. Refer to the back cover for details of the our world site. Main unit Protecting the LCD panel and screen • Do not expose the LCD screen to direct sunlight when this product is not used. This may result in LCD screen malfunction due to the resulting high temperatures.
  • Página 5 Remote Control Basic operation Resetting the microprocessor CAUTION • Pressing the RESET button resets settings and recorded contents to the factory settings. – Do not perform this operation when a device is connected to this product. – Some of the settings and recorded contents will not be reset. •...
  • Página 6 children. Using the touch panel If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. You can operate this product by touching the keys on the screen directly with your •...
  • Página 7 Appears when all characters are not displayed on the display area. If you select , you can turn off almost all functions. If you touch the key, the rests are scrolled for display. The unit turns on by operating following functions: •...
  • Página 8 • The Bluetooth audio player can be switched to other Bluetooth devices on the Touch then Bluetooth audio playback screen. • Only one device can be connected as a hands-free phoning. CAUTION Never turn this product off and disconnect the device while the Bluetooth setting operation is being Hands-free phoning processed.
  • Página 9 ▶To end the call Menu Item Description Touch [Auto Answer] Select [On] to answer an incoming call automatically. [On] [Off] [Ring Tone] Select [On] if the ring tone does not come out from the car Using the preset dial lists [On] [Off] speakers.
  • Página 10 • With some mobile phones, even after you press the accept button on the mobile Press phone when a call comes in, hands-free phoning may not be performed. • The registered name will appear if the phone number is already registered in the Touch [Bluetooth Audio].
  • Página 11 Selecting a source Connecting via Bluetooth The following sources are available when a smartphone is connected to the unit via Bluetooth. Source on the AV source selection screen • Bluetooth audio Connect a smartphone with this product via Bluetooth (page 7). Press Press Touch the source icon.
  • Página 12 Manual tuning Radio settings Seek tuning or non stop seek tuning Press Releasing the key in a few seconds skips to the nearest station from the current frequency. Keep holding the key for long seconds to perform, Touch then performs non stop seek tuning. The system setting screen appears.
  • Página 13 Menu Item Description Track number indicator [News Interrupt]* Interrupt the currently selected source with [On] [Off] news programmes. Sets a repeat play for the current disc/the current track. * This function is available only when you receive the FM band. Plays or does not play tracks in random order.
  • Página 14 NOTE Displays the hidden function bar. If the disc is already set, select [Disc] as the playing source. Searches for the part you want to play. Ejecting a disc Touch [Title], [Chapter], [10Key], or [Track] then input the desired number from [0] to [9].
  • Página 15 Video source If the USB is already set, select [USB] as the playing source. CAUTION Basic operation For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place and apply the handbrake. Description of Video source screen (Example: Disc) You can set the screen size for the video and image files (page 23).
  • Página 16 • iPod touch (6th generation) Rotates the displayed picture 90° clockwise. • iPod touch (5th generation) • iPod nano (7th generation) Sets a repeat play range for all files/the current folder. Connecting your iPod Plays all files in the current repeat play range or does not play them in The following connections are available.
  • Página 17 Selects a song from the list. CAUTION Touch the category then the title of the list to playback of the selected list. For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place and apply the handbrake. NOTE Each time you connect an iPod/iPhone, it will require extra time to access your NOTE...
  • Página 18 Audio settings (page 21) CAUTION Video settings (page 22) Pioneer recommends the use of a camera which outputs mirror reversed images, otherwise the screen image may appear reversed. Bluetooth settings (page 7) • Immediately verify whether the display changes to the rear view camera image when the gearstick is moved to REVERSE (R) from another position.
  • Página 19 In this case, contact your dealer or an authorised PIONEER Service Station. • When you press , the previous adjustment • Please use a PIONEER wiring harness for each car model when position returns. [With Adapter] mode is engaged, otherwise select [No Adapter]. • When you press and hold , the adjustment is cancelled.
  • Página 20 * With some pictures, you cannot adjust [Hue] and [Colour]. Menu Item Description NOTES [Dimmer Duration] Adjust the time that the dimmer is turned on or off by • The adjustments of [Brightness], [Contrast], and [Dimmer] are stored separately when your vehicle's dragging the cursors or touching headlights are off (daytime) and on (nighttime).
  • Página 21 Audio settings Menu Item Description [Speaker Level] Adjust the speaker output level of the listening position. The menu items vary according to the source. Some of the menu items become [Front Left] [Front Right] Touch to select the listening position then unavailable when the volume is set to mute.
  • Página 22 The following speakers can be adjusted: Menu Item Description Front, Rear, Subwoofer. [Parental] Set restrictions so that children cannot watch violent or NOTE adult-oriented scenes. You can set the parental lock level in [Subwoofer Settings] is available only when [Subwoofer] is [On]. steps as desired.
  • Página 23 [Video Signal Setting] Other functions Menu Item Description [AUX] Select the suitable video signal setting when you connect Setting the time and date [Auto] [PAL] [NTSC] [PAL- this product to an AUX equipment. M] [PAL-N] [SECAM] Touch the current time on the screen. [Camera] Select the suitable video signal setting when you connect [Auto] [PAL] [NTSC] [PAL-...
  • Página 24 Be sure to install this (Maximum input power) and between 4 Your new product and this Pioneer does not recommend that you product, its cables, and wiring away in Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 manual install this product yourself.
  • Página 25 an external power amp’s system remote connected to the power supply side of Power cord Earth wire POWER AMP control terminal, the auto-aerial relay the handbrake switch. control terminal, or the aerial booster Power supply side power control terminal (max. 300 mA 12 Handbrake switch V DC).
  • Página 26 Grey/black iPod/iPhone and iPhone with 30-pin Green Green/black smartphone connector Violet Violet/black NOTE Subwoofer (4 Ω) For details on how to connect an external Connecting via the USB port When using a subwoofer of 2 Ω, be sure device using a separately sold cable, refer to connect the subwoofer to the violet to the manual for the cable.
  • Página 27 USB Type-C cable (Type USB A - USB C) External video component WARNING (supplied with CD-CU50 (sold NEVER install the rear display in a separately)) and the display location that enables the driver to watch Smartphone the video source while driving. NOTE This product’s rear video output is for The length of Type USB A - micro USB B...
  • Página 28 For installation, contact your dealer or an are not blocking the vents. airbags. Factory radio-mounting bracket authorised Pioneer Service Station for If the pawl interferes with assistance. Before installing installation, you may bend it down 5 cm out of the way.
  • Página 29 – Park your vehicle in a safe place, and USB storage device apply the handbrake. dealer or your nearest Pioneer service then turn off the ignition switch (ACC centre. OFF). Subsequently, turn the ignition No sounds are produced.
  • Página 30 AVCHD (Advanced Video contact your dealer or an authorised Pioneer Service Station. Codec High Definition) format. Do not Compatibility • At extremely high temperatures, a insert in AVCHD discs. If inserted, the disc temperature cutout protects this product may not be ejected.
  • Página 31 DVD-Video discs Common notes about the USB storage The sequence of audio files on USB storage • Up to 64 characters can be used for the device. name of the subtitle file, including the device • DVD-Video discs that have incompatible For USB storage device, the sequence is extension.
  • Página 32 Bluetooth Sampling frequency: 16, 22.05, 24, 32, 44.1, CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW packet write data transfer. SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER 48 kHz File extension: .m4a, .aac CORPORATION is under license. Other •...
  • Página 33 • Pioneer accepts no responsibility for data applications. An independent license for cause moisture to form inside this lost from an iPod, even if that data is lost such use is required.
  • Página 34 In that case, please consult your 5 Hz to 22 000 Hz (with DVD, at sampling 16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/32 kHz/44.1 Equaliser (13-Band Graphic Equaliser): dealer or the nearest authorised Pioneer frequency 48 kHz) kHz/48 kHz Frequency: Service Station.
  • Página 35 Bluetooth Version: Bluetooth 3.0 certified Output power: +4 dBm Max. (Power class 2) Frequency band: 2 400 MHz to 2 483.5 MHz FM tuner Frequency range: 76 MHz to 108 MHz (South America) 87.5 MHz to 108 MHz (Australia) Usable sensitivity: 12 dBf (1.1 μV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB) Signal-to-noise ratio: 72 dB (IEC-A network)
  • Página 36 LCD, apague el producto de inmediato y comuníquese con su ■ distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano. Si utiliza este producto en esta Ajustes ......18 condición, podrían producirse daños permanentes en el sistema.
  • Página 37 Si intenta ver una imagen de video mientras conduce, aparecerá en la pantalla la • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asume ninguna responsabilidad por ningún tipo de pérdida de datos en reproductores siguiente advertencia: “Está...
  • Página 38 Pioneer autorizado más cercano. Unidad principal Visite nuestro sitio web Visite nuestro sitio web para conocer la información más reciente sobre la PIONEER EMPRESA. Consulte la contraportada para conocer los detalles de nuestro sitio global. Protección del panel y la pantalla LCD •...
  • Página 39 FOLDER/P.CH Pulse para seleccionar el título o la carpeta siguiente o anterior. Control remoto Pulse para recuperar las frecuencias de emisoras de radio asignadas a teclas de canales preestablecidos. Pulse el botón para contestar o terminar una llamada. Funcionamiento básico Restablecimiento del microprocesador PRECAUCIÓN Volumen (+/-)
  • Página 40 Toque el elemento para seleccionar la ubicación en uso. ADVERTENCIA • No ingiera la batería; hay peligro de una quemadura química. Toque (El control remoto proporcionado) Este producto contiene una pila de botón. Si la pila de botón es Aparece la pantalla del menú superior. tragada, puede causar severas quemaduras internas en solo dos horas y puede llevar a la muerte.
  • Página 41 Telefonía manos libres (página 8) Uso de las pantallas con listas Inicia la reproducción del elemento. Fuente AV apagada Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el área de Al seleccionar puede desactivar casi todas las funciones. visualización. La unidad se enciende mediante las siguientes funciones: Al tocar la tecla, el resto se desplaza para su visualización.
  • Página 42 SUGERENCIA Elemento del menú Descripción Para establecer la conexión Bluetooth, también puede detectar este producto desde el dispositivo [Actualiz. software BT] Actualiza la versión del software Bluetooth al conectar la Bluetooth. Antes del registro, asegúrese de que [Visibilidad] en el menú [Bluetooth] esté en [Act.] memoria externa.
  • Página 43 Uso de la libreta telefónica Recepción de una llamada telefónica Seleccione un contacto de la libreta telefónica. Toque el nombre deseado en la lista y luego seleccione el número telefónico. Toque para contestar una llamada. SUGERENCIAS Toque para concluir una llamada. •...
  • Página 44 • Si se selecciona el modo privado en el teléfono celular, es posible que se desactive la NOTAS telefonía manos libres. • Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a este producto, las funciones disponibles con este producto quizá estén limitadas a los siguientes dos niveles: ▶Registro y conexión –...
  • Página 45 Origen AV Conexión para smartphone para fuente AV Orígenes AV compatibles Al usar un smartphone con este producto, los ajustes se configuran automáticamente Puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes con este producto. según el dispositivo que desea conectar. • Radio •...
  • Página 46 Toque [Radio]. Toque para comenzar la búsqueda. Aparece la pantalla Radio. SUGERENCIA Si toca [Cancelar] se cancela el proceso de búsqueda. Funcionamiento básico Almacenamiento de las frecuencias de transmisión Descripción de la pantalla de la Radio más potentes (BSM) Recupera la memoria el canal preestablecido almacenado en una La función BSM (memoria de mejores emisoras) almacena automáticamente las seis tecla.
  • Página 47 Elemento del menú Descripción Disco [Local] La sintonización de búsqueda local le permite [Des.] sintonizar solo las emisoras de radio con señales FM: [Nivel1] [Nivel2] [Nivel3] [Nivel4] suficientemente potentes. Inserción y expulsión de un disco AM: [Nivel1] [Nivel2] NOTA El ajuste de FM [Nivel4] (AM [Nivel2]) permite la Puede reproducir un CD musical normal, un Video-CD o DVD-Video mediante el lector recepción de las emisoras con las señales más integrado de este producto.
  • Página 48 Reproduce o no reproduce las pistas en orden aleatorio. Busca la parte que usted desea reproducir. Toque [Title], [Chapter], [10Key] o [Track] y luego indique el número deseado de [0] a [9]. Para comenzar la reproducción a partir del número que registró, toque Selecciona una pista de la lista.
  • Página 49 Funcionamiento básico Expulsión de un disco Pulse SUGERENCIA Puede ajustar el tamaño de la pantalla para archivos de video e imágenes (página 24). Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Origen de audio Extraiga el conector del puerto USB del cable USB. Descripción de la pantalla de fuente de Audio (ejemplo: USB) Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al cable USB.
  • Página 50 Gira la imagen mostrada 90° en sentido horario. Origen de video PRECAUCIÓN Ajusta un rango de repetición de reproducción para todos los archivos o la carpeta actual. Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté en movimiento.
  • Página 51 • iPod touch (6.ª generación) Selecciona una canción de la lista. • iPod touch (5.ª generación) Toque la categoría y luego el título de la lista para reproducir la lista seleccionada. • iPod nano (7.ª generación) NOTA Cada vez que conecte un iPod/iPhone, requerirá tiempo adicional para tener Conexión del iPod acceso a su lista de reproducción.
  • Página 52 Toque una de las categorías siguientes y seleccione las opciones. PRECAUCIÓN Ajustes del sistema (página 18) Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver imágenes de video, deténgase en un lugar seguro y accione el freno de mano. Ajustes del tema (página 21) Ajustes de audio (página 21) NOTA...
  • Página 53 PRECAUCIÓN NOTAS Pioneer recomienda usar una cámara que emita imágenes especulares invertidas; de lo contrario es • Este ajuste está disponible solo cuando detiene el vehículo en un posible que la imagen de la pantalla se vea invertida.
  • Página 54 NOTAS Elemento del menú Descripción • No utilice herramientas puntiagudas, como bolígrafos de punto fino o portaminas. Esto podría dañar [Duración Reg. de Para ajustar la hora en que la atenuación se activa o la pantalla. intensidad] desactiva, arrastre los cursores o toque •...
  • Página 55 Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Atenuador] Ajuste el brillo de la pantalla. (personalizado) Muestra la pantalla para personalizar el color de De [+1] a [+48] iluminación. Para personalizar el color definido, toque y luego * Con algunas imágenes, no es posible ajustar [Tonalidad] y [Color]. para ajustar el brillo y el nivel de rojo, verde y azul para crear su color favorito.
  • Página 56 Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Atenuador/Balance] Toque para ajustar el balance de bocinas delanteras/ [Config. subwoofer] Seleccione la fase de subwoofer, frecuencia de corte LPF y traseras. Ajuste [Fron.] y [Tras.] en [0] al utilizar un sistema de la pendiente (página 22).
  • Página 57 Toque para establecer la posición de corte. Elemento del menú Descripción Toque para establecer la posición de la pendiente. [Paterno] Ajuste las restricciones de modo que los niños no puedan ver escenas violentas ni para adultos. Puede ajustar el nivel También pueden ajustarse los siguientes elementos.
  • Página 58 [Ajuste de señal de video] Otras funciones Elemento del menú Descripción [AUX] Seleccione el ajuste de señal de video apto cuando conecte Ajuste de la hora y la fecha [Auto] [PAL] [NTSC] [PAL- este producto a un equipo AUX. M] [PAL-N] [SECAM] Toque la hora actual mostrada en la pantalla.
  • Página 59 Siempre respete consecuencia del contacto con partes Pioneer recomienda que no instale este cable de la batería (–) antes de la las reglas para conducir con seguridad y metálicas, puede producirse un producto usted mismo.
  • Página 60 bocinas de más de 70 W (entrada máxima Panel trasero Cable de alimentación de potencia). *Consulte la sección relativa a la conexión para conocer el método correcto. • El cable negro es la tierra. Al instalar esta unidad o un amplificador de potencia (se vende por separado), asegúrese de Posición ACC Sin posición ACC...
  • Página 61 Conéctelo al terminal de control del Izquierda iPod/iPhone y teléfono amplificador de potencia del sistema Derecha (máx. 300 mA 12 V cc). Altavoz frontal inteligente Verde claro Altavoz trasero Se utiliza para detectar el estado de Blanco NOTA CONEXIÓN/DESCONEXIÓN del freno de Blanco/negro Para obtener información detallada sobre mano.
  • Página 62 USB - cable micro USB (tipo USB A - • Es posible que difiera ligeramente el área iPhone con conector de Componente de video micro USB B) (suministrado con CD- de imagen de las imágenes de pantalla 30 clavijas MU200 (se vende por separado)) completa mostradas al dar marcha atrás o externo y la Cable USB tipo C (tipo USB A - USB C)
  • Página 63 A las salidas de audio delante del asiento del conductor o cerca correctas y el sistema funcione Componente de video externo (se del volante o la palanca de cambios. adecuadamente. vende por separado) • Para garantizar la instalación adecuada, 5 cm asegúrese de utilizar las piezas Notas acerca de la ADVERTENCIA...
  • Página 64 – Revise el formato de los archivos. Para la instalación, póngase en contacto → No es posible reproducir el formato del con su distribuidor o con una Pioneer disco.
  • Página 65 Manipulación y Problemas con el teléfono comuníquese con su distribuidor o un almacenamiento USB. centro de servicio Pioneer autorizado – Cambie a una fuente distinta. cuidado de los discos No se puede llamar porque las teclas del para recibir atención.
  • Página 66 • Lea las precauciones de los discos antes Discos DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (una Dolby Digital de utilizarlos. capa)/DVD-R DL (doble capa) • No se pueden reproducir discos no Este producto remezclará a dos pistas las señales Condiciones ambientales para la finalizados que se hayan grabado con el de Dolby Digital de forma interna, y el sonido se formato de Video (modo de video).
  • Página 67 Notas comunes acerca del dispositivo • Fije firmemente el dispositivo de • Para obtener más información detallada sincronicen por completo los subtítulos y almacenamiento USB al conducir. No acerca de DivX, visite el siguiente sitio: el video. de almacenamiento USB permita que el dispositivo de http://www.divx.com/ •...
  • Página 68 Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte • Este producto no es compatible con lo Frecuencia de muestreo: 8, 11,025, 12, 16, de PIONEER CORPORATION cuenta con la • Con independencia de la longitud del siguiente: Windows Media™ Audio 9 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 64, 88,2, 96 kHz licencia correspondiente.
  • Página 69 • Nunca toque la pantalla LCD con nada la licencia de uso privado y no comercial, que no sea su dedo cuando utilice las • Pioneer no acepta responsabilidad mas no otorga licencia alguna, ni supone la iTunes funciones del panel táctil. La pantalla LCD concesión de derecho alguno para utilizar...
  • Página 70 Nivel de salida del preamplificador 16 bits/20 bits/24 bits; lineal • Es posible que aparezcan en la pantalla centro de servicio Pioneer autorizado (máximo): 2,0 V Respuesta de frecuencia: LCD pequeños puntos negros o puntos más cercano.
  • Página 71 Formato de decodificación de AAC: 72 dB (red IEC-A) MPEG-4 AAC (codificación de iTunes Sintonizador AM únicamente): Rango de frecuencia: .m4a (Ver. 10.6 y anterior) de 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz), de WAV formato de señal: 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz) Lineal PCM : wav Sensibilidad utilizable: Frecuencia de muestreo:...
  • Página 72 ■ Outras funções ....25 Obrigado por adquirir este produto ■ PRECAUÇÃO Pioneer. Conexão ......26 Este produto é um produto laser classificado Classe 1 sob a Segurança de produtos laser, IEC 60825- Leia estas instruções para saber como ■...
  • Página 73 O STATUS ESTACIONADO E DEVE SER ACOPLADO AO LADO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO DO da Pioneer autorizada mais próxima. Não use o produto nesta condição, porque fazer isso pode BOTÃO DO FREIO DE ESTACIONAMENTO. A CONEXÃO OU O USO INADEQUADO DESSE CABO provocar um incêndio, choques elétricos ou outras falhas.
  • Página 74 Isto indica para tocar sem soltar a tecla virtual apropriada na tela de toque. • A Pioneer não pode garantir compatibilidade com todos os dispositivos de armazenamento em massa USB e não assume responsabilidade sobre qualquer perda de dados em reprodutores de mídia, iPhone, smartphone ou outros dispositivos ao usar este produto.
  • Página 75 Controle remoto Peças e controles Unidade principal Volume (+/-) MODE Pressione para ligar ou desligar a exibição. Pressione para circular por todas as fontes disponíveis. Pressione e mantenha pressionado para desligar a fonte. TOP MENU Pressione para retornar ao menu inicial durante a reprodução do DVD. MENU Exibe o menu DVD durante a reprodução de DVD.
  • Página 76 Mantenha as baterias novas e usadas longe do alcance de crianças. Operação básica Se o compartimento da bateria não fechar bem, pare de usar o produto e mantenha-o longe do alcance de crianças. Se achar que as baterias podem ter sido engolidas ou introduzidas em qualquer parte do corpo, consulte um médico imediatamente.
  • Página 77 Usando o painel de toque Aparece quando todos os caracteres não são exibidos na área de exibição. Se você tocar na tecla, o restante é rolado na exibição. Você pode operar esse produto tocando as teclas na tela diretamente com seus dedos. NOTA Esta função está...
  • Página 78 Se selecionar , você pode desativar quase todas as funções. Configurações de Bluetooth A unidade é ligada ao operar as seguintes funções: • Uma chamada é recebida (somente para telefonia mãos livres através de Pressione Bluetooth). • Uma imagem da câmera de visão traseira é exibida quando o veículo está em Toque em e, em seguida, em marcha a ré.
  • Página 79 Alterando o dispositivo Bluetooth conectado Usando o histórico de chamadas Efetue uma chamada telefônica a partir da chamada recebida , chamada realizada ou chamada perdida Pode alternar entre os dispositivos Bluetooth conectados usando as teclas de alterar Digitação do número de telefone direto dispositivos no menu Bluetooth.
  • Página 80 ▶Fazendo e recebendo chamadas Configurações do telefone • Você pode ouvir um ruído nas seguintes situações: Pressione e, depois, toque em – Quando responder ao telefone usando o botão no telefone. – Quando a pessoa do outro lado da linha desliga o telefone. •...
  • Página 81 • Quando você está falando ao dispositivo Bluetooth conectado a esse produto via Bluetooth, a • ROM (arquivos comprimidos de áudio ou vídeo nos discos) reprodução pode ser pausada. • DVD-Video • USB Pressione As fontes a seguir podem ser reproduzidas ou usadas conectando-se um dispositivo Toque em e, em seguida, em auxiliar.
  • Página 82 Smartphone (dispositivo Android™) Exibe a lista dos canais predefinidos. Selecione um item na lista ([1] a [6]) para acessar o canal predefinido. Esses são os métodos para conectar um smartphone a esse produto. As fontes Seleciona a banda FM1, FM2, FM3 ou AM. disponíveis podem variar, dependendo do método de conexão.
  • Página 83 • As frequências de transmissão armazenadas anteriormente podem continuar armazenadas se não Item de menu Descrição atingirem o limite para o número de frequências armazenadas. [Auto PI] Pesquisa a mesma estação de transmissão de Toque em para começar a pesquisa. [On] [Off] código de PI (Identificação do Programa) de Durante a pesquisa, as seis frequências de transmissão mais fortes serão...
  • Página 84 Executa a reprodução quadro a quadro. Ejetando um disco Pressione Executa a reprodução em câmara lenta. Cada vez que você toca em , isso muda a velocidade em quatro etapas na seguinte ordem: 1/16 -> 1/8 -> 1/4 -> 1/2 Operação básica DICA A reprodução em câmara lenta inversa é...
  • Página 85 NOTAS Arquivos compactados • Verifique se nenhum dado está sendo acessado antes de puxar o dispositivo de armazenamento USB. • Desligue o interruptor da ignição (ACC OFF) antes de desligar o dispositivo de armazenamento USB. Iniciando o procedimento Inserindo e ejetando mídia Você...
  • Página 86 Exibe a barra de função oculta. Alterna o idioma do áudio/legenda. Alterna os tipos de arquivo de mídia seguintes. Alterna os tipos de arquivo de mídia seguintes. [Music]: Arquivos de áudio compactados [Music]: Arquivos de áudio compactados [Video]: Arquivos de vídeo compactados [Video]: Arquivos de vídeo compactados [Photo]: Arquivos de imagem [CD-DA]: Dados de áudio (CD-DA)
  • Página 87 Operação básica iPod Fonte de áudio Configuração para iPod Quando conectar um iPod/iPhone neste produto, as definições são configuradas Descrição da tela de fonte de Áudio automaticamente de acordo com o dispositivo a ser conectado. DICA Quando toca nas informações de texto, todas as informações são exibidas rolando somente quando o Compatibilidade com iPod/iPhone freio de estacionamento é...
  • Página 88 Exibe o menu suspenso do Apple Music Radio. Operação básica • Toque em [Play More Like This] para reproduzir músicas semelhantes à musica atual. • Toque em [Play Less Like This] para configurar para não reproduzir novamente a Descrição da tela de AUX música atual.
  • Página 89 CUIDADO [C/ adapt.] [S/ adapt.] controle remoto com fio. A Pioneer recomenda o uso de uma câmera que reproduz imagens inversas em espelho. Caso contrário, a imagem da tela pode aparecer invertida. NOTAS • Imediatamente verifique se a exibição muda para a imagem de câmera de visão traseira quando a •...
  • Página 90 Item de menu Descrição [Restaurar configurações] [Calibração painel toque] Toque em [Sim]. Item de menu Descrição Toque nos quatro cantos da tela ao longo das setas. Pressione [Restaurar configurações] Toque em [Restaurar] para restaurar as configurações nos Os resultados do ajuste são salvos. ajustes padrão.
  • Página 91 Item de menu Descrição Item de menu Descrição [Duração Dimmer] Ajuste o tempo em que o redutor de luz está ligado ou [Matiz]* Ajuste o tom da cor (qual cor é enfatizada, vermelha ou desligado, arrastando os cursores ou tocando em [-24] a [+24] verde).
  • Página 92 Item de menu Descrição Item de menu Descrição (personalizada) Exibe a tecla para personalizar a cor de iluminação. [Fader / Balanço] Toque em para ajustar o balanço dos alto-falantes Para personalizar a cor definida, toque em e, depois, frontais e traseiros. Configure [Front.] e [Tras.] para [0] quando toque em ou em para ajustar o brilho e o nível de...
  • Página 93 Toque em para alterar o alto-falante. Item de menu Descrição [Configuração do Selecione a fase do subwoofer, frequência de corte de LPF Toque em ou em para selecionar a posição de corte. subwoofer] e a inclinação de (página 23). Toque em ou em para selecionar a inclinação de corte.
  • Página 94 Item de menu Descrição [Tempo por slide foto] [Controle dos pais] Configure as restrições de modo que as crianças não possam ver cenas violentas ou orientadas para adultos. Item de menu Descrição Você pode definir o nível de bloqueio dos pais em etapas, [Tempo por slide foto] Selecione o intervalo das apresentações de slides de conforme desejado.
  • Página 95 [Trimming] Uma imagem é exibida na tela inteira com razão horizontal e vertical como está. Se Para selecionar, toque no item de menu. a razão de horizontal para vertical difere entre a exibição e a imagem, a imagem Para remover, toque sem soltar a coluna do menu favorita. poderá...
  • Página 96 ADVERTÊNCIA assegure-se de desconectar (–) o cabo da devido ao contato com partes metálicas, bateria antes da instalação. A Pioneer não recomenda que você instale pode ocorrer um curto-circuito, este produto sozinho. Este produto foi resultando em um perigo considerável.
  • Página 97 • Quando trocar o fusível, certifique-se de Conecte ao terminal de controle de Painel traseiro Cabo de alimentação usar somente um fusível com a sistema do amplificador de potência capacidade especificada neste produto. (máx. 300 mA 12 V DC). • Este produto não pode ser instalado em Verde claro um veículo sem a posição ACC (acessório) Usado para detectar o status LIGADO/...
  • Página 98 Cabo de alimentação Alto-falante traseiro Amplificador de potência iPhone com conector Esquerdo Para saída frontal Direito (vendido Alto-falante frontal de 30 pinos Alto-falante frontal Para saída do subwoofer separadamente) Alto-falante traseiro Subwoofer Branco NOTAS Conexão via porta USB Branco/preto • Pode alterar a saída RCA do subwoofer, Cinza Sem amplificador interno dependendo de seu sistema de...
  • Página 99 USB Cabo tipo C (Tipo USB A - USB C) • A área da imagem de imagens em tela Componente de vídeo externo (vendido Componente de vídeo (fornecido com CD-CU50 (vendido cheia exibidas durante a reversão ou a separadamente) separadamente)) verificação da parte traseira do veículo externo e o visor ADVERTÊNCIA...
  • Página 100 • Para assegurar a instalação adequada, Suporte de montagem do rádio de Notas sobre a certifique-se de usar as peças fornecidas, fábrica da forma especificada. Se qualquer peça instalação Se a lingueta interferir com a 5 cm não for fornecida com esse produto, use instalação, você...
  • Página 101 – Insira um disco normal, disco redondo. oferece esse ângulo, sistema de áudio, Problemas com a tela de → Os arquivos no disco estão em formato um Centro de Assistência Pioneer para idioma de legendas, etc.) telefone obter ajuda. de arquivo irregular.
  • Página 102 • Em temperaturas extremamente altas, revendedor ou um centro de serviços armazenamento USB. Algumas precauções básicas são um corte de temperatura protege este da Pioneer para obter assistência. necessárias ao manipular discos. produto desligando-o automaticamente. Ignorado → O dispositivo de armazenamento •...
  • Página 103 • Discos DVD-R DL (Dual Layer) que foram • As extensões dos arquivos devem ser Discos gravados em AVCHD gravados com gravação Layer Jump não usadas adequadamente. podem ser reproduzidos. • Pode haver um leve atraso ao iniciar a Esta unidade não é compatível com discos •...
  • Página 104 Para dispositivos de armazenamento USB, os arquivos são associados mesmo se os CD-R/-RW Dispositivo de armazenamento USB a sequência é diferente daquela do nomes de arquivos não forem os Sistema de arquivo: ISO 9660 nível 1 e nível Extensão do arquivo: .mp3 dispositivo de armazenamento USB.
  • Página 105 Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas dependendo da codificação ou software Dispositivo de armazenamento USB pela PIONEER CORPORATION é feito sob licença. de gravação. Informações detalhadas Outras marcas comerciais e marcas registradas Extensão do arquivo: .aac, .m4a •...
  • Página 106 Pioneer mais próximo. danos. demand. É necessária uma licença Apple Music • Pequenos pontos pretos ou brancos independente para tal uso.
  • Página 107 Sistema de cores: Ganho: +12 dB a 0 dB Corrente de alimentação máx.: 1,0 A Potência de saída: Compatível com PAL/NTSC/PAL-M/PAL- Nível do alto-falante: Classe USB: +4 dBm Máx. (Classe de potência 2) N/SECAM +10 dB a -24 dB (1 dB/passo) MSC (Classe de Armazenamento de Banda de frequência: Intervalo de temperatura durável:...
  • Página 108 <CRD5103-A> RD © 2018 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.