Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washing Machine
OWNER'S MANUAL
MODEL : WFT10(1)C60(1)D(E,F)C(H,P,D,E,F,M)
WF-T1201TP
WF-T1401TP
WF-T1482TP
WF-T1492TP
Please read this manual carefully before operating your set.
Retain it for future reference.
Record model name and serial number of the set.
Quote this information to your dealer when you require service.
P/No.: 3828EA3027B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG WF-T1482TP

  • Página 1 Washing Machine OWNER'S MANUAL MODEL : WFT10(1)C60(1)D(E,F)C(H,P,D,E,F,M) WF-T1201TP WF-T1401TP WF-T1482TP WF-T1492TP Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. Record model name and serial number of the set. Quote this information to your dealer when you require service.
  • Página 2 roduct Features Washer doesn't operate while the lid is open. If the lid is open during the wash, rinse or spin cycles, the operation stops for safety. sensors The sensor automatically detects the quantity of a Detergent put by a user and the temperature and the quality of water to make the best washing algorithm for washing and rinsing, which can give the best washing effect.
  • Página 3 ontents READ THIS MANUAL Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your washer properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your washer. You will find many answers to common problems in the Troubleshooting section.
  • Página 4 afety Information WARNING! Read and follow this safety information carefully. For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Save these instructions.
  • Página 5 dentification of Parts Body POWDER DETERGENT AND SOFTNER BOX WATER SUPPLY HOSE Make sure the water does not leak. POWER PLUG If the supply cord is damaged, it must be BLEACH replaced by the DISPENSER manufacturer or its service agents or similarly qualified FUNCTION SELECTOR person in order to...
  • Página 6 unction Information Our machine provides various washing methods which suits various conditions and types of laundry. Different types of laundry washing FUZZY(Normal) Wash Use this Program for everyday washing e.g. sheets, towels, T-shirts. (refer to page 14) JEAN Wash Use this Program for heavily soiled durable garments e.g. overalls, jeans. Thick and heavy clothes or those which are excessively dirty like jeans or working uniforms can be washed.
  • Página 7 Use nylon nets for long, DELICATE items. For laundry with long strings or long length , a net will prevent tangling during washing. Fasten zippers, hook, and strings to make sure that these items don't snag on other clothes. Nylon net is not supplied by LG.
  • Página 8 se of Water, Detergent, Bleach and Softener Using Water Amount of WATER LEVEL • This machine detects the quantity of laundry automatically, then sets the WATER LEVEL and proper amount of Detergent. • When you select a wash program, the WATER LEVEL and amount of Detergent (to be used) will be shown on the control panel.
  • Página 9 Using Detergent How much Detergent When you select a wash program the WATER LEVEL and the amount of Detergent (to be used) will be shown on the control panel. The amount of a cup in the diagram is about 40g for concentrated Detergent. The correct amount of Detergent will vary depending on the amount of soil in your clothes (Jeans and work cloches may need more Detergent, while bath towels usually need less.).
  • Página 10 se of Water, Detergent, Bleach and Softener Using Fabric Softener Available Fabric Softener Type • Do not use concentrated fabric softener. This may cause some problems in automatic dispensing. • For more details refer to the softener products instructions for use. Depositing Fabric Softener •...
  • Página 11 pecial Guide for Stain Removal WARNING Do not use or mix liquid chlorine bleach with other household chemicals such as toilet cleaners, rust removers, acid or products containing ammonia. These mixtures can produce dangerous fumes which can cause serious injury or death. To reduce the risk of fire or serious injury to persons or property, comply with the basic warnings listed below: •...
  • Página 12 unction of each Button TIME LEFT, DELAY START WATER LEVEL BUTTON WATER TEMPERATURE (RESERVATION), ALARM INDICATION (INDICATION OF DETERGENT AMOUNT) BUTTON (OPTION) • Use to adjust the WATER LEVEL as required. The • Use to select Water • Time left - During operation, the remaining time appropriate amount of Detergent is shown next to the Temperature.
  • Página 13 WASHING CONDITION INDICATOR • It only operates in FUZZY Program. • During being detected by the sensor, the LED flashes green, orange and red in turn. And, after detecting, the LED lights a specific color according to the detecting condition as follows: If the current washing condition (Detergent quantity, Water Temperature, water quality, etc.) is determined as better than the standard one, it optimizes the algorithm to save the energy by decreasing washing time/strength,...
  • Página 14 ashing Programs Washing Programs the Detergent laundry FUZZY Wash (Normal Wash) Used for normal loads, this mode automatically selects the Add the appropriate most appropriate conditions quantity of Detergent as and completes the sequence indicated by the WATER in one operation. The built-in LEVEL next to sensor detects the size of the WATER DETERGENT.
  • Página 15 Close the lid Finish Caution & Note If water is already in the tub, or putting wet laundry into the tub before starting will increase the WATER LEVEL. The pulsator rotates for Water will be When the wash With lightweight bulky loads, WATER 8 seconds to detect the supplied for 2 program ends, the...
  • Página 16 OAK Wash Use this mode to wash normal clothes or thick and heavy clothes which are excessively dirty. SOAK mode can be used with FUZZY or JEAN or SILENT or FAVORITE program. Press the AUTO OFF (POWER) button to turn power on. Press the PROGRAM button to select the washing program.
  • Página 17 AVORITE Wash Pressing the FAVORITE button allows you to store your FAVORITE wash conditions in the normal cycle memory and then recall it for use at a later time. Press the AUTO OFF (POWER) button to turn power on. Select the FAVORITE program. Select your FAVORITE wash conditions.
  • Página 18 ILENT Wash Use this program to wash quietly in SILENT especially during late night and dawn. Press the AUTO OFF (POWER) button to turn power on. Press the PROGRAM button to select SILENT program. Add the laundry into the washing tub. Press the START/PAUSE button.
  • Página 19 UB CLEAN If scrud is allowed to build-up in the machine it can result in stains on your clothes or unpleasant smell in your washer. Scrud is the way build-up that can occur within any washer when the fabric softener comes into contact with Detergent, and according to particular degree of dirtiness or quality of water to be use, in these case, use this program to clean inner tub and outer tub.
  • Página 20 ption Washing When you only need the Wash, Wash/Rinse or Rinse cycles, these can be set manually. Press the AUTO OFF (Power) button to turn power on. Only Wash Only Wash,Rinse Press the WASH button to select the Press the WASH button to select the desired timing.
  • Página 21 Press the AUTO OFF (Power) button to turn power on. Only Rinse,Spin Only Spin/Only drain Only Rinse Press the RINSE button to Press the RINSE button to Press the SPIN button to select the desired times of select the desired times of select the desired times of rinse.
  • Página 22 ELAY START (RESERVATION) Wash DELAY START (RESERVATION) Wash is used to delay the finishing time of the operation. The hours to be delayed can be set by the user accordingly. The time on the display is the finishing time , not the start time. Press the POWER button to turn power on.
  • Página 23 ther Useful Functions Child Lock Function If you want to lock all the keys to prevent settings from being changed by a child, you can use the child lock option. How to Lock Press the POWER button. Turn Power on. Press the START/PAUSE button to start washing.
  • Página 24 lacing and Leveling Please ensure that transit restraint has been removed before operating your machine. Place the machine on a flat and firm surface which allows proper clearance. We suggest a minimum clearance of 2 cm to the right side and left sides of the machine for ease of more than 10 cm installation.
  • Página 25 onnecting Water Supply Hose Before connecting the Water Supply Hose to the water tap, check the hose type and then choose the correct instruction here under. Note that the Water Supply Hose supplied may vary from country to country, Make sure to connect the blue inlet hose to the COLD water tap, and the orange inlet hose to the HOT water tap.
  • Página 26 onnecting Water Supply Hose Normal Type (Normal tap without thread & one touch type inlet hose.) Separate Middle connector from Water Supply Hose Separate Middle connector from the Water Middle Fixed Sticker connector Supply Hose by pulling the Pressing Rod and the Pressing Handle Pressing Handle that is attached to the Water Pressing Rod...
  • Página 27 Screw Type Attach the water supply hose to the tap. Push the water supply hose up so that the rubber Water packing within the hose can adhere completely to the tap. Rubber Packing Water Supply Hose Connect the water supply hose to the tap. Connect the water supply hose to the tap and then tighten it by screwing it to the right.
  • Página 28 onnecting Drain Hose Before connecting Drain Hose, check your Drain Hose model and choose the correct instructions. Pump Model Fit the end of the drain hose to the outlet of the drain pump and tighten the clamp. Put the other end of the drain hose over the standpipe or wash tub.
  • Página 29 rounding Method Earth wire should be connected. If the earth wire is not connected, there is possible a danger of electric shock caused by the current leakage . Grounding Method with Ground insert space Terminal Ground If the AC current outlet has a ground terminal, then Terminal separate grounding is not required.
  • Página 30 Note • If the lint filter is torn or damaged, purchase a new one from LG service center. To Clean the Pump casing (for pump model) Place a towel on the...
  • Página 31 leaning and Maintenance When there is a fear of freezing • Close the water taps and remove the Water Supply Hose. • Remove the water which remains in the water supply. • Lower the drain hose and drain the water in the bowl and the drain hose by spinning. If frozen •...
  • Página 32 ommon washing problems Many washing problems involve poor soil & stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. For satisfactory washing results, follow these instructions. WASH PROBLEM Problems Solutions & Preventive Measures Possible Causes Poor soil • Not enough Detergent •...
  • Página 33 Check if electric power has gone off. Is the laundry evenly balanced? Spin Failure Is the washing machine placed on a flat surface? Door(Lid) Open Is the lid closed? Please call your nearest LG Electronics service center for help. Internal sensing failure Power failure Overflow failure...
  • Página 34 erms of Warranty What Is Not Covered: • Service trips to your home to teach you how to use the product. • If the product is connected to any voltage other than that shown on the rating plate. • If the fault is caused by accident, neglect, misuse or Act of God. •...
  • Página 35 Model WFT10(1)C60(1)D(E,F)C(H,P,D,E,F,M) / WF-T1201TP / WF-T1401TP / WF-T1482TP / WF-T1492TP Size 632(W) x 670(D) x 980(H) WFT10(1)C60(1)D(F) ~ 632(W) x 670(D) x 1020(H) WFT10(1)C60(1)E ~ / WF-T1201TP / WF-T1401TP / WF-T1482TP / WF-T1492TP 47 kg (103.6 lbs) Weigt 30 - 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf/cm Water tab pressure 12.0 kg (26.5 lbs)
  • Página 36 aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el , la operación se detendrá por seguridad. sensors El sensor detecta automáticamente la cantidad de detergente, temperatura y calidad (dureza) del agua para efectuar el mejor programa de lavado y enjuague, resultando en el mejor programa de lavado.
  • Página 37 ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos útiles consejos de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero en la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas.
  • Página 38 nformación de Seguridad ADVERTENCIA Por su seguridad, la información en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de incendio o explosión, golpe eléctrico o para prevenir daños a la propiedad, a las personas o pérdida de vidas. • Bajo ciertas condiciones puede producirse gas hidrogeno en el calentador de agua que no ha sido SEGURIDAD DEL usado por 2 meses o más.
  • Página 39 dentificación de Partes Cuerpo • Caja de detergente en polvo • Manguera de suministro de agua * (1 EA u 2EA) • Cable eléctrico * Si el cable de alimentación se • Dispensador de blanqueador encuentra dañado, deberá cambiarse por parte del fabricante o de sus agentes de •Indicador de nivel servicio técnico autorizado u...
  • Página 40 nformación de Función Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Diferentes tipos de lavado de ropa Lavado Fuzzy (Normal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 14) Lavado de Jean Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans.
  • Página 41 Use la red de nilón para los artículos largos y delicados. Para la lavandería largas o con cuerdas largas, la red evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otras ropas. La red de nilón no será suministrada por LG.
  • Página 42 so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad del Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de lavandería y ajuste el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
  • Página 43 Uso de Detergente Cuánta cantidad de detergente Cuando usted seledccione el programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control. La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 gramos del detergente concentrado.
  • Página 44 so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Usar suavizante de telas Tipo disponible de suavizante de telas • No use suavizante de tela concentrado. Esta puede causar algunos problemas de distribución automática. • Para más detalles refiérase a las instrucciones para el uso de productos suavizantes. Uso de suavizante de telas •...
  • Página 45 uía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen el amonio. Este tipo de mezclaje puede producir el humo peligroso el cual puede causar una lesión seria o la muerte.
  • Página 46 unción de cada botón Tiempo restante, Inicio Botón de Temperature Botón de nivel de agua (Indicatión Demorado(Reservación), Indicación de Alarma del agua (opcional) de cantidad de detergente) • Úselo para ajustar el nivel de agua que necesite ; la • Úselo para seleccionar la •...
  • Página 47 Indicador de Condiciones de Lavado • Sólo funciona en Programa Fuzzy. • Durante el funcionamiento del sensor, las luces verde, naranja y roja estarán parpadeando en secuencia. Después, cuando el sensor deja de funcionar, el indicador LED se iluminará de un color específico de acuerdo a la condición detectada, como sigue: Si la condición de lavado actual (cantidad de detergente, temperatura del agua, calidad del agua, etc.) se determina mejor que las condiciones standard, la lavadora optimizará...
  • Página 48 rogramas de Lavado Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavor Lavado Fuzzy (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lavado normal.En el lavado fuzzy, la máquina selecciona automáticamente • Se indica la cantidad las condiciones más propiadas para la apropiada de ropa en una operación.Para el lavado detergente al lado del...
  • Página 49 Cierre la tapa. Finalización Precaución &Nota • Controlar el NIVEL DE AGUA cuando el agua permanece en el tambor o poniendo la ropa mojada antes de anunciar el lavado aumentará el NIVEL DE AGUA. • El pulsador gira por 8 •...
  • Página 50 avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas Fuzzy o Jean o Silencioso o Favorito. Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. Presione el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado.
  • Página 51 avado de Favorito Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. Seleccione el programa Favorito.
  • Página 52 ilencioso Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa silencioso. Agreque la ropa en el tambor. Presione el botón de INICIO/PAUSA. Agregue el detergente y cierre la tapa.
  • Página 53 impieza Tambor Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse;...
  • Página 54 pción de Lavado Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para apagar. Sólo Lavado Sólo Lavado, Enjuague Presione el botón LAVADO para Presione el botón LAVADO para seleccionar seleccionar el tiempo deseado.
  • Página 55 pción de Lavado Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para apagar. Sólo Centrifugado / Sólo Enjuague Sólo Enjuague, Centrifugado Sólo Desagotar Presione el botón Presione el botón ENJUAGUE Presione el botón ENJUAGUE para para seleccionar los tiempos CENTRIFUGADO para seleccionar los tiempos deseados de enjuague.
  • Página 56 avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora.
  • Página 57 tras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. ENJUAGUE CENTRIFUGADO. Nota ENJUAGUE CENTRIFUGADO " " (bloqueo para niños) y el tiempo sobrante se muestran alternativamente en la pantalla mientras están bloqueados.
  • Página 58 nstalación y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibracion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error " "...
  • Página 59 onexión de la manguera de suministro de agua Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave Atención La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el sets de manguer as nuevo, y los sets antiguos...
  • Página 60 onexión de la manguera de suministro de agua Otros tipos no normales (Llave normal sin hilo y manguera de entrada tipo de presi n.) Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Etiqueta adhesiva Conector del medio Manilla de presi n Tornillo V stago de presi n...
  • Página 61 onexión de la manguera de suministro de agua...
  • Página 62 Conexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Dentro de 50 mm 0.9 - 1.2 m...
  • Página 63 étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora. Precaución Precauciones de los Cordones de Enchufes En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo para ellos;...
  • Página 64 Filter Tapa sentido de las manecillas del reloj. Canaletas guia Filtro Filter • Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., póngase en contacto con un Centro de Servicio Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.
  • Página 65 impieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
  • Página 66 roblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería. Para un resultado satisfactorio del lavado, siga las instrucciones siguientes : PROBLEMAS DEL LAVADO Problemas...
  • Página 67 roblemas Comunes de Lavadora...
  • Página 68 érminos de la Garantía Que no cubre : • Servicio técnico a domicilio para enseñarle acerca del uso del producto • Si el artefacto fue conectado a un voltaje que no está indicado en la placa. • Si la falla fue causada por negligencia o por accidente. •...
  • Página 69 Modelo WFT10C60(1)D(E,F)C(H,P,D,E,F,M) / WF-T1201TP / WF-T1401TP / WF-T1482TP / WF-T1492TP 632(An) x 670(Pr) x 980(Al) WFT10C60(1)D(F) ~ Dimensión 632(An) x 670(Pr) x 1020(Al) WFT10C60(1)E ~ / WF-T1201TP / WF-T1401TP / WF-T1482TP / WF-T1492TP Peso 47 kg (103.6 lbs) Presión de la llave de agua 30 - 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf/cm...

Este manual también es adecuado para:

Wf-t1201tpWf-t1401tpWf-t10 serieWf-t1492tp