Página 2
PACKAGE CONTENT • 8 interchangeable tips • AC adapter • User manual • AC cord SPECIFICATION Input voltage 110V-240V 50/60hz Output voltage DC15-20V Efficiency > 85% Power 65W max Protection Over Loading (OLP) Short Circuit (SCP) Over Current (OCP) Over Voltage (OVP) Over Temperature (OTP) Type Universal...
Página 3
• Keep the device away from high temperature or high moisture environment (when stored as well). • Do not cover the device. This could result in over-heating of the device and fire. • Do not insert any materials into the device through the holes as this may lead to short circuit electric shock or fire.
Página 4
CONTENU DU PAQUET • 8 têtes interchangeables • Adaptateur Secteur • Manuel d’utilisation • Cordon Alimentation SPÉCIFICATION Tension d’entrée 110V-240V 50/60hz Tension de sortie DC15-20V Efficacité > 85% Puissance 65W max Protections Surcharge (OLP) Court circuit (SCP) Surintensité de courant (OCP) Surtension (OVP) Surtempérature (OTP) Type...
Página 5
• Conservez l'appareil à l'abri d'une température élevéeę ou d'un environnement très humide (y compris lors du stockage). • Ne couvrez pas l'appareil. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil et un incendie. • N'insérez pas de matériaux dans l'appareil par les trous, car cela pourrait entraîner un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
Página 6
CONTENIDO DEL EMBALAJE • 8 terminaciones de cable sustituibles • Fuente de alimentación • Instrucciones de uso • Cable de alimentación ESPECIFICACIONES Tensión de entrada 110V-240V 50/60hz Tensión de salida DC15-20V Eficiencia > 85% Potencia 65W max Medidas de seguridad Sobrecarga de la fuente de alimentación (OLP) Cortocircuito (SCP) Corriente demasiado alta (OCP)
Página 7
• Los espacios y las aberturas de la carcasa sirven para la ventilación del equipo y no se deben bloquear. La obstrucción de las aberturas de ventilación puede provocar el sobrecalentamiento del equipo, lo cual podría dar lugar a un incendio. •...
Página 8
CONTEÚDO DA EMBALAGEM • 8 pontas trocáveis • Carregador • Instruções de utilização • Cabo de alimentação ESPECIFICAÇÕES Tensão de entrada 110V-240V 50/60hz Tensão de saída DC15-20V Eficácia > 85% Potência 65W max Proteções Sobrecarga do carregador (OLP) Curtocircuito (SCP) Corrente muito alta (OCP) Supertensão (OVP) Sobreaquecimento (OTP)
Página 9
• As ranhuras e aberturas na estrutura são aberturas de ventilação e não devem ser tapadas. Bloquear as aberturas de ventilação pode provocar o sobreaquecimento do dispositivo e incêndio. • Não se podem colocar nenhuns objetos através das ranhuras na estrutura do dispositivo, pois podem colidir com elementos de alta tensão ou provocar curtocircuito nos elementos, o que provoca o risco de incêndio e choque elétrico.
Página 10
PAKET-INHALT • 8 austauschbare Kabelenden • Netzteil • Bedienungsanleitung • Netzkabel SPEZIFIKATION Eingangsspannung 110V-240V 50/60hz Ausgangsspannung DC15-20V Leistungseffizienz > 85% Leistung 65W max Schutz Überlastung des Netzteils (OLP) Kurzschluss (SCP) zu hoher Strom (OCP) Überspannung (OVP) Überhitzung (OTP) Art des Netzteils Universell Abmessungen 115.6 x 49 x 33 mm...
Página 11
• Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind Lüftungsöffnungen und dürfen nicht verbaut werden. Das Blockieren der Lüftungsöffnungen kann zu einer Überhitzung des Gerätes führen. • Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen im Gehäuse ein, da diese mit Hochspannungskomponenten in Kontakt kommen oder einen Kurzschluss der Komponenten verursachen können, wodurch Brand- und Stromschlaggefahr entsteht.
Página 13
• För inte in några föremål genom öppningarna i enhetens hölje, eftersom de kan komma i kontakt med högspänningskomponenter eller kortsluta komponenterna som är förknippade med brandrisk och elektriska stötar. • Öppna eller reparera inte enheten, om du tar bort höljet kan det leda till elstötar. •...
Página 14
CONTENUTI • 8 punte intercambiabili • Caricabatterie • Istruzioni per l'uso • Cavo di alimentazione SPECIFICHE Tensione di ingresso 110V-240V 50/60hz Tensione di uscita DC15-20V Efficienza > 85% Potenza 65W max Protezioni Überlastung des Netzteils (OLP) Kurzschluss (SCP) zu hoher Strom (OCP) Überspannung (OVP) Überhitzung (OTP) Tipo...
Página 15
• Proteggi il dispositivo dalle alte temperature e dall'umidità (anche durante il stoccaggio). • Le fessure e le aperture nell'involucro sono prese d'aria e non possono essere bloccate. Il blocco delle prese d'aria può causare il surriscaldamento del dispositivo e un incendio. •...
Página 17
• Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzanie urządzenia i pożar. • Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów przez szczeliny w obudowie urządzenia, ponieważ mogą się zetknąć z elementami pod wysokim napięciem lub spowodować zwarcie elementów, co wiąże się...
Página 18
OBSAH BALENÍ • 8 vyměnitelných konektorů • Napájecí adaptér • Návod k použití • Napájecí kabel SPECIFIKACE Vstupní napětí 110V-240V 50/60hz Výstupní napětí DC15-20V Účinnost > 85% Výkon 65W max Zabezpečení proti Přetížení napájecího adaptéru (OLP) Zkratu (SCP) Příliš vysokému proudu (OCP) Přepětí...
Página 19
• Nevkládejte do štěrbin v krytu zařízení žádné předměty, protože by se mohly dostat do kontaktu se součástkami, na kterých je vysoké napětí, nebo způsobit elektrický zkrat, což může vést k nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem. • Neotvírejte ani neopravujte zařízení, odstranění krytu může vést k úrazu elektrickým proudem. •...
Página 20
OBSAH BALENIA • 8 výmenných koncoviek • Adaptér • Návod na použitie • Napájací kábel ŠPECIFIKÁCIA Vstupné napätie 110V-240V 50/60hz Výstupné napätie DC15-20V Efektívnosť > 85% Výkon 65W max Bezpečnosť Preťaženie adaptéra (OLP) Skrat (SCP) Príliš silný prúd (OCP) Prepätie (OVP) Prehriatie (OTP) Druh adaptéra Univerzálny...
Página 21
• Nevkladajte žiadne predmety do otvorov v kryte, pretože sa môžu dotknúť prvkov s vysokým napätím alebo môžu spôsobiť skrat, čo môže môže mať za následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom. • Neotvárajte ani neopravujte zariadenie, odstránenie krytu môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. •...
Página 22
PACHETUL CONTINE • 8 capete interschimbabile • Alimentator • Instrucţiuni de utilizare • Cablul de alimentare SPECIFICAȚIE Tensiune de intrare 110V-240V 50/60hz Tensiune de ieșire DC15-20V Eficiență > 85% Putere 65W max Măsuri de securitate Suprasarcină de alimentare (OLP) Scurtcircuit (SCP) Supracurent (OCP) Supratensiune (OVP) Supraîncălzire (OTP)
Página 23
• Sloturile și orificiile din carcasă sunt orificii de aerisire și nu trebuie blocate. Blocarea orificiilor de ventilare poate duce la supraîncălzirea dispozitivului și la incendiu. • Nu introduceți obiecte de orice fel prin sloturile din carcasă, deoarece acestea pot atinge componente de înaltă...
Página 24
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА • 8 сменяеми накрайника • Захранващ адаптер • Инструкции за употреба • Захранващ кабел СПЕЦИФИКАЦИЯ Входно напрежение 110V-240V 50/60hz Изходно напрежение DC15-20V Ефективност > 85% Мощност 65W max Защита Претоварване на захранването (OLP) Късо съединение (SCP) Твърде силен ток (OCP) Пренапрежение...
Página 25
• Предпазвайте устройството от висока температура и влага (дори по време на съхранение). • Прорезите и отворите в корпуса са вентилационни отвори и не трябва да бъдат покривани. Блокирането на вентилационните отвори може да доведе до прегряване на уреда. • Не вкарвайте никакви предмети през слотове в корпуса на устройството, тъй като те могат да влязат...
Página 27
• A készülék burkolatán lévő nyílásokba tilos bármilyen tárgyat beletenni, mivel azok magas feszültség alatt lévő elemekkel érintkezhetnek, vagy az elemek rövidzárlatát okozhatják, ami viszont tűzveszéllyel és áramütés veszélyével jár. • Ne nyissa fel, és ne szerelje a készüléket — a burkolat eltávolítása áramütéshez Vezethet! •...
Página 29
• Немојте уметати никакве предмете кроз отворе на кућишту уређаја, јер такви предмети могу доћи у контакт са високонапонским компонентама или могу довести до кратког споја компоненти, што је повезано са ризиком од пожара и струјног удара. • Немојте отварати или поправљати уређај, уклањање кућишта може довести до струјног удара еклектичном...
Página 30
СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ • 8 сменных переходников • Блок питания • Инструкция по использованию • Кабель питания ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Входное напряжение 110V-240V 50/60hz Выходное напряжение DC15-20V КПД > 85% Мощность 65W max Защита от Перегрузки блока питания (OLP) Замыкания (SCP) Слишком высокого тока (OCP) Перенапряжения...
Página 31
• Защищайте устройство от воздействия высокой температуры и влажности (также во время хранения). • Щели и отверстия в корпусе являются вентиляционными отверстиями и не должны быть заслонены. Блокировка вентиляционных отверстий может привести к перегреву устройства и пожару. • Не засовывайте какие-либо предметы через щели в корпусе устройства, так как они могут вступить в...
Página 33
• Οι σχισμές και οι οπές στο περίβλημα είναι ανοίγματα εξαερισμού και δεν πρέπει να καλύπτονται. Το μπλοκάρισμα των ανοιγμάτων εξαερισμού μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση της συσκευής και πυρκαγιά. • Απαγορεύεται η εισαγωγή οποιωνδήποτε αντικειμένων μέσα στις σχισμές του περιβλήματος της συσκευής, γιατί...