Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Milo Motion Club Chair
Motion Club Chair
Model: OP-PECLB2M-PORV
Model: OP-PECLB2M-MILO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
For assistance with assembly or customer service,
call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m. Mountain
Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit
our website at www.rstbrands.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RST Milo OP-PECLB2M-MILO

  • Página 1 Milo Motion Club Chair Motion Club Chair Model: OP-PECLB2M-PORV Model: OP-PECLB2M-MILO ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m. Mountain Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit our website at www.rstbrands.com...
  • Página 2 PARTS LIST PICTURE PART DESCRIPTION QTY. Chair Base Metal plate Bolt (M8 x 45) Washer Lock washer (M8) Wrench...
  • Página 3 ATTACH BASE TO CHAIR 1. Place the metal plates (C) on the top of the chair frame (A) and below the support plate on the chair base (B). Step 1. 2. Attach the chair (A) to the base (B) feeding bolts (D) and washers (E) through the top of the chair frame, and securing with washers (E), lock washers (F), and nuts (G) from the bottom of the chair base.
  • Página 4 Care and Maintenance All outdoor furniture is subject to UV rays and weather elements. In order to keep your furniture as long lasting and vibrant as possible, we advise using furniture covers or storing the furniture when not in use. For more information about the materials used to make our furniture please visit www.rstbrands.com/details-landing WICKER Simply washing your wicker with a mild detergent and...
  • Página 5 ® Casual Milo Motion Club Fauteuils Club Pivotants Modèle: OP-PECLB2M-MILO Model: OP-PECLB2M-CNS INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE IMPORTANT, À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE. À LIRE ATTENTIVEMENT. Pour de l’aide a l’assemblage ou le service a la clientèle, composez le 1-877-924-2090 (Anglais) Lundi - Vendredi 8 heures - 17 heures, heure des Rocheuses, en Amérique du Nord. Émail: customer- service@rstbrands.com ou visitez notre site Web @ rstbrands.com...
  • Página 6 LISTE DES PIÈCES IMAGE RÉFÉRENCE DESCRIPTION QTE. Chaise Base Plaque de métal Boulon (M8 x 45) Rondelle Rondelle de blocage Ècrou (M8) Clé...
  • Página 7 ATTACHER LA BASE À LA CHAISE 1. Placez les plaques métalliques (C) sur le dessus du cadre de la chaise (A) et sous la plaque de support sur la base de la chaise (B). Étape 1. 2. Fixez le fauteuil (A) à la base (B) en insérant les boulons (D) et les rondelles (E) dans la et les écrous (G) du bas de la base du fauteuil.
  • Página 8 étendue est recommandé TISSUS Nettoyez les liquides renversés avec un tissu et de l’eau. RST Brands utilise Sunbrella®, conçu pour protéger et durer pendant plusieurs années. Les tissus Sunbrella sont traités avec de l’eau et du produit anti-taches.
  • Página 9 Milo Motion Club Modelo: OP-PECLB2M-MILO MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ENSAMBLE IMPORTANTE, RETENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA CUIDADOSAMENTE. Para asistencia con el ensamblaje e instalación de las partes y servicio al cliente llame: 1-877-924-2090 (Inglés) Lunes-Viernes 8 a.m- 5 p.m. Hora de la Montaña, Norte América. Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a customerservice@www.rstbrands.com o visite nuestro sitio web en www.rstbrands.com.
  • Página 10 LISTA DE PARTES IMAGEN DESCRIPCIÓN (PARTE) CANT. Silla Base Placa metálica Perno (M8 x 45) Arandela Arandela de seguridad Tuerca (M8) Llave...
  • Página 11 FIJE LA BASE A LA SILLA 1. Coloque las placas de metal (C) en la parte superior del marco de la silla (A) y debajo de la placa de soporte en la base de la silla (B). Paso 1. 2. Fije la silla (A) a la base (B) empujando los pernos (D) y las arandelas (E) a través de la parte superior del marco de la silla, y asegurar con las arandelas (E), arandelas de seguri- dad (F) y tuercas (G) desde la parte inferior de la base de la silla.
  • Página 12 TEJIDOS Limpie los derrames con un paño y agua. RST Brands utiliza teji- dos Sunbrella® que están diseñados para proteger y durar varios años. Los tejidos Sunbrella se tratan con un repelente de agua y manchas de fórmula patentada.