Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W-3511 LASER
NL
GB
D
F
E
DK
MANUAL W-3511
MUURZAAGMACHINE
WALL SAW MACHINE
MAUERSAGEMASCHINE
SCIE MURALE
SIERRA DE MURO
VÆGSKÆREMASKINE
1
3
7
11
16
20
24
CARAT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carat W-3511 LASER

  • Página 1 W-3511 LASER MUURZAAGMACHINE WALL SAW MACHINE MAUERSAGEMASCHINE SCIE MURALE SIERRA DE MURO VÆGSKÆREMASKINE MANUAL W-3511 CARAT...
  • Página 2 98/37/EC; 89/336/EEG; EN 60204; EN IEC 60745-1 (2003); EN 55014 & EN 61000 Nederland, Breda Die Niederlande, Breda Pays-Bas, Breda Netherlands, Breda 02/2007 02/2007 02/2007 02/2007 Carat Centrale BV, Breda Nederland, H.J. van Rij Algemeen directeur Geschäftsführer Directeur Général General manager Konformitetserklæring Declaración de Declarçao de Dichiarazione di...
  • Página 3 1. INLEIDING NEDERLANDS LET OP: de W-3511 LASER is een gevaarlijke machine om Conformiteitverklaring mee te werken. Inleiding Machinegegevens Om gevaarlijke situaties te voorkomen is oplettendheid van de 2.1 Technische specificaties gebruiker vereist en moet de gebruiker een goed overzicht op 2.2 Isolatie...
  • Página 4 ‘laser’ veiligheidsbril. (informeer hiernaar bij uw Carat dealer) De laser heeft klasse 2 / 1mW Voor het monteren van het zaagblad gaat u als volgt te werk: en is goedgekeurd voor handgereedschap.
  • Página 5 Wanneer de overbelastingsbeveiliging vaak uitschakelt, verdient het aanbeveling de machine minder zwaar te belasten: verminder de zaagdiepte en/of de doorvoersnelheid. MANUAL W-3511 CARAT...
  • Página 6 12. ONDERHOUD gebruik moet de zaag van draairichting worden veranderd, of kan de diamantzaag op deze manier gemonteerd blijven. De W-3511 LASER muurzaagmachine vraagt slechts een Raadpleeg uw leverancier. minimum aan onderhoud. 4. De zaag draait niet centrisch. Door het slaan van de...
  • Página 7 Wanneer u besluit de machine niet meer te gebruiken omdat die Failures is verouderd of niet meer kan worden gerepareerd, moet u haar Warranty op een dusdanige wijze buiten gebruik stellen, dat zij geen gevaar Environment meer kan opleveren. Exploded view MANUAL W-3511 CARAT...
  • Página 8 The visibility of the laser can be increased by wearing special work area. “laser” goggles (info at your Carat dealer). The laser is class 2 While working long time or in repetitive way, the concentration / 1mW and approved for use on hand held machines.
  • Página 9 5. USE THE RIGHT DIAMOND BLADE. Choose a type of saw blade which is suitable for the material to be sawn. We advise you diamond blades of Carat. Consider the instructions of the diamond blades. Take care that the blade is turning the right direction. Watch to the arrow on the blade.
  • Página 10 Before pressing the machine into the material, switch on the machine and leave the blade In case of worn carbon brushes of the W-3511 LASER, these running freely to enable it to reach the maximum speed.
  • Página 11 14. WARRANTY As from the purchase date the W-3511 LASER has a warranty period of 6 months. Damages caused by natural wear, overpressure or unprofessional use are not included.
  • Página 12 1. EINLEITUNG zum Motor liegenden). Die Erkennung der Laserlinie kann durch tragen einer speziellen „Laser“ Brille erhöht werden WARNING: The W-3511 LASER is a dangerous machine to (Fragen sie unseren Carat Händler). Der Laser entspricht work with. Klasse und ist für manualbetriebene Maschinen zugelassen.
  • Página 13 Sägeblattes so daß diese als Anschlag funktioniert und drehen Sie den bolzen C kräftig fest. 5. VERWENDUNG DER RICHTIGEN DIAMANTSCHEIBE Wählen Sie den korrekten Sägentyp für das zu trennen Material. Wir empfehlen die Diamantscheiben der Marke Carat. Bitte beachten Vorschriften Diamantscheiben.
  • Página 14 Relais das ausschaltet wenn die Maschine überlastet wird. Nach eine kurzen Pause kann das Wenn die Kohlenbürsten der W-3511 LASER abgenutzt sind, thermische Relais wieder eingeschaltet werden. Lassen schaltet sie sich selbst aus. Die Maschine kann in diesen Fall Sie die Maschine dann eine Weile leer drehen so daß...
  • Página 15 1. Kontrollieren Sie ob den Bolzen auf den Flanschsatz fest angezogen ist. 2. Kontrollieren Sie ob die Räderübersetzung gut Für die W-3511 LASER wird eine Garantie geleistet von 6 funktioniert: drehen Sie die aus-gehende Achse herum Monaten gerechnet von dem Ankaufsdatum. Schäden, die auf und horchen sie ob den Anker mitdreht.
  • Página 16 Eviter que l’eau entre dans la machine conseillons l'emploi des scies à mur professionnelles guidées Remplacer les charbons par rails. La W-3511 LASER permet un sciage à sec avec Entretien aspiration de poussière ou avec arrosage à l'eau. Défauts de fonctionnement Garantie 2.
  • Página 17 Choisir le type de disque adapté au matériau à couper. Nous l'arrêt se font de maniére certaine. recommandons les disques diamantés de la marque Carat. Consulter le mode d'emploi des disques diamantés. Tenir la machine fermement des deux mains pendant le sciage.
  • Página 18 Pour couper en horizontal; le moteur de la machine doit être en haut. l'Appareil est mis en circuit comme suit: - Pousser le bouton (1). - En même temps pousser sur l’interrupteur (2). - Relâcher l’interrupteur (2) pour arrêter la machine. MANUAL W-3511 CARAT...
  • Página 19 Ne laisser pas trop diminuer le nombre de tours du moteur. Laisser au disque le temps de couper. La W-3511 LASER est équipé d'un disjoncteur de surcharge qui coupe l'alimentation électrique en cas de surcharge de la machine. En cas de déclenchement il faut attendre quelques minutes que la machine refroidisse et re-enclencher le transformateur en actionnant le petit interrupteur situé...
  • Página 20 14. GARANTIE Le moteur électrique ne tourne pas: 1. Contrôler la tension du réseau et/ou le branchement La W-3511 LASER est sous garantie pendant une période de électrique du moteur. 6 mois à partir de la date d'acquisition. Cette garantie 2.
  • Página 21 Uso del disco de diamante correcto Ajuste de la profundidad de corte La sierra de muro W-3511 LASER es una práctica MAQUINA Puesta en marcha AUXILIAR para cortar muros, muros de hormigón y suelos Consejos prácticos...
  • Página 22 The visibility of the laser can be increased by wearing special The W-3511 laser may only be connected to the voltage “laser” goggles (info at your Carat dealer). The laser is class 2 which is stated on the serial plate and only works with 1- / 1mW and approved for use on hand held machines.
  • Página 23 5. USO DEL DISCO DE DIAMANTE CORRECTO Elija un tipo de disco el cual sea adecuado para el material a cortar. Nosotros aconsejamos los discos de diamante Carat. Tenga en cuenta las instrucciones del disco de diamante. Cuide que el disco gire en la dirección correcta. Mire la flecha sobre el disco.
  • Página 24 Es peligroso bloquear o frenar el giro del disco utilizando una presión lateral. En caso de desgaste de las escobillas de la W-3511 LASER, éstas apagarán la máquina automáticamente y no podrá No corte curves. Use un listón como guía de corte.
  • Página 25 En caso de decidir no utilizar más la máquina cuando es irreparable o está obsoleta, es obligatorio retirar del servicio la máquina, para prevenir situaciones peligrosas. Debido a las continuas investigaciones y nuevos progresos, nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones técnicas de este manual. MANUAL W-3511 CARAT...
  • Página 26 Valg af den korrekte diamantklinge Maskinen er ikke egnet, til meget lange snit, til dette anbefaler Justering af skæredybden vi Carat vægsav på skinner. W-3511 kan benyttes både Start af maskinen vandkølet, med og uden støvsugning, eller til tørskæring med Praktiske tips størsugning.
  • Página 27 3. SIKKERHED 5. VÆLG DEN RIGTIGE DIAMANTKLINGE W-3511 Laser må udelukkende forbindes til til en strømkilde, Vælg en diamantklinge, der er egnet til det materiale, der skal med den spænding, der er angivet på typepladen, og kun en- skæres i.
  • Página 28 Når der skærs I gulve, vil motoren meget let kunne opsuge vandtågen, der er omkring maskinen. Der anbefales derfor, at montere en vandslange (Ø100 mm, længde 2 mtr) på motorens luftindtag, således at tør luft, bliver ledt til maskinen. MANUAL W-3511 CARAT...
  • Página 29 Der må kun benyttes originale reservedele. Når maskinen skal kasseres, skal den gøres ubrugelig, for at undgå farlige situationer. 13. FEJLMULIGHEDER Grunder vor konstante produktudvikling, forbeholder CARAT TOOLS sig ret til, uden varsel, at foretage ændirnger i denne Motoren starter ikke: manuals tekniske spcifikationer.
  • Página 30 MANUAL W-3511 CARAT...