La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux
performances et à la fi abilité de votre outil multifonctions
lors de sa conception.
UTILISATION PRÉVUE
L'outil multifonctions est destiné à n'être utilisé que par des
adultes ayant lu et compris les instructions et avertissements
présents dans ce manuel, et pouvant être considérés
responsables de leurs actions.
L'outil multifonctions est conçu pour être utilisé :
pour le ponçage et le polissage du métal, du bois,
–
du plastique, ou matériaux similaires à l'aide des
tampons abrasifs fournis
pour le raclage et la coupe plongeante des métaux
–
non-ferreux, du bois, du plastique, des plaques de
plâtre, etc. à l'aide des lames de coupe en métal
fournies
pour la découpe de trous dans les murs destinés à
–
recevoir des prises ou des interrupteurs
pour retirer les joints de carrelage
–
L'outil multifonctions est destiné à être utilisé à l'intérieur
en conditions sèches, avec un bon éclairage et une bonne
ventilation.
Ce produit n'est pas conçus pour être utilisé sur des
matériaux et surfaces humides.
Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations
que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
AVERTISSEMENT! Lisez attentivement l'ensemble
des avertissements, instructions et spécifications
fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations.
Le non-respect des instructions présentées ci-après
peut entraîner des accidents tels que des incendies,
des décharges électriques et/ou des blessures corporelles
graves.
Conservez
tous
les
avertissements
les
instructions
pour
ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À
L'OUTIL MULTIFONCTIONS
■
Lorsque
vous
effectuez
l'accessoire de coupe risque d'entrer en contact
avec un câble électrique caché, maintenez l'outil
par ses surfaces isolées. Un accessoire de coupe
qui entre en contact avec un câble "sous tension" est
susceptible de véhiculer le courant électrique vers les
parties métalliques de l'outil et de provoquer un choc
électrique à l'opérateur.
■
Mettez toujours des lunettes de sécurité et un masque
anti-poussière lorsque vous poncez, en particulier
lorsque vous tenez la ponceuse au-dessus de votre tête.
■
Vous devez porter un masque anti-poussière adéquat
lorsque vous poncez des surfaces recouvertes de
peinture à base de plomb ainsi que certains bois et
métaux pour éviter d'inhaler de la poussière ou des
vapeurs toxiques.
■
La poussière générée lors de l'utilisation du produit
pourrait être nocive pour la santé de l'opérateur et des
observateurs. L'opérateur et les observateurs ne doivent
ni toucher ni respirer la poussière. Porter un masque
anti-poussière adapté.
■
N'usiner aucun matériau dangereux pour la santé (ex. :
amiante)
■
Sécurisez la pièce à couper à l'aide d'un dispositif de
et
toutes
pouvoir
vous
y
reporter
une
opération
serrage. Une pièce à travailler non-fixée peut être la
cause de blessures graves et de dommages.
■
Arrêtez immédiatement le produit en cas de blocage
de l'accessoire. Ne pas réactiver le produit tant que
l'accessoire est bloqué. Ceci risquerait de déclencher
un recul soudain, avec une force réactive élevée.
Identifier la raison du blocage de l'accessoire et corriger
le problème, en tenant compte des instructions de
sécurité.
■
La plage de température ambiante pour l'outil en
fonctionnement se situe entre 0 °C et 40 °C.
■
La plage de température ambiante pour l'entreposage
de l'outil se situe entre 0 °C et 40 °C.
■
La plage de température ambiante recommandée pour
le système de chargement en fonctionnement se situe
entre 10 °C et 38 °C.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ SUPPLÉMEN-
TAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
■
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-
circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou
le chargeur dans un liquide et ne laissez paz couler un
fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou
conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits
chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou
de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-
circuit.
■
La plage de température ambiante pour la batterie en
utilisation se situe entre 0 °C et 40 °C.
■
La plage de température ambiante pour l'entreposage
de la batterie se situe entre 0 °C et 20 °C.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les dispositions
et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières
concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries
lorsque vous confi ez leur transport à un tiers. Assurez-
vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors
où
de son transport en isolant les bornes électriques avec du
ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez
pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez
conseil au transporteur pour de plus amples informations.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
Voir page 57.
1. Éclairage à LED
2. Vis de verrouillage de la lame
3. Contrôle de la vitesse
4. Interrupteur à verrou
5. Interrupteur marche/arrêt
6. Poignée, surface de préhension isolée
7. Réceptacle de la batterie
8. Clé hexagonale
9. Lame plongeante
10. Lame de coupe à ras
11. Adaptateur */**
12. Papier de verre
13. Patin
14. Manuel d'utilisation
15. Pack batterie
16. Chargeur
Traduction de la notice originale
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
5