Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL 400ST
SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 400ST STROBE LIGHT
MODELO 400ST
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA LA LUZ DE DESTELLO
MODELO 400ST
MODELE 400ST
INSTRUCTIONS DE SERVICE POUR LA LAMPE STROBOSCOPIQUE
MODELE 400ST
Address all communications and shipments to:
Dirija todos la correspondencia y envíos a:
Adressez toutes les communiations et expéditions à:
FEDERAL SIGNAL CORPORATION
Electrical Products Division
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Federal Signal Corporation 400ST

  • Página 1 MODEL 400ST SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 400ST STROBE LIGHT MODELO 400ST INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA LA LUZ DE DESTELLO MODELO 400ST MODELE 400ST INSTRUCTIONS DE SERVICE POUR LA LAMPE STROBOSCOPIQUE MODELE 400ST Address all communications and shipments to: Dirija todos la correspondencia y envíos a: Adressez toutes les communiations et expéditions à:...
  • Página 3 Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or others. The Model 400ST Strobe Light is designed to provide high intensity warning flashes which signal the presence of hazards or impending dangerous conditions The effective intensity of the light is 400 candelas (clear dome) and the flash rate is approximately 75 flashes per minute.
  • Página 4: Safety Message To Maintenance Personnel

    After extended operation, occasionally check for flash tube degradation. Should the tube misfire, have a noticeable decrease in light output, glow continuously, or darken to a point beyond that shown in figure 1; it should be replaced. Not replacing the flash tube when any of the above conditions exist could cause a breakdown of other components on the printed circuit board.
  • Página 5 D. Replacement Parts. Description Part Number Dome, Lexan, Red K8547C001A-01 Dome, Lexan, Blue K8547C001A-02 Dome, Lexan, Green K8547C001A-03 Dome, Lexan, Amber K8547C001A-04 Dome, Lexan, Clear K8547C001A-05 Dome, Glass, Clear K8248C004E-04 Tube, Flash K8107178A P. C. Board Assembly K200D825E...
  • Página 6 Fallas al seguir estas precauciones e instrucciones de seguridad pueden resultar en daños a la propiedad, lesiones serias o muerte a usted terceras personas. La luz de destello Modelo 400ST está diseñada para proporcionar destellos de prevención que indican la presencia de condiciones peligrosas. La intensidad efectiva de luz es de 400 candelas con domo transparente y la frecuencia de destello es de aproximadamente 75 destellos por minuto.
  • Página 7 B. Tubo de Destello. Con el uso, los tubos de destello se empiezan a obscurecer, ocasionando un decrecimiento en la intensidad de luz. Esta característica de oscurecimiento es común en los tubos de destello y se puebe verlo por la cima del domo. El oscurecimiento comienza cerca de la base del tubo y se extiende hacia arriba.
  • Página 8 4. Levante la placa de montaje de los vidrios hacia arriba y hacia afuera. Remueva las cuatro arandelas de hule de las ranuras de la placa de montaje de los vidrios. El fusible de 3 amperios está accesible para reemplazo. 5.
  • Página 9 Si on ne respecte pas ces précautions de sécurité, il peut en résulter des dommages aux biens, des blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres. Le Modèle 400ST de lampe stroboscopique est conçu pour fournir des éclairs d’avertissement de haute intensité qui signalent la présence de dangers ou de situations dangereuses potentielles.
  • Página 10 B. Tube a Elairs. Au fur et à mesure de l’utilisation des lampes à éclairs, les tubes commencent à se noircir, ce qui cause une diminution de l’émission de lumière. Cet assombrissement est caractéristique des tubes à éclairs. L’assombrissement commence près de la base du tube et remonte. De plus, avec le vieillissement des tubes, ils peuvent avoir tendance à...
  • Página 11 4. Soulevez et retirez la plaque de montage de lentille. Retirez les quatre passages de fils en caoutchouc des fentes dans la plaque de montage de lentilles. Le fusible 3A (repère 22) est maintenant accessible pour être remplacé. 5. Avec des pinces “à longue pointe”, écrasez doucement les quatre supports en Nylon auto- bloquants (repère 26) et séparez l’ensemble de carte à...
  • Página 12 290A1570-07B English A. Used flash tube tends to discolor in areas shown, and should be replaced. B. New flash tube (K8107178A) Español A. El tubo de destellos luminosos usado tiende a decolorarse en las áreas señaladas y debe ser substituido. B.