Tyrolit hydrostress DME19DP Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para hydrostress DME19DP:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
DME19DP
Índice 000
Traducción del manual de instrucciones
10995210 es / 30/09/2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tyrolit hydrostress DME19DP

  • Página 1 Manual de instrucciones DME19DP Índice 000 Traducción del manual de instrucciones 10995210 es / 30/09/2014...
  • Página 2 ¡Felicidades! Se ha decidido por un acreditado aparato Hydrostress TYROLIT y con ello por un estándar punta de tecnología. Solo repuestos originales Hydrostress TYROLIT le garantizan calidad e intercambiabilidad. En caso que los trabajos de mantenimiento sean desatendidos o ejecuta- dos de forma inadecuada, no podemos cubrir nuestras obligaciones de garantía.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido ..........................3 Información importante ......................4 Pictogramas ..........................4 Explicación de los pictogramas sobre el motor de taladrado en seco ........4 Explicación de los pictogramas empleados en el texto ............4 Para su seguridad ........................5 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ........5 1) Seguridad del lugar de trabajo..................
  • Página 4: Información Importante

    Información importante Antes de comenzar cualquier trabajo a realizar con la máquina o en ella se deberán leer con atención y tener en cuenta el presente manual de instruc- ciones, así como las indicaciones de seguridad y peligro. Conserve siempre el presente manual de instrucciones junto a la máquina. Pictogramas Explicación de los pictogramas sobre el motor de taladrado en seco La identificación CE de un producto significa que dicho producto cumple todas las nor-...
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede causar descargas eléctricas, quemaduras y/o graves lesiones. Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones con vistas al futuro. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 6: Seguridad De Las Personas

    Para su seguridad 3) Seguridad de las personas A la hora de trabajar con una herramienta eléctrica, sea precavido, preste aten- ción a lo que hace y actúe de forma razonable. No utilice herramientas eléctri- cas si está fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción a la hora de utilizar la herramienta eléctrica puede tener como consecuencia serias lesiones.
  • Página 7: Servicio

    Para su seguridad Mantenga las herramientas eléctricas sin utilizar fuera del alcance de los niños. No permita que utilicen el aparato personas que no se encuentren familiariza- das con él o que no hayan leído las presentes instrucciones. Las herramientas eléctricas resultan peligrosas si son utilizadas por personas sin experiencia.
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    Para su seguridad • Polvos de materiales como pinturas con contenido de plomo, algunos tipos de maderas, minerales y metales pueden ser nocivos para la salud y conducir a reacciones alérgicas, enfermedades de las vías respiratorias y/o cáncer. Material con contenido de asbesto sólo puede ser manipulado por profesionales. −...
  • Página 9: Seguridad De Las Personas

    Para su seguridad Seguridad de las personas • Lleve equipamiento personal de protección y empléela según la situación de trabajo: Protección completa de rostro, protección ocular o gafas de protección, casco de protección y faldón especial Protéjase contra piezas arrojadas mediante casco de protección, gafas de protección y protección de rostro y en caso necesario con un faldón.
  • Página 10: Peligros Durante La Utilización Y Manipulación De La Herramienta Eléctrica

    Para su seguridad • No deposite nunca la herramienta eléctrica antes de que se detenga completa- mente la herramienta insertable. La herramienta insertable giratoria puede entrar en contacto con la superficie de de- pósito, haciendo que pierda el control sobre la herramienta eléctrica. •...
  • Página 11: Servicio Técnico / Mantenimiento / Reparación

    • Está prescrito un mantenimiento regular por parte de TYROLIT o el servicio de mantenimiento y reparación autorizado por nuestra parte. El mantenimiento defectuoso de las herramientas eléctricas es la causa de numero-...
  • Página 12: Características Técnicas

    Características técnicas Datos técnicos Motor de taladrado en seco DME19DPP Voltaje de servicio (V / Hz) ~230 / 50-60 ~110 / 50-60 Consumo de potencia (vatios) 1800 Clase de protección dos / II Régimen de revoluciones (rpm) 1150 Frecuencia de percusión (Spm) 28000 Diámetro de la corona de taladrado mín.
  • Página 13: Declaración De Conformidad

    Por este medio confirmamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que esta máquina se corresponde con las siguientes directivas y normas Directiva(s) aplicada(s) 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU Normas aplicadas EN 60745 TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Suiza Pfäffikon, 19/12/2014 Pascal Schmid Director de desarrollo Volumen de suministro El volumen de suministro individual del pedido de un cliente en particular lo encontrará...
  • Página 14: Componentes De La Máquina Y Elementos De Control

    Componentes de la máquina y elementos de control 1 LED verde 2 LED rojo 3 Inmovilización para interruptor ON / OFF 4 Interruptor ON / OFF 5 Empuñadura 6 Cable de conexión 7 Empuñadura auxiliar (montable para diestros y zurdos) 8 Llave de boca entrecaras SW36 9 Llave de boca entrecaras SW41 10 Tubo de succión...
  • Página 15: Herramientas Y Accesorios

    • Placa de afilado TYROLIT Nº. 497322 • Cincel TYROLIT Nº. 980304 *Dependiendo del diámetro de la corona de taladrado - véase catálogo TYROLIT Herramientas: • Llave de horquilla entrecaras SW36 TYROLIT Nº. 973777 • Llave de horquilla entrecaras SW41 TYROLIT Nº.
  • Página 16: Antes De Comenzar Los Trabajos

    • Emplee únicamente las coronas de taladrado en seco de diamante recomendadas por TYROLIT. • Informar al experto en estática responsable, arquitecto o la dirección de obra corres- pondiente sobre los taladros planificados y solicitar sus consejos. Cortar armaduras solamente con autorización de un especialista en estática de obras.
  • Página 17: Conectar Y Desconectar Golpe Suave

    Antes de comenzar el trabajo Montar desmontar el tubo de succión (Fig. 1): – Presionar la grapa elástica (1) en dirección de la flecha (A) hasta que los lados de la grapa se desencastren de la ranura del cuello del engranaje. –...
  • Página 18: Operación Y Manejo

    Operación y manejo Montaje o bien sustitución de la corona de diamante para taladrado en seco (Fig. 4) La corona de taladrado en seco de diamante se selecciona de acuerdo al diámetro de taladrado deseado y se enrosca sobre la rosca interior G½″ o bien rosca exterior 1¼″ UNC.
  • Página 19: Taladrado Sin Manos

    Fig. 5 Fig. 6 • Seleccionar las aspas de centrado TYROLIT (2) de acuerdo a la corona de taladrado en seco de diamante y colocarla sobre la punta de centrado (1) hasta la arandela de seguridad (3). Fig. 7 Fig.
  • Página 20: Conectar La Aspiración De Polvo Al Tubo De Succión

    Operación y manejo Conectar la aspiración de polvo al tubo de succión (Fig. 9) Fig. 9 • Comprobar el funcionamiento del dispositivo de eliminación de polvo y a continuación encajar el tubo flexible (3) firmemente en la pieza de conexión (2) del tubo de succión (1).
  • Página 21: Finalizar El Taladrado Del Orificio

    Operación y manejo • Marcar el centro del orificio. • Conectar el desempolvador conectado al tubo de succión. • Sujetar el motor de taladrado en seco siempre con dos manos por ambas empuñadu- ras. • Asentar la punta de centrado (2) con ligera presión sobre el punto central del orificio marcado (1).
  • Página 22: Finalizar El Procedimiento De Taladrado

    ► Jamás romper el núcleo taladrado con la corona de taladrado en seco de diamante. Romper el núcleo taladrado en la piedra con una herramienta apropiada p.ej. cincel, martillo cincelador TYROLIT (TYROLIT Nº 980304) o herramienta de rotura TYROLIT. Fig. 12...
  • Página 23: Taladrado De Núcleos Guiado Por Bastidor

    Taladrado de núcleos guiado por bastidor Fig. 13 Motor de taladrado en seco DME19DP Conexión de aspiración Corona de taladrado en seco de diamante TYROLIT ModullDrill Placa adaptadora de cuello de sujeción Centrador de corona de taladrado Bancada con ModullDrill Alojamiento del motor de taladrado Bancada con cuello de sujeción de alojamiento del motor de taladrado...
  • Página 24: Manipulación De Coronas De Taladrado En Seco De Diamante

    Solo se puede encargar la conservación de la máquina a servicios de mantenimiento y reparación autorizados por TYROLIT. Además, hay que garantizar que se utilicen solo recambios originales TYROLIT y accesorios originales TYROLIT.
  • Página 28 TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Suiza Tel. 0041 (0) 44 952 18 18 Fax 0041 (0) 44 952 18 00 www.tyrolit.ch 01/2015 Reservado el derecho de modificación Impreso en Alemania...

Tabla de contenido