Página 1
OAK BIN ULX-OAK-12B ULX-OAK-20B ULX-OAK-20W ULX-OAK-30B ULX-OAK-30W ULX-OAK-3B ULX-OAK-3W ULX-OAK-5B ULX-OAK-5W USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo.com...
Página 2
OAK TRETEIMER Gewicht [kg] 3,22 3,22 0,66 2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ PRODUCT NAME OAK BIN Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß Kapazität [l] funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, NAZWA PRODUKTU KOSZ OAK wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des...
Página 3
Model ULX-OAK-30B serious injury or even death. The terms "device" or "product" are used in the warnings Dimensions and instructions to refer to OAK BIN. (Width Ø300 x 650 Ø300 x 650 Ø170 x 260 x Depth x 2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE...
Página 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 3. USE GUIDELINES DANE TECHNICZNE OBJAŚNIENIE SYMBOLI Waste baskets are intended for storing waste only. Opis The user is liable for any damage resulting from Wartość...
Página 5
N Á V O D K P O U Ž I T Í UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało Nie jest wymagane odblokowywanie pozycji pokrywy przed TECHNICKÉ ÚDAJE VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ zamknięciem. Blokada deaktywuje się sama po ręcznym zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało Popis Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
Página 6
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby Před zavřením víka není nutné odblokovat funkci přidržení. DÉTAILS TECHNIQUES SYMBOLES bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, Funkce přidržení...
Página 7
I S T R U Z I O N I P E R L ‘ U S O ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en Il n'est pas nécessaire de déverrouiller la fonction de DATI TECNICI SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI accordant une attention spéciale à...
Página 8
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 3. CONDIZIONI D'USO DATOS TÉCNICOS EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS I cestini per rifiuti sono destinati esclusivamente alla Parámetro – Respetar las instrucciones de uso.
Página 9
¡ ATENCIÓN! NOTES/NOTIZEN Aunque fabricación No es necesario desbloquear la tapa abierta antes de este aparato se ha prestado gran importancia cerrarla. En cuanto la cierre manualmente, la función de a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de retención se liberará automáticamente. protección extras.
Página 11
Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků! V případě...