C O N E X I O N E S E I N S T A L A C I Ó N D E L A E S T A C I Ó N D E C O N T R O L
CONEXIONES DE CONTROL
1. Conecte los cables de control al bloque de terminales P1 ubicado en
la tarjeta de control (mostrado abajo).
2. Conecte el conducto con todos los cables de control por el agujero
del conducto en el cerramiento de la caja de conexiones eléctricas
marcado con la etiqueta mostrada abajo.
CONTROL WIRING
USE COPPER WIRE ONLY
3. Conecte corriente al operador. Oprima el botón OPEN y observe el
sentido de desplazamiento de la puerta y después oprima el botón
STOP.
Si la puerta no se movió en el sentido correcto, compruebe si hay
conexiones indebidas en la estación de control o entre el operador y la
estación de control. NOTA: En la modalidad "Diag" se puede probar la
estación de control de 3 botones para verificar las conexiones correctas
de los botones OPEN, CLOSE y STOP sin mover la puerta.
Si la puerta se mueve en el sentido equivocado o los límites se mueven
en el sentido equivocado, simplemente mueva el Puente de sendido del
motor ubicado en el tablero lógico del ajuste implícito de fábrica (STD)
the (REV) pins. Esto cambiará la rotación del motor así como la posición
de funcionamiento del interruprod e of the OPEN and CLOSE limit
switch's. Después cambia de posición el interruptor limitador de
seguridad (SLS) solo al lado lado opuesto con la nueba ubicación with
the new functional close limit location. Oriente el brazo (palanca) del
interruptor limitador en sentido contrario al centro. NOTA: No se dispone
de cambio de sentido del motor en los modelos DJ y DH.
CONEXIONES DE RADIO EXTERNAS
En todos los modelos hay un soporte de terminales de radio marcado R1
R2 R3 ubicado en la parte exterior de la caja eléctrica. En el modo B2, el
operador abrirá la puerta que está totalmente cerrada, cerrará la puerta
que está totalmente abierta, detendrá la puerta que se está abriendo e
invertirá la marcha de la puerta que se está cerrando desde el control
remoto de radio. En las conexiones de control de TS el operador sólo
abrirá la puerta o reajustará el temporizador de cierre. Sin embargo, para
lograr un control adicional de la puerta desde un control remoto de 3
botones, se recomienda usar un receptor de radio de tres canales (con
conexiones para ABRIR/CERRAR/PARAR).
NOTA: Si se utiliza un receptor de radio externo en lugar del receptor
incorporado, quite o desconecte el cable coaxial del tablero lógico.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Coloque el AVISO DE ADVERTENCIA junto a la estación de control o
debajo de la misma.
2. Coloque la etiqueta de ALERTA DE MANTENIMIENTO en cualquiera
de los lados de la estación de control.
3. Monte la estación o las estaciones de control dentro de la línea de
visibilidad directa de la puerta o las puertas.
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA
MUERTE, instale SIEMPRE los sensores de reversa cuando:
• La radio es usado.
• La estación de control de 3 botones esté fuera de vista.
• O se use CUALQUIER otro control (automático o manual).
Se recomiendan dispositivos de reversa para TODAS las instalaciones.
40- 100 32B
C18
P1Ø
C25
C17
POWER
D19
TIMER
DEFEAT
D17
R8
MAS
D28
D23
4
EYES
D15
EDGE
OPEN
D2Ø
LOSE
D21
D13
STOP
TS
DIAG
SBC
OG
D1 E2)
AILSAFE
D14
P1
D34
11
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
24V
AC
14
24V
AC
13
C3Ø
TIMER
DEFEAT
12
D31
D7
D6
D5
CMN
11
D4
24V
AC
14
24V
AC
13
MAS
10
TIMER
DEFEAT
12
CMN
11
EYES
9
MAS
10
EYES
9
EDGE
8
EDGE
8
OPEN
7
OPEN
7
CLOSE
6
STOP
5
CLOSE
6
CMN
4
3
STOP
5
2
SBC
1
F1
CMN
4
3
2
SBC
1
Estación
de control
1.2 m (4 pies)
aproximadamente
24 VCA
24 VCA
ANULACIÓN DEL TEMPORIZADOR
COMÚN
SISTEMA ALERTA DE
MANTENIMIENTO
SENSORES FOTOELÉCTRICOS
(solamente LiftMaster)
REVERSA
ABRIR
CERRAR
PARADA
COMÚN
ENCLAVAMIENTO
ENCLAVAMIENTO
CONTROL DE UN SOLO BOTÓN
ADVERTENCIA
PARA EVITAR QUEDAR ATRAPADO, NO ACTIVE
LA PUERTA HACIA ABAJO A MENOS DE QUE
ESTÉ LIBRE EL RECORRIDO
ADVERTENCIA
NO DEBE REALIZARSE NINGÚN MANTENIMIENTO
APARTE DE LAS OPCIONES DE PROGRAMACIÓN EN
EL OPERADOR O EN EL ÁREA CERCANA AL
OPERADOR HASTA QUE SE DESCONECTE LA
ENERGÍA ELÉCTRICA Y SE BLOQUEE LA ENERGÍA
MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN
PRINCIPAL. TRAS COMPLETAR EL MANTENIMIENTO
SE DEBE LIMPIAR Y ASEGURAR EL ÁREA; EN ESE
MOMENTO, LA UNIDAD PUEDE REGRESAR A SU
FUNCIONAMIENTO.
Controles
Maintenance
opcionales
Alert System
TM
Si la luz parpadea
rápidamente,
debe realizarse el
mantenimiento
rutinario de la puerta.
Si la luz parpadea
lentamente,
seguido de una
pausa, solicite
asistencia
inmediatamente.
Servicio cada
ciclo/meses