All manuals and user guides at all-guides.com
Français
Page 8
Vous devrez taper légèrement sur le raccord (3) avec un matreau pourl'insérer complétement.
Assuez-vous que le raccord est placé tel que montré avant de le pousser dans les trous.
Page 9
Apriete los tornillos (10) hasta que esté al ras con la superficie del tablero.
Que las partes que (I) queden al ras de este borde.
Page 11
Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller en place.
Page 13
Vous devrez taper légèrement sur le raccord (3) avec un matreau pourl'insérer complétement.
Assuez-vous que le raccord est placé tel que montré avant de le pousser dans les trous.
Page 14
Apriete los tornillos (10) hasta que esté al ras con la superficie del tablero.
Que las partes que (I) queden al ras de este borde.
Page 15
Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller en place.
Page 20
Fixez les pattes (18) au fond (D) avec les vis (8) comme indiqué mais ne serrez pas complètement.
Tourner le bas (D) et continuer à fixer les pattes (18) avec les vis 13). Après avoir fixé les vis (13), serrez
les vis (8).
Page 26
Utiliser le matériel d'emballage pour soutenir le boîtier vers le haut où les flèches sont trouvent pour
s'adapter à la partie supérieure (C) du cabinet.
Page 27
IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UN ÉLÉMENT STRUCTUREL DE CE MEUBLE ET DOIT ÊTRE
CORRECTEMENT INSTALLÉ.
Attachez le panneau arrière comme indiqué en clouant directement dans les bords bruts.
Assurez-vous que l'unité est carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale à celle montrée.
Assurez-vous que l'encoche du panneau arrière est positionnée pour accéder au support de sécurité
(13a).
Assurez-vous que l'unité est carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale à celle montrée.
Le bord inférieur du panneau arrière doit être aligné avec le bord inférieur du fond (H).
42
ameriwoodhome.com