Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Controller
PR-SC5509
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir acheté un préamplificateur
AV Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de
procéder aux branchements et de brancher l'appareil.
Suivre les instructions de ce manuel vous permet
d'obtenir les performances et un plaisir d'écoute
optimaux grâce à votre nouveau préamplificateur AV.
Veuillez conserver ce manuel pour une consultation
ultérieure.
Manual de Instrucciones
Gracias por comprar un controlador AV de Onkyo. Lea
completamente este manual antes de hacer las conexiones
y enchufar la unidad.
Si sigue las instrucciones de este manual podrá obtener
un rendimiento y un disfrute óptimos de su nuevo
controlador AV.
Guarde este manual para futuras consultas.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................Fr-12
Conexiones ............................ Es-12
Mise sous tension et
opérations de base ............Fr-25
Encendido y operaciones
básicas............................... Es-25
Opérations plus
sophistiquées.....................Fr-48
Operaciones avanzadas ....... Es-48
Commande d'autres
appareils .............................Fr-77
Cómo controlar otros
componentes .................... Es-77
Annexe ....................................Fr-86
Apéndice ................................ Es-86
F
E
r
s

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Onkyo PR-SC5509

  • Página 1 Manuel d’instructions Commande d’autres appareils ......Fr-77 Nous vous remercions d’avoir acheté un préamplificateur AV Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de Cómo controlar otros componentes ....Es-77 procéder aux branchements et de brancher l’appareil. Suivre les instructions de ce manuel vous permet d’obtenir les performances et un plaisir d’écoute...
  • Página 2 Introduction ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3 à la fois du bouton [POWER] et du bouton ALLEMAGNE [ON/STANDBY] : garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est Presser le bouton [POWER] pour sélectionner le conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 4 Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ page 24) Antenne cadre AM (➔ page 24) Cordon d’alimentation (➔ page 24) Micro de configuration des enceintes (➔ page 34) Télécommande (RC-812M) et deux piles (type AA/R6) La lettre figurant à...
  • Página 5 Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil Onkyo................77 Mise sous tension et opérations de base Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 77 Commande de votre iPod/iPhone......... 78 Mise sous/hors tension de le Préamplificateur AV..25 Commande d’autres appareils ........80 Mise sous tension............
  • Página 6 • 8 Entrées HDMI (dont 1 en façade) et 2 sorties • Commande du système p d’Onkyo • 7 entrées numériques (4 optiques/3 coaxiales) • Commutation en vidéo composant (3 entrées/2 sorties) • Port universel pour station d’accueil pour iPod ®...
  • Página 7 Audyssey DSX™ sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Audyssey Laboratories, Inc. Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo Corporation. « HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société...
  • Página 8 Panneaux avant et arrière Panneau avant (Modèles nord-américains) (Modèles européens)
  • Página 9 Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Bouton 8ON/STANDBY (25) i Prise PHONES (46) b Capteur et émetteur de télécommande (4) j Boutons ZONE 2, ZONE 3 et OFF (74) c Écran (9) k Boutons TONE et de niveau de la tonalité (70, 75) d Commande et indicateur MASTER VOLUME (26, l Bouton MONITOR OUT (49) m Bouton DISPLAY (45)
  • Página 10 Panneau arrière a Prise UNIVERSAL PORT r Prises 12V TRIGGER OUT (A/B/C) b Prises IR IN (A/B) et OUT s Prises composite, S-Vidéo et audio analogique (BD/DVD IN, VCR/DVR IN et OUT, CBL/SAT IN, c Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL GAME IN, PC IN, TV/CD IN et PHONO IN) d Port USB t Prises d’entrée MULTI CH...
  • Página 11 Pour utiliser le préamplificateur AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres appareils. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information complémentaire (➔...
  • Página 12 Branchements Branchement de le Préamplificateur AV Branchement de vos enceintes Le préamplificateur AV est conçu pour être utilisé avec un amplificateur de puissance multicanal distinct. Raccordez les prises PRE OUT de le préamplificateur AV sur les entrées de l’amplificateur, puis raccordez vos enceintes sur les bornes d’enceinte de l’amplificateur.
  • Página 13 Branchement d’un amplificateur de puissance via des prises XLR Vous pouvez raccorder le préamplificateur AV sur un amplificateur de puissance multicanal via des prises XLR symétriques à l’aide de plusieurs câbles audio XLR. Les prises symétriques PRE OUT de le préamplificateur AV sont câblées de la manière suivante. Consultez le manuel d’instructions de votre amplificateur de puissance multicanal pour toute information complémentaire relative au raccordement des enceintes.
  • Página 14 Configuration des enceintes Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous disposez. Quel que soit le nombre d’enceintes que vous utilisez, il est recommandé d’utiliser 2 subwoofers amplifiés pour bénéficier de graves puissants. Pour tirer le meilleur parti de votre système de son surround, vous devez procédez à...
  • Página 15 Utilisation des subwoofers (caisson de basses) ■ Branchement via des prises RCA Vous pouvez brancher les subwoofers amplifiés sur SW1 LINE INPUT PRE OUT et SW2 PRE OUT respectivement. LINE INPUT Vous pouvez régler le niveau et la distance individuellement pour chaque sortie.
  • Página 16 Bi-amplification des enceintes avant Important : • Lorsque vous effectuez les branchements de bi-amplification, veillez à retirer les cavaliers qui relient les bornes d’aigus (haut) et de graves (bas) des enceintes. • La bi-amplification ne peut être utilisée qu’avec des enceintes compatibles. Consultez le manuel d’utilisation de votre enceinte. La bi-amplification offre des performances améliorées au niveau des graves et des aigus.
  • Página 17 ■ Branchement via des prises XLR Préamplificateur AV Amplificateur de puissance multicanal Aigus (haut) Graves (bas) Avant droite Avant gauche...
  • Página 18 À propos des branchements audiovisuels Raccordement d’appareils audiovisuels Câble HDMI Autres câbles : Vidéo : Audio : Vidéo et audio Préamplificateur AV Préamplificateur AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ Lecteur DVD Lecteur DVD Téléviseur, Téléviseur, Console de jeu Console de jeu vidéoprojecteur, etc.
  • Página 19 Remarque • Le préamplificateur AV ne prend pas en charge les prises PERITEL. • Les prises numériques optiques de le préamplificateur AV sont dotées de couvercles de protection qui s’ouvrent lorsqu’une fiche optique est insérée et se referment lorsque ladite fiche est retirée. Insérez les fiches à fond. Mise en garde •...
  • Página 20 Remarque • Lorsque vous écoutez les données audio lues par un appareil HDMI via le préamplificateur AV, réglez l’appareil HDMI de manière à ce que les signaux vidéo puissent être vus sur l’écran du téléviseur (sur le téléviseur, sélectionnez l’entrée de l’appareil HDMI banché à...
  • Página 21 Raccordement de vos appareils Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT MAIN. Si votre téléviseur est branché à d’autres sorties vidéo, utilisez l’affichage du préamplificateur AV lorsque vous modifiez les paramètres. Avant Arrière Branchez vos appareils sur les prises appropriées.
  • Página 22 N° Prise/port Appareils Affectable MONITOR OUT Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. BD/DVD IN Lecteur Blu-ray/lecteur DVD VCR/DVR IN Magnétoscope ou graveur DVD/enregistreur vidéo numérique, station d’accueil RI CBL/SAT IN Décodeur câble/satellite, etc. GAME IN Console de jeu, station d’accueil RI PC IN Ordinateur personnel TV/CD IN Téléviseur, lecteur CD, platine à...
  • Página 23 à le préamplificateur AV. L’autre prise Lorsque vous désactivez le préamplificateur AV, les est destinée à raccorder d’autres appareils compatibles u. appareils s’éteignent automatiquement. • Ne raccordez que des appareils Onkyo aux prises u. Le ■ Télécommande branchement d’appareils d’autres marques risque de provoquer Vous pouvez utiliser la télécommande de le...
  • Página 24 Branchement des antennes Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. Le préamplificateur AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Modèles nord-américains Modèles européens Insérez la fiche à...
  • Página 25 Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de le Préamplificateur AV (Modèles nord-américains) (Modèles européens) 8ON/STANDBY 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER %POWER Mise sous tension (Modèles pour l’Europe) Réglez %POWER sur la position ON (^) sur le panneau avant. Le préamplificateur AV se met en mode veille.
  • Página 26 • « Écoute de la radio AM/FM » (➔ page 31) support ou service. • « Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil q/w et ENTER Onkyo » (➔ page 77) Ces boutons permettent d’accéder aux menus. page 80) • « Commande d’autres appareils »...
  • Página 27 ALBUM +/– Lecture sur un iPod/iPhone via USB En mode standard (iPod/iPhone), ce bouton permet de sélectionner des albums. Cette section explique comment lire des fichiers MENU musicaux/vidéo sur un iPod/iPhone. Ce bouton permet de revenir au menu principal des services Modèles d’iPod/iPhone compatibles.
  • Página 28 • Les modèles d’iPod suivants ne sont pas pris en charge en mode votre expérience avec les webradios, l’adresse standard. http://onkyo.vtuner.com/ est à votre disposition pour vous (Ils ne peuvent être commandés qu’en mode Étendu.) – iPod avec vidéo permettre de naviguer en toute simplicité parmi les –...
  • Página 29 Enregistrement de Mes Favoris Utilisez q/w pour sélectionner un Programme, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez ajouter le morceau ou la station en cours de La lecture commence. lecture à « My Favorites ». Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 webradios. Une fois que vous avez ajouté...
  • Página 30 Configuration de Windows Media Player 11 Lecture de fichiers musicaux sur un serveur Cette section explique comment configurer Windows Media Player 11 de façon à ce que le préamplificateur AV puisse lire les fichiers musicaux Vous devez brancher le préamplificateur AV à votre enregistrés dans votre ordinateur.
  • Página 31 Utilisation de la lecture distante Écoute de la radio AM/FM Démarrer Windows Media Player 12. Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons Pour activer la lecture distante, vous devez d’abord du panneau avant, sauf mention contraire. configurer Windows Media Player 12. Utilisation du tuner Appuyez sur NET.
  • Página 32 ■ ■ Recherche de stations par fréquence Suppression d’une station préréglée Vous pouvez rechercher une station AM ou FM Sélectionnez la station préréglée que vous directement en saisissant la fréquence correspondante. souhaitez supprimer. Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER de la Consultez la section précédente.
  • Página 33 ■ Affichage d’informations textuelles (RT) Types de programmes RDS (PTY) Type Affichage Appuyez une fois sur RT/PTY/TP. None None Les informations textuelles défilent sur l’afficheur. Bulletins d’information News Remarque Questions d’actualité Affairs • Le message « Waiting » peut apparaître pendant que le Informations Info préamplificateur AV attend les informations textuelles.
  • Página 34 Utilisation des fonctions de base − ■ Positions de mesure deux huit Utilisation de la configuration Elles correspondent aux autres positions d’écoute automatique des enceintes (c’est-à-dire aux places des autres auditeurs). Vous pouvez mesurer jusqu’à huit positions. À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey MultEQ ®...
  • Página 35 Appuyez sur ENTER. Lorsque vous avez terminé les réglages, appuyez sur ENTER. Audyssey MultEQ ® XT32 correction de pièce et configuration des enceintes démarre. MultEQ XT32: Auto Setup Des tonalités d’essai sont émises par chaque enceinte AUDYSSEY pendant que Audyssey MultEQ XT32 corrige la Type d’enceintes(avant) Normal Front High + Front Wide...
  • Página 36 Le message suivant apparaît en cas d’échec de l’enregistrement. Essayez à nouveau d’enregistrer. Si ce message apparaît après 2 ou 3 tentatives, contactez votre revendeur Onkyo. • Erreur détect enceintes Ce message apparaît si l’une des enceintes n’est pas détectée. « Non » signifie qu’aucune enceinte n’a été...
  • Página 37 Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ page 38). ■ Boutons des Modes d’écoute Appuyez d’abord sur RECEIVER. PURE AUDIO MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX MUSIC GAME MOVIE/TV...
  • Página 38 À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de le préamplificateur AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. ■ Notes explicatives a b Enceintes avant Enceinte centrale...
  • Página 39 ■ Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbération naturelle...
  • Página 40 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx étend la source 2 canaux pour la lecture 7.1 canaux. Il offre un son surround très naturel et pur qui enveloppe littéralement Dolby Pro Logic II l’auditeur.
  • Página 41 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes DTS-ES Discrete Ce mode est à utiliser avec les bandes-son enregistrées au format DTS-ES Discrete qui s’appuient sur une enceinte surround arrière discrète pour reproduire un véritable son 6.1/7.1. Les sept canaux audio totalement séparés i s c r e t e offrent une meilleure image spatiale et une localisation du son à...
  • Página 42 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Fondé par George Lucas, le système THX développe des standards rigoureux qui assurent que les films sont reproduits dans les cinémas et les home- cinémas exactement comme le réalisateur le souhaitait. Les modes THX optimisent sans excès les caractéristiques de tonalité...
  • Página 43 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes • THX Ultra2 Cinema T H X C i n e m a Ce mode étend les sources 5.1 canaux pour la lecture 7.1 canaux. Pour ce faire, il analyse la composition de la source surround et optimise les sons ambiants et directionnels pour produire la sortie du canal surround arrière.
  • Página 44 ■ Mode d’écoute Utilisation du menu principal Pouvez sélectionner les modes d’écoute regroupés dans les catégories suivantes : Le menu principal vous offre un accès rapide aux menus MOVIE/TV, MUSIC, GAME et THX. que vous utilisez fréquemment sans avoir à passer par le Utilisez q/w pour sélectionner la catégorie, et long menu standard.
  • Página 45 Réglage de la luminosité de l’écran Modification de l’affichage de l’entrée Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de le Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible préamplificateur AV. u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que u fonctionne correctement.
  • Página 46 ■ MY MOVIE Les enceintes sont désactivées lorsque la fiche du En premier lieu, le téléviseur, le lecteur Blu-ray Onkyo et casque insérée dans la prise PHONES, que le préamplificateur AV sont allumés. Le sélecteur d’entrée l’indicateur =, que l’indicateur de canal d’enceinte est réglé...
  • Página 47 Changement des composant source Vous pouvez changer tous les composants activés par le mode Easy Macro. Tout en maintenant enfoncé REMOTE MODE pour l’appareil de lecture que vous souhaitez affecter, pressez et maintenez enfoncé le bouton ACTIVITIES à modifier (MY MOVIE, MY TV ou MY MUSIC) (pendant 3 secondes environ).
  • Página 48 Opérations plus sophistiquées Configuration avancée Procédures courantes dans le menu de Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT MAIN. configuration Si votre téléviseur est branché à d’autres sorties vidéo, utilisez l’affichage du préamplificateur AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Página 49 Les deux(Principal) : Assignation d’entrée/sortie Sélectionnez ce réglage si vos téléviseurs sont branchés aux prises HDMI OUT MAIN et HDMI Menu principal Assignation d’entrée/sortie OUT SUB. Les signaux vidéo sont restitués par les deux sorties HDMI mais la sortie HDMI OUT MAIN deviendra prioritaire, en fonction de la résolution, les Sortie moniteur signaux vidéos peuvent ne pas être restitués par la...
  • Página 50 ■ BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, Conseil TV/CD, PHONO, PORT • Le réglage « Résolution » est réglé respectivement sur HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, principal, sub et analogique. HDMI6, HDMI7 : • Pour afficher l’image du téléviseur en effectuant le réglage, Sélectionnez une entrée HDMI correspondante à...
  • Página 51 Entrée vidéo composantes Entrée audio numérique Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo Si vous raccordez un périphérique à une entrée audio composantes , vous devez affecter cette entrée à un numérique, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur sélecteur d’entrée.
  • Página 52 ■ Sensibilité d’entrée du caisson Réglages d’enceintes 0dB à 15dB par pas de 5 dB. Certains lecteurs DVD restitiue le canal LFE de leur sortie Si vous modifiez ces réglages, vous devez recommencer analogique de subwoofer à 15 dB plus haut que la la procédure de correction de pièce et de configuration normale.
  • Página 53 Configuration d’enceintes Remarque « Pleine Bande » ne peut être sélectionné que lorsque Ce paramètre est réglé automatiquement par la fonction « Pleine Bande » est sélectionné dans le réglage « Front ». de correction de pièce et de configuration automatique Si le paramètre «...
  • Página 54 ■ Phase du subwoofer Calibrage du niveau 0º 180º: Ce paramètre est réglé automatiquement par la Permet de déplacer la phase du subwoofer. Correction de pièce et de configuration automatique des Remarque enceintes de Audyssey MultEQ XT32 (➔ page 34). •...
  • Página 55 ■ Réglages d’égalisation THX Ultra2/Select2 Subwoofer Grâce aux réglages de l’égalisateur, vous pouvez régler la tonalité des enceintes individuellement à l’aide d’un Si vous utilisez un subwoofer certifié THX, réglez ce égalisateur 7 bandes. Le volume de chaque enceinte peut paramètre sur «...
  • Página 56 Dimension Réglage audio –3 à 0 à +3 Grâce à ce réglage, vous pouvez déplacer le champ sonore Menu principal Réglage audio vers l’avant ou vers l’arrière lorsque vous utilisez le mode Grâce aux fonctions et aux réglages Ajustement audio, d’écoute Dolby Pro Logic IIx Music.
  • Página 57 ■ Dolby Volume Coupé ■ Activé Neo:X Music Dolby Volume ajuste automatiquement la différence de Center Image niveau de volume qui peut se produire entre différents 0 à 2 à 5 contenus ou appareils source, ce qui épargne à l’utilisateur Le mode d’écoute DTS Neo:X Music crée un son de procéder à...
  • Página 58 Niveau de LFE Modification du Programme Sonore ■ Programme Sonore ■ Dolby Digital , DTS , PCM multicanal, Dolby Source stéréo 1, Source stéréo 2, Source stéréo 3, TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD Source multicanal 1, Source multicanal 2, Source –QdB, –20dB, –10dB ou 0dB multicanale 3 Grâce à...
  • Página 59 ■ Dynamic EQ Remarque Coupé • « Mode d’écoute » n’est disponible que si le signal d’entrée Activé : correspond au réglage de « Programme sonore ». Audyssey Dynamic EQ ® est activé. • « Music Optimizer » n’est disponible que si « Source Le témoin Dynamic EQ s’allume.
  • Página 60 ■ Dynamic Volume Volume intelligent Coupé ■ Léger : Volume intelligent Active le mode Light Compression. –12dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB. Moyen : Grâce à la fonction IntelliVolume, vous pouvez définir le Active le mode Medium Compression. niveau sonore d’entrée pour chaque sélecteur d’entrée.
  • Página 61 Réglage d’image Zone de saisie du nom À l’aide du Réglage de l’image, vous pouvez régler la qualité de l’image et réduire les bruits apparaissant 4 - 4. Edition de nom BD/DVD éventuellement à l’écran. Pour afficher l’image du téléviseur en effectuant le réglage, pressez ENTER.
  • Página 62 Avec la Réduction du Bruit Aléatoire, vous pouvez En conséquence, Onkyo recommande que l’installation et enlever le bruit d’image intempestif, tel que le grain du le calibrage soient effectués par un technicien film.
  • Página 63 ■ Luminosité *1*3*5 Remarque –50 à 0 à +50 • « Réglage d’image » ne peut pas être utilisé pour les sélecteur Ce paramètre vous permet de régler la luminosité de d’entrée NET. l’image. « –50 » correspond au plus sombre. « +50 » Cette procédure peut également être effectuée à...
  • Página 64 Remarque Remarque • Ce réglage est mémorisé séparément pour chaque sélecteur • Le réglage ne peut pas être sélectionné si : d’entrée. – la station d’accueil UP-A1 avec un iPod/iPhone en place n’est • Ce paramètre ne peut être sélectionné que pour une source pas raccordée à...
  • Página 65 ■ ■ Source mono/multiplex Volume initial Grâce à ce réglage, vous pouvez spécifier le mode Dernier, MIN, 1 à 99 ou MAX (affichage absolu) d’écoute utilisé lorsqu’un signal audio numérique au Dernier, –QdB, –81dB à +18dB (affichage relatif) format mono est lu (DVD, etc.). Avec ce réglage, vous pouvez spécifier le réglage de volume à...
  • Página 66 1, 2 ou 3 Sélectionnez si aucun téléviseur en Zone 2 est raccordé à COMPONENT VIDEO ZONE 2 OUT. Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la même pièce, leurs code d’identification à distance peuvent Si vous avez raccordé COMPONENT VIDEO ZONE 2 se chevaucher.
  • Página 67 HDMI Remarque • Seule la source d’entrée affectée à HDMI IN via « Entrée ■ HDMI Contrôle(RIHD) HDMI » est activée (➔ page 49). Coupé • La consommation électrique en mode veille augmente lorsque la fonction HDMI Through est activée : cependant, il est possible Activé...
  • Página 68 ■ Canal de retour audio Réseau Coupé Auto : Après avoir modifié les paramètres réseau, vous devez Le signal audio du tuner de votre téléviseur peut être confirmer les modifications en exécutant envoyé à la sortie HDMI OUT MAIN de le «...
  • Página 69 Avec ce paramètre, vous pouvez spécifier si vous allumez • Mettez à jour le logiciel uniquement lorsqu’un tel avis apparaît ou non votre téléviseur. sur le site Web d’Onkyo. Consultez le site Web d’Onkyo pour ■ les toutes dernières informations.
  • Página 70 Réglages de commande de la tonalité Verrouillage ■ Grave Grâce à ce réglage, vous pouvez protéger vos réglages en verrouillant les menus de configuration. –10dB à 0dB à +10dB par pas de 2 dB. Vous pouvez amplifier ou atténuer les sons basse Menu principal Verrouillage fréquence restitués.
  • Página 71 Dolby Volume Late Night ■ ■ Dolby Volume Mode de nuit Consultez le paragraphe « Dolby Volume » de la section Pour les sources Dolby Digital et Dolby Digital Plus, les « Réglage audio » (➔ page 57). options sont : Coupé...
  • Página 72 Re-EQ La fonction Re-EQ permet de compenser une bande son dont le contenu haute fréquence est trop dur afin de l’adapter à la visualisation en home-cinéma. ■ Re-EQ Coupé Activé Cette fonction peut être utilisée avec les modes d’écoute suivants : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, multicanal, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express, DSD, Dolby EX, Dolby Pro Logic IIz Height, Dolby...
  • Página 73 Multi Zone Outre la pièce d’écoute principale, vous pouvez également bénéficier de la lecture dans une autre pièce, en d’autres termes en Multi Zone. Vous pouvez en outre sélectionner une source différente pour chaque pièce. Sortie Vidéo zone 2 Réalisation des branchements Multi Zone Le préamplificateur AV comporte des sorties vidéo composite et vidéo composant pour la connexion à...
  • Página 74 Appuyez sur ZONE à plusieurs reprises, pointez Commande des appareils de la Zone 2/3 ensuite la télécommande vers le préamplificateur ■ Utilisation de le préamplificateur AV AV et appuyez sur 8RECEIVER. La Zone 2/3 est activée, le témoin Z2/Z3 s’allume à Boutons du sélecteur d’entrée l’écran.
  • Página 75 Ajustement de la tonalité et de la balance Utilisation des déclenchements 12 V des Zones Les déclenchements 12 V A, B et C peuvent être utilisés pour allumer automatiquement des éléments compatibles Sur le préamplificateur AV, appuyez sur ZONE 2 avec le déclenchement 12 V lorsqu’ils sont sélectionnés ou ZONE 3.
  • Página 76 Utilisation d’un kit multi-pièces avec une Utilisation de la télécommande dans armoire la Zone et kits de commande multi- pièces Dans cette configuration, le récepteur IR détecte les signaux infrarouges de la télécommande et les achemine à Pour commander le préamplificateur AV à l’aide de la le préamplificateur AV placé...
  • Página 77 Avant d’utiliser des appareils de la station d’accueil DT1 (Modèles pour l’Europe) avec AUTO sélectionné via le série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de sélecteur de mode, vous pouvez commuter les sources votre iPod/iPhone, disponible sur le site Web d’entrée entre la station d’accueil UP-A1 et le tuner en...
  • Página 78 ■ Messages d’état Système désactivé Si l’un des messages suivants ne s’affiche pas sur l’écran de le Lorsque vous éteignez le préamplificateur AV, la préamplificateur AV, vérifiez la connexion avec votre station d’accueil RI s’éteignent automatiquement. iPod/iPhone. Remarque • PORT Reading •...
  • Página 79 • Pour plus de détails concernant le fonctionnement de l’iPod/iPhone, consultez son manuel d’instructions de la station d’accueil RI. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut également que votre iPod/iPhone ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton.
  • Página 80 Lecteur CD Onkyo (➔ page 82) Utilisez q/w pour sélectionner « Recherche par PORT Option pour port universel Onkyo (➔ page 78) numéro de modèle (via le réseau) », puis appuyez sur ENTER. L’écran de saisie du numéro de modèle apparaît.
  • Página 81 Tout en pointant la télécommande vers l’émetteur Saisie des codes de télécommande de le préamplificateur AV, pressez ENTER. préprogrammés Émetteur Vous devrez saisir un code pour chacun des appareils que vous souhaitez commander. Capteur d’entrée Recherchez le code de télécommande approprié dans la liste des Codes de télécommandes.
  • Página 82 Onkyo raccordés via u Le bouton REMOTE MODE clignote deux fois, ce qui indique que le bouton a été réinitialisé. Les appareils Onkyo raccordés via u se commandent en Chaque bouton REMOTE MODE est préprogrammé pointant la télécommande vers le préamplificateur AV, et avec un code de télécommande.
  • Página 83 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton Appareils REMOTE MODE correspondant. Boutons ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a 8SOURCE ✔ b 8, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 84 CD. commander les lecteurs CD, magnétophones et lecteurs DVD Ceci est utile quand vous avez entrée le code de Onkyo. Ils peuvent cependant apprendre de nouvelles télécommande correct (➔ page 81) mais que certains commandes et vous pouvez rétablir les commandes...
  • Página 85 Exécution des macros Utilisation des macros normales Vous pouvez programmer les ACTIVITIES de la Appuyez sur MY MOVIE, MY TV, ou MY MUSIC. télécommande pour qu’ils exécutent une séquence Les commandes de la macro sont transmises dans d’actions de télécommande. l’ordre de leur programmation.
  • Página 86 Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, essayez de réinitialiser le préamplificateur ■ Le préamplificateur AV s’éteint, et s’allume à AV avant de contacter votre revendeur Onkyo. nouveau après le rétablissement de Pour réinitialiser le préamplificateur AV à ses l’alimentation réglages d’usine, allumez-le et, tout en maintenant le...
  • Página 87 ■ Le subwoofer ne reproduit aucun son Si votre platine disques utilise une cellule à bobines — mobiles, vous devez brancher un préamplificateur ou Lorsque vous lisez un support ne contenant aucune — un transformateur. information concernant le canal chargé des effets Assurez-vous qu’aucun câble de branchement n’est —...
  • Página 88 ■ À propos des signaux DTS Si la source vidéo est branchée sur une entrée vidéo composite, votre téléviseur doit être branché sur Lorsque le programme DTS se termine et que le — la(les) sortie(s) HDMI ou la sortie vidéo composite train de bits DTS s’arrête, le préamplificateur AV correspondante.
  • Página 89 Lorsque vous écoutez une station AM, l’utilisation — Pour commander un appareil Onkyo qui n’est pas de la télécommande peut créer un bruit. branché via u, pointez la télécommande vers l’appareil. Assurez-vous d’avoir tout d’abord entré Le passage de véhicules et d’avions à proximité peut —...
  • Página 90 Si vous ne pouvez toujours pas commander votre — Si le serveur transmet simultanément des fichiers — iPod/iPhone, lancez la lecture en pressant le bouton musicaux de grande dimension à plusieurs appareils de lecture de votre iPod/iPhone. Le fonctionnement en réseau, le réseau peut être surchargé et la lecture à...
  • Página 91 « Principal » ou « Sub ». ■ Les fonctions u ne fonctionnent pas Onkyo n’est pas responsable des dommages causés Pour utiliser la fonction u, vous devez établir une (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus connexion u et une connexion audio analogique aux enregistrements ayant échoué...
  • Página 92 AV. Onkyo vous recommande de sauvegarder tous vos fichiers musicaux important auparavant. • Si vous connectez un disque dur USB sur le port USB, Onkyo Appuyez sur RECEIVER, puis sur SETUP sur la vous recommande d’utiliser son adaptateur secteur pour télécommande.
  • Página 93 Téléchargez le fichier du logiciel depuis le site est déjà connecté, le préamplificateur AV ne Web d’Onkyo. Le nom du fichier est le suivant : pourra pas accéder au réseau. Consultez votre ONKAVR****_************.zip fournisseur d’accès Internet (FAI).
  • Página 94 China, Hong Kong Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com/ Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html...
  • Página 95 Conseil de connexion et trajet du signal vidéo Le préamplificateur AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’appareils audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suivantes comme guide.
  • Página 96 ■ « Sortie écran » réglé sur « Analogique » Tableau de circulation des signaux vidéo Les signaux d’entrée vidéo passent dans le préamplificateur Lecteur Blu-ray/DVD, etc. AV comme indiqué, avec une conversion ascendante des signaux vidéo composite, S-Vidéo, PC IN (RVB analogique) et vidéo composantes pour la sortie vidéo.
  • Página 97 Tableau des résolutions vidéo Les tableaux qui suivent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par le préamplificateur AV à différentes résolutions. NTSC/PAL ✔ : Sortie Sortie HDMI Entrée 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i ✔ ✔ ✔ HDMI 1080p ✔...
  • Página 98 Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. Le préamplificateur AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
  • Página 99 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage Vérifiez les réglages. 1. Allumez l’alimentation de tous les appareils Vérifiez la connexion et le réglage. raccordés. 1. Branchez la prise HDMI OUT MAIN sur la prise 2. Coupez l’alimentation du téléviseur, et vérifiez d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Página 100 À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
  • Página 101 Fonctionnalités réseau/USB Connexion au réseau Spécifications du réseau ■ Réseau Ethernet Le schéma suivant indique comment brancher le préamplificateur AV à votre réseau domestique. Dans cet Pour de meilleurs résultats, un réseau Ethernet commuté exemple, il est branché à un port LAN d’un routeur, qui a 100Base-TX est recommandé.
  • Página 102 • Les fichiers musicaux WMA protégés sur un lecteur MP3 ne peuvent pas être lus. Système minimum requis pour • Onkyo décline toute responsabilité quels que soient les pertes ou Windows Media Player 11 sous Windows XP les préjudices aux données stockées sur un périphérique USB lorsque ce dernier est utilisé...
  • Página 103 ■ Ogg Vorbis (.ogg ou .OGG) Formats de fichiers audio pris en charge • Et les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz, Pour la lecture depuis un serveur ou un périphérique USB, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, le préamplificateur AV prend en charge les formats de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et les débits binaires compris fichiers musicaux suivants :...
  • Página 104 Caractéristiques techniques ■ Section amplificateur HDMI Entrée IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, IN 5, IN 6, IN 7, THD+N (distorsion harmonique totale+bruit) AUX (avant) 0,05 % (20 Hz - 20 kHz, demi-puissance) Sortie OUT MAIN, OUT SUB Sensibilité...
  • Página 105 Mémo...
  • Página 106 Introducción ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 107 ONKYO que se describe en el presente manual de características que se encuentra en el panel posterior instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 108 Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ página 24) Antena en bucle de AM (➔ página 24) Cable de alimentación (➔ página 24) Micrófono para la configuración de los altavoces (➔ página 34) Mando a distancia (RC-812M) y dos pilas (AA/R6) En los catálogos y en el embalaje, la letra que aparece al final...
  • Página 109 Utilización de los disparadores de 12 V ....... 75 Conexión de componentes........... 21 Uso del mando a distancia en Conexión de componentes u de Onkyo ....23 Kits de control de zonas y multisala......76 Conexión de un componente de grabación....23 Conexión de las antenas..........
  • Página 110 • 8 HDMI entradas (1 en el panel frontal) y 2 salidas • p de Onkyo para controlar el sistema • 7 entradas digitales (4 ópticas/3 coaxial) • Conmutación de vídeo de componentes (3 entradas/ 2 salidas) •...
  • Página 111 Este receptor HD Radio Ready™ puede recibir emisiones de las bandas sonoras de películas en equipos de home HD Radio cuando se conecta al módulo sintonizador de theater. HD Radio UP-HT1 Onkyo (se vende por separado). Qdeo y QuietVideo son marcas comerciales de Marvell o sus “DLNA ®...
  • Página 112 Paneles frontal y trasero Panel frontal (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos)
  • Página 113 Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Botón 8ON/STANDBY (25) i Toma PHONES (46) b Sensor y transmisor del mando a distancia (4) j Botones ZONE 2, ZONE 3 y OFF (74) c Pantalla (9) k Botones TONE y de nivel de tono (70, 75) d Control e indicador MASTER VOLUME (26, 74) l Botón MONITOR OUT (49)
  • Página 114 Panel trasero a Toma UNIVERSAL PORT r Tomas 12V TRIGGER OUT (A/B/C) b Tomas IR IN (A/B) y OUT s Vídeo compuesto, S-Video y tomas de audio analógicas c Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL (BD/DVD IN, VCR/DVR IN y OUT, CBL/SAT IN, d Puerto USB GAME IN, PC IN, TV/CD IN y PHONO IN) e Puerto ETHERNET...
  • Página 115 RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu- ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia” para obtener información detallada (➔...
  • Página 116 Conexiones Conexión del Controlador AV Conexión de los altavoces El controlador AV está diseñado para ser utilizado con un amplificador de potencia multicanal separado. Conecte las tomas PRE OUT del controlador AV a las entradas del amplificador, y conecte los altavoces a los terminales de altavoces del amplificador.
  • Página 117 Conexión a un amplificador de potencia vía jacks de XLR Puede conectar el controlador AV a un amplificador de potencia multicanal vía jacks equilibrados XLR utilizando diversos cables de audio XLR. Las tomas de PRE OUT equilibrada del controlador AV se conectan tal y como se muestra. Consulte el manual de instrucciones del amplificador de potencia multicanal para obtener más información acerca de cómo conectar los altavoces.
  • Página 118 Configuración de altavoces En la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del número de altavoces utilizados. Independientemente del número de altavoces usados, es recomendable utilizar 2 subwoofers activos para obtener sonidos graves realmente potentes y sólidos. Para obtener un rendimiento óptimo de su sistema de sonido surround, necesitará...
  • Página 119 Uso de los subwoofers activos ■ Conexión vía jacks de RCA Podrá conectar los subwoofer activos a SW1 PRE OUT y LINE INPUT SW2 PRE OUT respectivamente. LINE INPUT El nivel y la distancia puede ajustarse individualmente para cada salida. Si sólo utiliza un subwoofer, conéctelo a SW1 PRE OUT.
  • Página 120 Biamplificación de los altavoces frontales Importante: • Cuando efectúe conexiones de biamplificación, asegúrese de retirar las barras de puente que unen los terminales del cono de agudos (superior) y el cono de graves (inferior) de los altavoces. • La biamplificación sólo podrá utilizarse con altavoces que admitan biamplificación. Consulte el manual de sus altavoces. La biamplificación ofrece una mejora del rendimiento de agudos y graves.
  • Página 121 ■ Conexión vía jacks de XLR Controlador AV Amplificador de potencia multicanal Cono de agudos (superior) Cono de graves (inferior) Frontal derecho Frontal izquierdo...
  • Página 122 Acerca de las conexiones de AV Conexión de los componentes de AV : Vídeo y Audio : Video : Audio Cable HDMI Otros cables Controlador AV Controlador AV Reproductor de Reproductor de discos Blu-ray/DVD discos Blu-ray/DVD Consola de Consola de Televisor, Televisor, videojuegos...
  • Página 123 Nota • El controlador AV no admite conectores SCART (Euroconector). • Las tomas digitales ópticas del controlador AV disponen de tapas tipo obturador que se abren cuando se inserta un conector óptico y se cierran cuando éste se retira. Empuje los conectores hasta introducirlos por completo. Precaución •...
  • Página 124 Nota • Cuando esté escuchando un componente de HDMI a través del controlador AV, configure el componente de HDMI de modo que su vídeo pueda verse en la pantalla del televisor (seleccione la entrada del componente de HDMI conectado al controlador AV en el televisor).
  • Página 125 Conexión de componentes Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT MAIN. Si el televisor está conectado a otras salidas de vídeo, utilice la pantalla del controlador AV para cambiar los ajustes. Frontal Trasero Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Página 126 Toma/puerto Componentes Asignable MONITOR OUT Televisor, proyector, etc. BD/DVD IN Reproductor de discos Blu-ray/DVD VCR/DVR IN Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital, Dock RI CBL/SAT IN Decodificador de satélite/cable, etc. GAME IN Consola de videojuegos, Dock RI PC IN Computador personal TV/CD IN Televisor, reproductor de CD, reproductor de...
  • Página 127 ■ Mando a distancia • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un Podrá utilizar el mando a distancia del controlador AV funcionamiento incorrecto.
  • Página 128 Conexión de las antenas Esta sección explica cómo conectar la antena de FM para interiores y la antena en bucle de AM suministradas. El controlador AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Página 129 Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del Controlador AV (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) 8ON/STANDBY 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER %POWER Encendido (Modelos europeos) Ajuste %POWER en la posición ON (^) en el panel frontal. El controlador AV entrará en el modo en espera. Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal.
  • Página 130 Este botón muestra el menú superior de cada medio o servicio. • “Escuchar la radio AM/FM” (➔ página 31) • “Reproducción de iPod/iPhone a través del Dock q/w y ENTER Onkyo” (➔ página 77) Estos botones permiten navegar por los menús. • “Cómo controlar otros componentes” (➔...
  • Página 131 MENU Reproducción de iPod/iPhone a través Este botón vuelve al menú superior del servicio de Internet de USB Radio. RETURN Esta sección explica cómo se reproducen los archivos de Este botón vuelve al menú anterior. música/vídeo del iPod/iPhone. Modelos de iPod/iPhone compatibles. Fabricado para: Este botón selecciona la canción siguiente.
  • Página 132 Internet en cualquier momento. Para Control del modo estándar mejorar su disfrute de la radio de Internet, el portal http://onkyo.vtuner.com/ está a su disposición para La información del contenido no se muestra en la pantalla, facilitarle la navegación en busca de emisoras, configurar pero se puede utilizar con el iPod/iPhone o con el mando a y organizar sus favoritos, añadir sus propias emisoras,...
  • Página 133 Registro de Mis favoritos Utilice q/w para seleccionar un programa y luego pulse ENTER. Puede añadir la canción o emisora que se está Se iniciará la reproducción. reproduciendo actualmente a “My Favorites”. Se pueden guardar hasta 40 emisoras de radio de Internet. Tras añadir una emisora a la lista, basta con seleccionarla en el menú...
  • Página 134 Configuración del reproductor Reproducir archivos de música en un Windows Media Player 11 servidor Esta sección explica cómo configurar el reproductor Windows Media Player 11 de forma que el controlador Debe conectar el controlador AV a su red doméstica AV pueda reproducir los archivos de música almacenados (➔...
  • Página 135 Uso de la reproducción remota Escuchar la radio AM/FM Inicie Windows Media Player 12. Esta sección describe el procedimiento usando los botones Para activar la reproducción remota, deberá en el panel frontal a no ser que se especifique lo contrario. configurar antes Windows Media Player 12.
  • Página 136 ■ ■ Sintonización de emisoras por frecuencia Eliminación de presintonías Podrá sintonizar emisoras de AM y FM introduciendo Seleccione la presintonía que desea eliminar. directamente la frecuencia apropiada. Vea la sección anterior. En el mando a distancia, pulse TUNER Mientras mantiene presionado el botón MEMORY, repetidamente para seleccionar “AM”...
  • Página 137 ■ Visualización de texto de radio (RT) Tipos de programas de RDS (PTY) Tipo Pantalla Pulse RT/PTY/TP una vez. Ninguno None La información de RT se desplazará a través de la Noticias News pantalla. Actualidad Affairs Nota Información Info • El mensaje “Waiting” podría aparecer mientras el Sport Sport controlador AV espera para recibir la información de RT.
  • Página 138 Uso de las funciones básicas Uso de la configuración automática de los altavoces Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey MultEQ ® XT32 determinará automáticamente el número de altavoces conectados, su tamaño a efectos de gestión de los graves, las frecuencias de cruce óptimas al subwoofer (si se encuentra presente) y las distancias con respecto a la posición de audición principal.
  • Página 139 Pulse ENTER. Cuando termine de hacer los ajustes, pulse ENTER. Se inicia la corrección de sala y configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ ® XT32. MultEQ XT32: Auto Setup Se reproducirán tonos de prueba a través de cada uno AUDYSSEY Tipo de altavoces(frontales) Normal...
  • Página 140 Este mensaje aparecerá si falla la operación de almacenamiento. Intente guardar de nuevo. Si el mensaje aparece tras 2 o 3 intentos, contáctese con su distribuidor de Onkyo. • Error detección altavoces Este mensaje aparecerá si no se detecta un altavoz.
  • Página 141 Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición página 38). Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ ■ Botones de modo de audición Pulse RECEIVER en primer lugar. PURE AUDIO MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX MUSIC...
  • Página 142 Sobre los modos de audición Los modos de audición del controlador AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. ■ Notas aclaratorias a b Altavoces frontales Altavoz central d e Altavoces surround Subwoofer(s)
  • Página 143 ■ Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de...
  • Página 144 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 canales para poder reproducirlas en 7.1 canales. Proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y Dolby Pro Logic II muy natural que envuelve por completo al oyente.
  • Página 145 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces DTS-ES Discrete Este modo es para uso con bandas sonoras DTS-ES Discrete, que utilizan un canal surround trasero diferenciado para reproducción verdadera en 6.1/7.1 canales. Los siete canales de audio totalmente independientes proporcionan i s c r e t e una mejor imagen espacial y localización de sonido de 360 grados, perfectas para sonidos que recorren completamente los canales surround.
  • Página 146 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Fundado por George Lucas, THX desarrolla estándares rigurosos que garantizan que las películas se reproduzcan exactamente como quería el director tanto en salas de cine como en home theaters. Los modos THX optimizan con precisión las características tonales y espaciales de la banda sonora para su reproducción en un entorno home-theater.
  • Página 147 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces • THX Ultra2 Cinema T H X C i n e m a Este modo expande fuentes de 5.1 canales para poder reproducirlas en 7.1 canales. Esto lo consigue analizando la composición de la fuente de surround, optimizando los sonidos ambientales y direccionales para T H X M u s i c...
  • Página 148 ■ Modo de audición Uso del menú Home Puede seleccionar los modos de audición que El menú Home le brinda un rápido acceso a los menús están agrupados en las siguientes categorías: usados con más frecuencia sin tener que recorrer el largo MOVIE/TV, MUSIC, GAME y THX.
  • Página 149 Ajuste del brillo de la pantalla Cambio de la pantalla de entrada Podrá ajustar el brillo de la pantalla del controlador AV. Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda Pulse RECEIVER seguido por DIMMER operar adecuadamente.
  • Página 150 Primero se encienden el televisor, el reproductor de discos clavija estándar (6,3 mm) a la toma PHONES. Blu-ray de Onkyo y el controlador AV. El selector de Mientras el conector de los auriculares esté insertado entrada se ajusta en “BD/DVD”. Finalmente el en el jack PHONES, el indicador =, el indicador reproductor inicia la reproducción.
  • Página 151 Cambio de los componentes fuente Se pueden cambiar los componentes fuente activados mediante el modo de macro fácil. Mientras mantiene pulsado REMOTE MODE para el componente de reproducción que desee asignar, pulse y mantenga pulsado el ACTIVITIES que desea cambiar (MY MOVIE, MY TV o MY MUSIC) (aproximadamente 3 segundos).
  • Página 152 Operaciones avanzadas Configuración avanzada Procedimientos comunes en el menú Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT MAIN. Si el de configuración televisor está conectado a otras salidas de vídeo, utilice la pantalla del controlador AV para cambiar los ajustes.
  • Página 153 Ambos(Principal): Asignar entrada/salida Seleccione esta opción si sus televisores están conectados a HDMI OUT MAIN y HDMI OUT Menú principal Asignar entrada/salida SUB. Las señales de vídeo se emiten desde ambas salidas HDMI pero HDMI OUT MAIN será prioritaria; dependiendo de la resolución, es posible Salida monitor que las señales de vídeo no se emitan desde HDMI OUT SUB.
  • Página 154 ■ BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, Consejo TV/CD, PHONO, PORT • El ajuste “Resolución” se establece en principal, secundario y HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, análogo, respectivamente. HDMI6, HDMI7: • Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse ENTER. Seleccione una entrada HDMI correspondiente a la Nota que se ha conectado el componente de vídeo.
  • Página 155 Entrada vídeo componente Entrada audio digital Si conecta un componente de vídeo a una entrada para Si conecta un componente a una toma de entrada de audio vídeo de componentes, deberá asignar dicha entrada a un digital, deberá asignar dicha entrada a un selector de selector de entrada.
  • Página 156 ■ Sensibilidad entrada subwoofer Ajustes altavoz 0dB a 15dB en intervalos de 5 dB. Si cambia estos ajustes, deberá realizar de nuevo la Algunos reproductores de DVD emiten el canal LFE corrección de sala y la configuración de los altavoces desde su salida de subwoofer analógico 15 dB más alto de lo normal.
  • Página 157 Configuración altavoces Nota “Banda completa” se puede seleccionar únicamente cuando se selecciona “Banda completa” en el ajuste “Front”. Este ajuste se configura automáticamente mediante la Si el ajuste “Surround” está establecido como “Ninguno”, función de corrección de sala y de configuración de los este ajuste no podrá...
  • Página 158 ■ Fase del subwoofer Calibración nivel 0º 180º: Este ajuste se configura automáticamente mediante la Desplaza la fase del subwoofer. corrección de sala y la configuración de los altavoces de Nota Audyssey MultEQ XT32 (➔ página 34). • Si el ajuste “Subwoofer” está establecido en “No”, no se puede Aquí...
  • Página 159 ■ Ajustes ecualizador THX Ultra2/Select2 Subwoofer Con Ajustes ecualizador, podrá ajustar el tono de los Sí altavoces individualmente con un ecualizador de 7 bandas. Si está usando un subwoofer certificado por THX, El volumen de cada altavoz puede establecerse en. establezca este ajuste en “Sí”.
  • Página 160 Dimension Ajuste audio –3 a 0 a +3 Con este ajuste, podrá desplazar el campo de sonido hacia Menú principal Ajuste audio delante o hacia atrás cuando emplee el modo de audición Con las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podrá Dolby Pro Logic IIx Music.
  • Página 161 ■ Dolby Volume Desactivado ■ Activado Neo:X Music Dolby Volume ajusta automáticamente la diferencia de Center Image niveles de volumen que se puede producir entre distintos 0 a 2 a 5 contenidos o componentes fuente, evitando que el usuario El modo de audición DTS Neo:X Music crea sonido tenga que hacer ajustes de volumen.
  • Página 162 Nivel LFE Edición del programa de sonido ■ ■ Dolby Digital , DTS , PCM Multican., Dolby Programa de sonido TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD Fuente estéreo 1, Fuente estéreo 2, Fuente estéreo 3, Fuente multicanal 1, Fuente –QdB, –20dB, –10dB, o 0dB multicanal 2, Fuente multicanal 3 Con este ajuste, puede establecer el nivel del canal LFE Cuando reproduzca distintos tipos de contenido en la...
  • Página 163 ■ Dynamic EQ Nota Desactivado • “Modo de audición” sólo está disponible cuando la señal de Activado: entrada coincide con el ajuste de “Programa de sonido”. Audyssey Dynamic EQ ® se activa. • “Music Optimizer” sólo está disponible cuando se haya Se iluminará...
  • Página 164 ■ Dynamic Volume Volumen inteligente Desactivado ■ Bajo: Volumen inteligente Activa el modo Light Compression (compresión baja). –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. Medio: Con Volumen inteligente, podrá establecer el nivel de Activa el modo Medium Compression (compresión entrada para cada selector de entrada individualmente.
  • Página 165 Ajuste de imagen Área de introducción de nombres Mediante el ajuste de imagen, podrá ajustar la calidad de la 4 - 4. Editar nombre BD/DVD imagen y reducir, si lo hay, el ruido que aparece en la pantalla. Nombre Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse ENTER. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
  • Página 166 óptima del controlador. indiscriminar el ruido de la imagen, como por ejemplo el Por lo tanto, Onkyo recomienda que la configuración y la grano de la película. calibración las lleve a cabo un técnico en instalaciones certificado por la ISF.
  • Página 167 ■ Brillo *1*3*5 Nota –50 a 0 a +50 • “Ajuste de imagen” no se puede utilizar para los selector de Con este ajuste, podrá ajustar el brillo de la imagen. “–50” entrada NET. es el más oscuro. “+50” es el más brillante. Este procedimiento también podrá...
  • Página 168 Nota Nota • El ajuste se guarda individualmente para cada selector de • Este ajuste no se puede seleccionar cuando: entrada. – el Dock UP-A1 con el iPod/iPhone acoplado no está conectado • Esta configuración puede hacerse solamente para la fuente de al controlador AV, o entrada que está...
  • Página 169 ■ ■ Fuente Mono/Multiplex Volumen activación Con este ajuste podrá especificar el modo de audición Último, MIN, de 1 a 99 o MAX (Visualización que se utilizará cuando se reproduzca una señal de absoluta) audio digital mono (DVD, etc.). Último, –QdB, de –81dB a +18dB (Visualización relativa) ■...
  • Página 170 ID remota OUT. 1, 2 o 3 Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de Seleccione si en la Zona 2 no hay un televisor la misma sala, sus códigos de ID remota podrían conectado a la COMPONENT VIDEO ZONE 2 superponerse.
  • Página 171 HDMI Nota • Solo se activa la fuente de entrada asignada a HDMI IN a través ■ HDMI Control(RIHD) de “Entrada HDMI” (➔ página 49). Desactivado • El consumo de energía durante el modo en espera aumentará mientras se ejecuta la función HDMI Through: sin embargo, en Activado los siguientes casos se puede ahorrar energía: Active este ajuste para permitir que los componentes...
  • Página 172 ■ Canal de retorno de audio Desactivado Auto: Después de modificar los ajustes de red, debe confirmar La señal de audio del sintonizador de su televisor los cambios ejecutando “Guardar”. puede ser enviada a HDMI OUT MAIN del controlador AV. Esta sección explica cómo configurar los ajustes de red del controlador AV manualmente.
  • Página 173 Fuente activada • Actualice el firmware sólo cuando aparezca un anuncio en el Activar sitio web de Onkyo. Visite el sitio web de Onkyo para obtener la Desactivar información más reciente. Con este ajuste se puede especificar si se enciende o no el •...
  • Página 174 Ajustes de control de tono Configuración bloqueo ■ Graves Con esta preferencia, podrá proteger los ajustes bloqueando los menús de configuración. –10dB a 0dB a +10dB en intervalos de 2 dB. Puede potenciar o recortar la salida de sonidos de Menú...
  • Página 175 Volumen Dolby Late Night ■ ■ Dolby Volume Nocturno Consulte “Dolby Volume” de “Ajuste audio” Para fuentes Dolby Digital y Dolby Digital Plus, las (➔ página 57). opciones son: Desactivado Nota Bajo: • El ajuste no se puede utilizar en ninguno de los dos casos Pequeña reducción en el rango dinámico.
  • Página 176 Re-EQ Con la función Re-EQ puede compensar una banda sonora que tiene un contenido de alta frecuencia demasiado discordante, haciendo que sea más adecuada para la visión en un sistema home theater. ■ Re-EQ Desactivado Activado Esta función se puede utilizar con los siguientes modos de audición: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express,...
  • Página 177 Multizona Además de la sala de audición principal, también podrá disfrutar de la reproducción en la otra sala o, como lo hemos denominado, en la Multizona. Además, puede seleccionar una fuente diferente para cada sala. Salida de vídeo Zona 2 Establecimiento de las conexiones de multizona El controlador AV incorpora salidas de vídeo compuesto y...
  • Página 178 Control de los componentes de la Pulse ZONE repetidamente, apunte el mando a Zona 2/3 distancia al controlador AV y pulse 8RECEIVER. La Zona 2/3 se encenderá y el indicador Z2/Z3 se ■ Operación en los controlador AV iluminará en la pantalla. Botones de selector de entrada Consejo ZONE 3...
  • Página 179 Ajuste del tono y el balance de las Zonas Utilización de los disparadores de 12 V Los disparadores de 12 V A, B y C pueden utilizarse para En controlador AV, pulse ZONE 2 o ZONE 3. activar, de forma automática, componentes compatibles con disparador de 12 V cuando estén seleccionados como Pulse TONE del controlador AV repetidamente fuente de entrada.
  • Página 180 Utilización de un kit de multisala con un Uso del mando a distancia en mueble Kits de control de zonas y multisala En esta configuración, el receptor de IR capta las señales de Para controlar el controlador AV con el mando a distancia infrarrojos del mando a distancia y las envía al controlador mientras está...
  • Página 181 AV seleccione el iPod/iPhone como fuente de entrada por error. • Si hay algún accesorio conectado a su iPod/iPhone, puede ser los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web que el controlador AV no consiga seleccionar la fuente de de Onkyo en: http://www.onkyo.com...
  • Página 182 ■ Mensajes de estado Apagado del sistema Cuando no aparezca alguno de los siguientes mensajes en Cuando apague el controlador AV, el Dock RI se la pantalla del controlador AV, verifique la conexión con apagará automáticamente. su iPod/iPhone. Nota • PORT Reading •...
  • Página 183 • Para obtener información detallada acerca del uso del iPod/iPhone, consulte su manual de instrucciones del Dock RI. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod/iPhone podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá...
  • Página 184 Reproductor de CD Onkyo (➔ página 82) Si selecciona “Omitir”, irá al paso 11. PORT Dock opcional de puerto universal de Onkyo Introduzca el modelo de la misma forma que el (➔ página 78) nombre de marca (paso 6). Localización del código de mando a distancia Consejo •...
  • Página 185 Cuando efectúe la búsqueda del modelo, aparecerá Introducción de códigos de mando a distancia el mensaje “Correcto”. La transferencia se ha realizado satisfactoriamente. Necesitará introducir un código para cada componente que desee controlar. Vaya al paso 15. Cuando NO haya buscado el modelo, pulse Busque el código de mando a distancia apropiado cualquier tecla (exceptuando los botones con en la lista de Códigos de mando a distancia...
  • Página 186 Cada uno de los botones REMOTE MODE está Los componentes Onkyo que esté conectados a través de preprogramado con un código de mando a distancia. u se controlarán apuntando el mando a distancia al Cuando se restablezca un botón, se restaurará...
  • Página 187 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE Componentes apropiado primero. Botones ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a 8SOURCE ✔ b 8, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d q/w/e/r, ENTER ✔...
  • Página 188 CD. preprogramados con comandos de control para los reproductores Esto es útil cuando ha introducido el código de mando a de CD, pletinas de casetes y reproductores de DVD Onkyo. Sin distancia adecuado (➔ página 81) y aún así algunos embargo, pueden aprender nuevos comandos y es posible botones no funcionan como cabría esperar.
  • Página 189 Ejecución de macros Uso de macros normales Puede programar los botones ACTIVITIES del mando a Pulse MY MOVIE, MY TV o MY MUSIC. distancia para que realicen una secuencia de acciones de Los comandos de la macro se transmiten en el orden control remoto.
  • Página 190 El controlador AV se apaga y tras restaurar la reinicializar el controlador AV antes de ponerse en alimentación, se apaga de nuevo contacto con su distribuidor de Onkyo. Se ha activado el circuito de protección. Retire el — Para restablecer el controlador AV a sus valores de cable de alimentación de la toma de pared...
  • Página 191 ■ Los altavoces frontales elevados, frontales Si su giradiscos utiliza un portaagujas de MC (Moving — wide y de surround traseros no producen Coil, Bobina móvil), deberá conectar un amplificador de cabezal MC o un transformador de MC. ningún sonido Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión —...
  • Página 192 El cable de audio podría captar interferencias. — Si su televisor está conectado a la(s) salida(s) HDMI, 49, 50 Pruebe reposicionando los cables. establezca “Salida monitor” en un ajuste distinto de “Analógico”, y seleccione “- - - - -” en “Entrada ■...
  • Página 193 ■ El mando a distancia del controlador AV no controla el iPod/iPhone Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de que el cable u y el cable de audio analógico estén Asegúrese de que su iPod/iPhone está insertado —...
  • Página 194 Si sigue sin poder controlar el iPod/iPhone, inicie la — Si el servidor está sirviendo archivos de música — reproducción pulsando el botón de reproducción del grandes al mismo tiempo a varios dispositivos iPod/iPhone. Entonces debería ser posible realizar el conectados en red, la red podría sobrecargarse y la uso remoto.
  • Página 195 Para usar u, deberá efectuar una conexión de u y una conexión de audio analógico (RCA) entre el componente y el controlador AV, aunque estén Onkyo no se hace responsable de los daños causados conectados digitalmente. por malas grabaciones debidas a un funcionamiento Cuando esté...
  • Página 196 Procedimiento de actualización USB, lo que incluye la capacidad de alimentarlos. • Onkyo no se hace responsable de la pérdida de datos ni de daños Pulse RECEIVER y a continuación SETUP en el en los mismos como consecuencia del uso de un dispositivo mando a distancia.
  • Página 197 Descargue el archivo de firmware del sitio web de • Si su red sólo permite la conexión de un cliente Onkyo. El nombre del archivo es el siguiente: y ya hay otro dispositivo conectado, el ONKAVR****_************.zip controlador AV no podrá acceder a la red.
  • Página 198 China, Hong Kong Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com/ Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html...
  • Página 199 Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo El controlador AV admite diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos compatibles con sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía.
  • Página 200 ■ “Salida monitor” está establecido en Gráfico de flujo de señal de vídeo “Analógico” Reproductor de discos Blu-ray/DVD, etc. Las señales de entrada de vídeo fluyen a través del controlador AV como se muestra, con las fuentes de vídeo compuesto, S-Video y de PC IN (RGB analógico) HDMI Compuesto S-Vídeo...
  • Página 201 Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el controlador AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. NTSC/PAL ✔: Salida Salida HDMI Entrada 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i ✔ ✔ ✔ HDMI 1080p ✔...
  • Página 202 Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El controlador AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 203 ■ Cómo conectar y configurar Confirme los ajustes. 1. Active la alimentación para todos los Confirme la conexión y el ajuste. componentes conectados. 1. Conecte la toma HDMI OUT MAIN a la toma de 2. Apague la alimentación del televisor y confirme entrada HDMI del televisor.
  • Página 204 Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Página 205 Características de red/USB Conexión a la red Requisitos de red El siguiente diagrama muestra cómo puede conectar el ■ Red Ethernet controlador AV a la red doméstica. En este ejemplo, está Para obtener los mejores resultados, se recomienda una conectado a un puerto LAN en un router que tiene un red Ethernet conmutada 100Base-TX.
  • Página 206 MP3 no se pueden reproducir. Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o los Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition daños en los datos almacenados en un dispositivo USB cuando (SP2), Update Rollup 2 para Windows XP Media Center dicho dispositivo se utiliza con el controlador AV.
  • Página 207 ■ FLAC (.flac o .FLAC) Formatos de archivo de audio compatibles FLAC es un formato de archivo para la compresión sin Para la reproducción desde un servidor y desde un pérdidas de datos de audio. dispositivo USB, el controlador AV admite los siguientes •...
  • Página 208 Especificaciones ■ Sección del amplificador HDMI Entrada IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, IN 5, IN 6, IN 7, THD+N (Distorsión armónica total+ruido) AUX (frontal) 0,05% (20 Hz - 20 kHz, media potencia) Salida OUT MAIN, OUT SUB Sensibilidad de entrada e impedancia (desbalanceo) Resolución de Vídeo 1080p...
  • Página 209 Notas...
  • Página 210 Notas...
  • Página 211 Notas...
  • Página 212 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 Y1107-1 SN 29400806 (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 8 0 6 *...