Automatismos para cancelas correderas (16 páginas)
Resumen de contenidos para Roger BH30 Serie
Página 1
IS118 Rev.08 09/04/2020 Serie BH30 Automazione per cancelli scorrevoli Sliding gates automations Automatisierung für Schiebetore Automatisme pour portails coulissants Automatismos para cancelas correderas Automações para portões deslizantes Istruzioni originali GUIDA PER L’UTENTE USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE USUARIO GUIA PARA O USO...
Página 2
Avvertenze generali per la sicurezza dell’utilizzatore Le presenti avvertenze sono parte integrante ed essenziale del prodotto e devono essere consegnate all’utilizzatore. Leggerle attentamente in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. È necessario conservare queste istruzioni e trasmetterle ad eventuali subentranti nell’uso dell’impianto. Questo prodotto dovrà...
Página 3
General safety precautions for the user These precautions are an integral and essential part of the product and must be supplied to the user. Read them carefully since they contain important information on safe installation, use and maintenance. These instructions must be kept and forwarded to all possible future users of the system. This product must only be used for the specific purpose for which it was designed.
Página 4
Allgemeine Sicherheitshinweise für den Benutzer Diese Hinweise sind ein wichtiger Bestandteil des Produkts und dem Betreiber auszuhändigen. Lesen Sie sie aufmerksam durch, denn sie liefern wichtige Informationen zur Sicherheit bei Installation, Gebrauch und Wartung. Bewahren Sie diese Anleitungen auf und geben Sie diese an mögliche Mitbenutzer der Anlage weiter. Dieses Produkt darf ausschließlich für die bestimmungsgemäße Verwendung eingesetzt werden.
Página 5
Consignes générales de sécurité pour l’utilisateur Les présentes consignes sont partie intégrante et essentielle du produit et doivent être remises à l’utilisateur. Il est indispensable de les lire avec beaucoup d’attention car elles donnent des indications importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’installation.
Página 6
Advertencias generales de seguridad para el usuario Estas advertencias forman parte integrante y esencial del producto, y se deben entregar al usuario del mismo. Léalas atentamente, pues contienen importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Conserve estas instrucciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalación. Este producto debe destinarse solamente al uso para el cual ha sido diseñado.
Página 7
Advertências gerais para a segurança do utilizador As presentes advertências são parte integrante e essencial do produto e devem ser entregues ao utilizador. Lê-las com muita atenção, pois fornecem importantes indicações que concernem à segurança de instalação, uso e manutenção. É...
Página 8
ROGER TECHNOLOGY is the exclusive proprietor holder of all rights regarding this publication. ROGER TECHNOLOGY reserves the right to implement any modifications without prior notification. Copying, scanning or any alterations to this document are prohibited without express prior authorised from by ROGER TECHNOLOGY.
Página 9
Tous les droits relatifs à la présente publication appartiennent exclusivement à ROGER TECHNOLOGY. ROGER TECHNOLOGY se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis. Toute copie, reproduction, retouche ou modification est expressément interdite sans l’autorisation écrite préalable de ROGER TECHNOLOGY.
Página 10
Todos los derechos de la presente publicación son de propiedad exclusiva de ROGER TECHNOLOGY. ROGER TECHNOLOGY se reserva el derecho a aportar posibles modificaciones sin previo aviso. Las copias, los escaneos, retoques o modificaciones están expresamente prohibidos sin la autorización previa por escrito de ROGER TECHNOLOGY.
Página 11
Manutenzione • Maintenance • Wartungsplan • Entretien • Mantenimiento • Manutenção Timbro installatore / Installer’s stamp / Stempel des Installateurs / Cachet Operatore / Operator / Bediener / Opérateur / Operador / Operador installateur / Sello instalador / Carimbo do instalador Data intervento / Date of intervention / Datum des Eingriffs / Date intervention / Fecha intervención / Data da intervenção Firma tecnico / Technician’s signature / Unterschrift des Technikers / Signature technicien / Firma técnico / Assinatura do técnico Firma committente / Customer’s signature / Unterschrift des Auftraggebers / Signature client / Firma ordenante / Assinatura do...
Página 12
ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com...