1.
Como estabelecer a melhor ligação
Jak najlepiej dokonać podłączenia
Jak zajistit co nejlepší připojení
Aspectos importantes
Podstawowe zasady
Základní informace pro
das Ligações
podłączania urządzeń
připojovánítningar
Melhor
Lepiej
Lepší
Óptima Najlepiej Nejlepší
EXT 4
HDMI
EXT 1
Component Video Input
Scart (EXT 1)
HDMI
(EXT 4)
Proporciona uma imagem de
Alta DefiniçãoA interface
Proporciona uma melhor qualidade
multimédia proporciona uma
da imagem ao separar os sinais
qualidade superior em ligações
ligação descomprimida digital
vídeo verde e azul. Usado com os
áudio e vídeo compostas.
cabos áudio direito (Vermelho) e
áudio e vídeo.
Esquerdo (Branco).
Zapewnia wysoką jakość obrazu
przy jednoczesnym podłączeniu
Złącze HDMI zapewnia
Zapewnia wysoką jakość obrazu
transmisję nieskompreso-
dzięki oddzieleniu sygnału
sygnału audio i video.
wanego cyfrowego sygnału
zielonego i niebieskiego. Stosowane
wraz z kablami audio prawy
Poskytuje výjimečnou kvalitu
audio i video.
(czerwony) / lewy (biały).
obrazu pro kombinované audio a
High DefinitionMultimedia
video propojení.
Poskytuje vyšší kvalitu obrazu díky
rozhraní poskytuje nekom-
oddělování modrého a zeleného
presované, plně digitální audio i
signálu. Použito s pravým (červený)
video připojení.
a levým (bílý) audio kabelem.
Para ligar ao Set-top
Para ligar ao leitor DVD, gravador
Para ligar ao Gravador de Vídeo
DVD, Set-top box.
(RGB), leitor/gravador DVD
box/Receptor de Alta
Definição, Computador,
(RGB), "Set-top box" (RGB).
Gravador DVD.
Dla celów podłączenia odtwarzacza
DVD, nagrywarki DVD, odbiornika.
Dla celów podłączenia magneto-
Dla celów podłączenia Set-top
widu (RGB),
odtwarzacza/nagrywarki DVD
box/odbiornika HD,
Pro připojení DVD přehrávače,
(RGB), odbiornika (RGB).
komputera, odtwarzacza
DVD rekordéru, Set-top boxu.
/nagrywarki DVD.
Pro připojení VCR(RGB), DVD
přehrávače/rekordéru (RGB),
Pro připojení Set-top
boxu/High Definition přijímače,
Set-top boxu (RGB).
osobního počítače, DVD
přehrávače rekordéru.
Aspectos importantes das Ligações
Podstawowe zasady podłączania urządzeń Základní informace pro připojování
Boa
Dobrze
Dobré
Regular Rozwiązanie podstawowe Základní
EXT 2 / SVHS2
Scart
Component
S-Video
Antenna / Cable
(EXT 2 / SVHS2)
(EXT 3 / SVHS3)
AudioVideo
(EXT 3 / SVHS3)
Proporciona uma imagem
Proporciona uma ligação
Separa os cabos vídeo
Proporciona uma ligação
com melhor qualidade do
básica do cabo/ descodifica-
básica para a antena ou
(amarelos) e áudio (vermelhos e
que ligações RF e compos-
dor e de outros aparelhos.
brancos), os quais proporcionam
cabo. Proporciona áudio
tas. Usado com os cabos
uma ligação básica do descodifi-
e vídeo.
áudio Direito (Vermelho) e
Umożliwia podstawowe
cador e de outros aparelhos.
Esquerdo (Branco).
podłączenie odbiornika
Stanowi podstawową
kablowego / dekodera oraz
Oddziela kable video (kolor
opcję podłączenia anteny
Gwarantuje lepszy obraz
innych urządzeń.
żółty) i audio (kolor czerwony i
lub sygnału z kabla.
niż podłączenia kablem
biały) umożliwiające podstawowe
Oferuje transmisję
koncentrycznym i złączem
Umožňuje základní
podłączenia odbiornika
sygnału audio i video.
Composite.
připojení z kabelové skříně/
kablowego i innych urządzeń.
skříně dekodéru a jiných
Poskytuje základní
Dodává lepší obraz než RF
Separuje video (žlutý) a audio
zařízení.
připojení pro anténu či
a kompozitní připojení.
(červený a bílý) kabel, které
kabel. Zajišťuje audio i
Použijte s pravým
umožňují základní spojení z
video.
(červený) a levým (bílý)
kabelové skříně a
audio kabelem.
jiných zařízení.
Para ligar ao leitor de
Para ligar ao Gravador de Vídeo
Para ligar ao Gravador de Vídeo
Para ligar a uma tomada
Vídeo (S-VHS).
(composto), leitor DVD
(composto), leitor DVD
: (75 Ω ).
(composto), Set-top box
(composto), Set-top box
(composto).
Dla celów podłączenia
(composto).
Dla celów podłączenia
magnetowidu (S-VHS).
gniazda (75 Ω)
Dla celów podłączenia
Dla celów podłączenia
magnetowidu (composite),
magnetowidu (composite),
Pro připojení VCR(S-VHS)
Pro připojení do :
odtwarzacza DVD (Composite),
odtwarzacza DVD (Composite),
přehrávače.
(75 Ω) zásuvky.
odbiornika (composite).
odbiornika (composite).
Pro připojení VCR (kompozitní),
Pro připojení VCR (kompozitní),
DVD přehrávače (kompozitní),
DVD přehrávače (kompozitní),
Set-top boxu (kompozitní)
Set-top boxu (kompozitní).
4.
Ligue o Leitor/Gravador de DVD
Podłączanie nagrywarki/odtwarzacza DVD
Připojení vašeho DVD rekordéru/přehrávače
'
Prima a tecla AV do telecomando para visualizar a
& é
Efectue as ligações conforme mostrado
Fonte. Use as teclas ï para escolher HDMI 1
no diagrama.
ou HDMI 2/EXT 1. Prima a tecla Æ/
para
Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
validar.
Zařízení připojte podle obrázku.
Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu wyświetlenia
"
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue
listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu
o televisor e o aparelho.
wybrania HDMI 1 lub HDMI 2/EXT 1. Proszę
nacisnąć przycisk Æ/
w celu potwierdzenia
Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń
wyboru.
proszę włączyć telewizor i urządzenie.
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí se
Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši
Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte HDMI 1
TV a zařízení zapněte.
nebo HDMI 2/EXT 1. Pomocí tlačítka Æ/
výběr
potvrďte.
HDMI
SCART (EXT 1)
DATA
SPDIF
EXT 4
ANTENNA
HDMI
37" / 42" / 50" TV
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 4
SCART
26" / 32" TV
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
Para a tomada de parede
Konektory ve spodní části TV
Do gniazdka sieciowego
Para TV
Do zásuvky
Faça esta ligação para a
Do telewizora
OU
gravação de DVD
Do TV
Proszę wykonać takie
LUB
podłączenie w celu
skorzystania z funkcji
Para obter mais informações sobre as
NEBO
nagrywania DVD
ligações do leitor/gravador de DVD,
Přidejte pro DVD záznam
consulte o manual do aparelho.
Faça esta ligação para a
gravação de DVD
Więcej informacji o podłączaniu
Proszę wykonać takie
nagrywarki/odtwarzacza DVD można
ANTENNA / CABLE
podłączenie w celu
znaleźć w instrukcji urządzenia.
HDMI
skorzystania z funkcji
Pokud potřebujte k připojení k DVD
TO TV
nagrywania DVD
rekordéru/přehrávači více informací,
Přidejte pro DVD záznam
podívejte se do návodu přiloženého k
DVD / DVD-R
přístroji.
TV
OU
TV
EXT 1
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 2 / SVHS2
LUB
Seleccione HDMI 1 ou EXT 1.
EXT 3 / SVHS3
EXT 3 / SVHS3
Proszę wybrać HDMI 1 lub EXT 1.
EXT 4
EXT 4
NEBO
HDMI 1
HDMI 1
Zvolte HDMI 1 nebo EXT 1
HDMI 2
HDMI 2
OU
LUB
NEBO
(
Prima a tecla AV do telecomando para visualizar a
& é "
Efectue as ligações conforme mostrado
Fonte. Use a tecla ï para escolher EXT 4. Prima
no diagrama.
a tecla Æ/
para validar.
Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
Zařízení připojte podle obrázku.
Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu
wyświetlenia listy źródeł. Proszę skorzystać z
przycisku ï w celu wybrania EXT 4. Proszę
'
Após ligar todos os cabos e aparelhos,
nacisnąć przycisk Æ/
w celu potwierdzenia
ligue o televisor e o aparelho.
wyboru.
Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV,
proszę włączyć telewizor i urządzenie.
zobrazí se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï
Po připojení všech kabelů nebo zařízení
zvolte EXT. 4. Pomocí tlačítka Æ/
výběr
vaši TV a zařízení zapněte.
potvrďte.
Faça esta ligação para a gravação de DVD
Proszę wykonać takie podłączenie w celu
skorzystania z funkcji nagrywania DVD
Přidejte pro DVD záznam
Component
AV
Video Input
TO TV
Pr
OUT
R AUDIO
L
/R/V
Pb
/B /U
Y
/G
ANTENNA
IN
CABLE
Para TV
Do
telewizora
Para a tomada de parede
Do TV
Do gniazdka sieciowego
26" / 32" TV
Do zásuvky
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Conectores na parte inferior da TV
TV
EXT 1
Złącza w dolnej części telewizora
EXT 2 / SVHS2
Konektory ve spodní části TV
37" / 42" / 50" TV
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
DATA
SPDIF
HDMI 1
EXT 4
HDMI 2
ANTENNA
Seleccione EXT 4
Proszę wybrać EXT 4
Zvolte EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Outras ligações possíveis
Inne możliwe opcje podłączenia
Jiná možná připojení
S-Video -
Veja as ligações ao
Áudio/Vídeo -
Veja as ligações ao Vídeo
Vídeo
Composite Audio/video -
Patrz podłączanie
S-Video -
Patrz podłączanie
magnetowidu
magnetowidu
Kompozitní Audio/video -
Viz připojení vašeho VCR
S-Video -
Viz připojení
vašeho VCR
2.
Ligue o cabo de alimentação e de antena.
Podłączanie zasilania i anteny/kabla
Připojení napájení a antény/kabelu
Efectue as ligações conforme mostrado
"
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue o cabo e o
& é
televisor.
no diagrama.
Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń proszę
włożyć wtyczkę zasilania do gniazdka i włączyć telewizor.
Zařízení připojte podle obrázku.
Po připojení všech kabelů a zařízení zapojte napájení
do zásuvky a vaši TV zapněte.
OU
LUB
NEBO
Cabo de Alimentação
Cabo de alimentação
Antena/Cabo
da TV Plasma
LCD
Antena/Kabel
Przewód zasilający PDP
Przewód zasilający
Anténa/Kabel
CUIDADO: Este é
Antenni/kaapeli
LCD
Přívodní šňůra plazmové
Napájecí kabel LCD
um aparelho Classe 1.
obrazovky
Deve ser ligado a uma
fonte de ALIMENTAÇÃO
com ligação à terra.
AC in
OSTRZEŻENIE:
Telewizor jest
urządzeniem
TV Plasma
LCD TV
Telewizor plazmowy
LCD TV
Klasy 1. Wymaga
Plasmová TV
LCD TV
podłączenia do
GNIAZDA SIECIOWEGO
Para a tomada de parede
z uziemieniem.
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
UPOZORNĚNÍ:
Toto je přístroj třídy 1.
Musí být připojen do
HLAVNÍ zásuvky s
ochranou proti přepětí.
Para a tomada de parede
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
Do zásuvky
EXT 4
26" / 32" TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
DATA
SPDIF
Konektory ve spodní části TV
Connectors at bottom of TV
Connectors at bottom of TV
EXT 4
Connectors at bottom of TV
ANTENNA
37" / 42" / 50" TV
EXT.2 / SVHS 2
5.
Ligue o Videogravador
Podłączanie magnetowidu
Připojení vašeho VCR
'
Prima a tecla AV do telecomando para
&
OU
é
Efectue as ligações conforme mostrado
visualizar a Fonte. Use as teclas ï para escolher
no diagrama.
EXT 1 ou EXT 2/SHVS2. Prima a tecla Æ/
para
&
LUB
é
Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
validar.
&
NEBO
é
Zařízení připojte podle obrázku.
Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu wyświetlenia
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue
listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu wybrania
"
EXT1 lub EXT2/SHVS2. Proszę nacisnąć przycisk Æ lub
o televisor e o aparelho.
w celu potwierdzenia wyboru.
Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń
proszę włączyć telewizor i urządzenie.
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí se
Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte EXT 1 nebo
Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši
EXT 2/SHVS2. Pomocí Æ/
tlačítka výběr
TV a zařízení zapněte.
potvrďte.
Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou
posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi.
Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej
Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.
SCART
37" / 42" / 50" TV
DATA
SPDIF
EXT 4
Audio In
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
ANTENNA
Konektory ve spodní části TV
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Do zásuvky
26" / 32" TV
VCR
EXT 4
ANTENNA
AUDIO
L
R
CABLE
TO TV
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
OU
LUB
NEBO
Wichtig: VerwImportante : Para ligar à Caixa
Seleccione EXT 2 / SVHS2
descodificadora, utilize apenas scart EXT.1.
TV
Proszę wybrać EXT 2 / SVHS2
Ważne: Do podłączenia dekodera można
EXT 1
Zvolte EXT 2/SVHS2
użyć wyłącznie łącza scart EXT.1.
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
Důležité: Pro připojení dekodéru používejte
EXT 4
pouze konektor Scart EXT. 1.
HDMI 1
HDMI 2
OU
LUB
NEBO
& é "
Efectue as ligações conforme mostrado
(
Prima a tecla AV do telecomando para visualizar a
no diagrama.
Fonte. Use a tecla ï para escolher EXT 3/SVHS3.
Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
Prima a tecla Æ/
para validar.
Zařízení připojte podle obrázku.
Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu
wyświetlenia listy źródeł. Proszę skorzystać z
przycisku ï w celu wybrania EXT 3 / SVHS3.
'
Após ligar todos os cabos e aparelhos,
Proszę nacisnąć przycisk Æ/
w celu
ligue o televisor e o aparelho.
potwierdzenia wyboru.
Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń
proszę włączyć telewizor i urządzenie.
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí
se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte EXT 3/
Po připojení všech kabelů nebo zařízení
SVHS3. Pomocí tlačítka Æ/
výběr potvrďte.
vaši TV a zařízení zapněte.
Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou
posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi.
Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej
Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.
S-Video
Para TV
Do
telewizora
Do TV
VCR
AV OUT
TO TV
VIDEO
L
AUDIO
R
ANTENNA
CABLE
S--VIDEO
Parte inferior da TV
26" / 32" TV
37" / 42" /50" TV
Dolna część
telewizora
Spodní část TV
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Conectores laterais da TV
Do zásuvky
Złącza boczne telewizora
Boční konektory na TV
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
Seleccione EXT 3 / SVHS3
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
Proszę wybrać EXT 3 / SVHS3
HDMI 1
Zvolte EXT 3/SVHS3
HDMI 2
Outras ligações possíveis
Inne możliwe opcje podłączenia
Jiná možná připojení
Antena/Cabo -
Verifique a set top box de cabo ou satélite
Antena/kabel -
Patrz odbiornik kablowy lub satelitarny
Anténa/kabel -
Viz kabelový nebo satelitní set top box.
3.
Ligue a Set-Top Box da televisão por Cabo ou Satélite
Podłączanie kablowego lub satelitarnego Set-Top Box
Připojení vaší kabelové televize nebo satelitního set-top boxu
& é
Efectue as ligações conforme mostrado
Prima a tecla AV do telecomando para visualizar a
'
no diagrama.
Fonte. Use a tecla ï para seleccionar HDMI 1 ou
HDMI 2. Use a tecla Æ/
para validar a opção.
Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
Zařízení připojte podle obrázku.
Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu wyświetlenia
"
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue
listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu
o televisor e o aparelho.
wybrania HDMI 1 lub HDMI 2. Proszę nacisnąć
przycisk Æ/
w celu potwierdzenia wyboru.
Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń
proszę włączyć telewizor i urządzenie.
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí
Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši
se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte HDMI 1
TV a zařízení zapněte.
nebo HDMI 2. Pomocí tlačítka Æ/
výběr
potvrďte.
Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou
posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi.
Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej
Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.
Set-Top Box
TO TV
HDMI
HDMI
Set-Top Box
ANTENNA / CABLE
Set-Top Boxu
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
26" / 32" TV
TV
EXT 4
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Seleccione HDMI 1 ou HDMI 2
37" / 42" / 50" TV
SPDIF
Proszę wybrać HDMI 1 lub HDMI 2
DATA
EXT 4
Zvolte HDMI 1 nebo HDMI 2
ANTENNA
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve spodní části TV
OU
LUB
NEBO
"
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue
& é
Efectue as ligações conforme mostrado
o televisor e o aparelho.
no diagrama.
Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń
Zařízení připojte podle obrázku.
proszę włączyć telewizor i urządzenie.
Zařízení připojte podle obrázku.
Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši
TV a zařízení zapněte.
Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou
posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi.
Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej
Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Antenna / Cable
Do zásuvky
Set-Top Box
Set-Top Box
ANTENNA / CABLE
Set-Top Boxu
HDMI
TO TV
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve spodní části TV
EXT 4
26" / 32" TV
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
SPDIF
DATA
EXT 4
37" / 42" / 50" TV
EXT.2 / SVHS 2
Áudio/Vídeo
Entrada de Vídeo
S-video
Ver o Gravador DVD
Ver Gravador
Ver Gravador
de Vídeo
de Vídeo
Component video input
Composite
S-video
audio/video
Patrz Nagrywarka DVD
Patrz Magnetowid
Patrz Magnetowid
Komponentní video vstup
S-Video
Kompozitní
audio/video
Viz DVD rekordér
Viz VCR
Viz VCR
6.
Ligue o PC
Podłączanie komputera
Připojení vašeho PC (osobního počítače)
'
Prima a tecla AV do telecomando para visualizar a Fonte.
& é
Efectue as ligações conforme mostrado
Use as teclas ï para escolher HDMI 1 ou HDMI 2.
no diagrama.
Prima a tecla Æ/
para validar.
Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
Zařízení připojte podle obrázku.
Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu wyświetlenia
listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu
"
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue
wybrania HDMI 1 lub HDMI 2. Proszę nacisnąć przycisk
o televisor e o aparelho.
w celu potwierdzenia wyboru.
Æ/
Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí se
proszę włączyć telewizor i urządzenie.
Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte HDMI 1 nebo
HDMI 2. Pomocí tlačítka Æ/
výběr potvrďte.
Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši
TV a zařízení zapněte.
Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou
posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi.
Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej
Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
Conectores do PC
EXT 4
Złącza komputera PC
HDMI 1
Konektory PC
HDMI 2
Seleccione HDMI 1 ou HDMI 2
Audio Out
Proszę wybrać HDMI 1 lub HDMI 2
Zvolte HDMI 1 nebo HDMI 2
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve spodní části TV
EXT 4
26" / 32" TV
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
DATA
SPDIF
EXT 4
37" / 42" / 50" TV
ANTENNA
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
8.
Ligue a Consola de Jogos/Câmara
Podłączanie konsoli do gier/aparatu fotograficznego/kamery
Připojení vaší herní konzole/kamery
& é
Efectue as ligações conforme mostrado
'
Prima a tecla AV do telecomando para visualizar
no diagrama.
a Fonte. Use a tecla ï para escolher EXT 3 /
SVHS3. Prima a tecla Æ/
para validar.
Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
Zařízení připojte podle obrázku.
Proszę nacisnąć przycisk AV pilota w celu
wyświetlenia listy źródeł. Proszę skorzystać z
"
Após ligar todos os cabos e aparelhos,
przycisku ï w celu wybrania EXT 2 / SVHS2.
Proszę nacisnąć przycisk Æ/
w celu
ligue o televisor e o aparelho.
potwierdzenia wyboru.
Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń
proszę włączyć telewizor i urządzenie.
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AV, zobrazí
se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte
Po připojení všech kabelů nebo zařízení
EXT 3/SVHS3. Pomocí tlačítka Æ/
výběr
vaši TV a zařízení zapněte.
potvrďte.
S-Video (EXT 3 / SVHS3)
Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)
Conectores do Aparelho
Złącza urządzenia
Konektory zařízení
Composite
R
Audio / Video
AUDIO
L
VIDEO
Use áudio esquerdo (branco) apenas para som
S-Video
mono.
26" / 32" TV
37" / 42" /50" TV
Proszę skorzystać tylko z lewego (białego) kabla
audio w celu uzyskania dźwięku mono.
Levé (bílý) audio použijte pouze pro mono zvuk
Conectores laterais da TV
Złącza boczne telewizora
OU
LUB
NEBO
Boční konektory na TV
R
TV
AUDIO
EXT 1
L
EXT 2 / SVHS2
VIDEO
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Seleccione EXT 3 / SVHS3
Proszę wybrać EXT 3 / SVHS3
26" / 32" TV
37" / 42" /50" TV
Zvolte EXT 3/SVHS3
Outras ligações possíveis
Inne możliwe opcje podłączenia
Jiná možná připojení
Scart (EXT 1)
Ligações
Podłączenie
Připojení
7.
Ligue o CAM (Conditional Access Module)
Podłączanie modułu dostępu warunkowego (Conditional Access Module, CAM)
Připojení vašeho modulu CAM (Conditional Access Module)
Está disponível uma interface comum para ligar um CAM (Conditional Access Module) e um cartão
inteligente. Para obter mais informações, consulte no Manual do Utilizador da TV, "Utilizar o CAM
(Conditional Access Module)" na página 19.
Dostępny jest wspólny interfejs służący do połączenia modułu dostępu warunkowego (Conditional Access
Module, CAM) i karty typu smartcard. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora, w
rozdziale dotyczącym korzystania z modułu dostępu warunkowego na stronie 19.
Slot Common Interface slouží pro připojení modulu CAM (Conditional Access Module) a karty
SmartCard. Další informace naleznete v uživatelské příručce k televizoru v části Použití modulu CAM
(Conditional Access Module) na straně 19.
Tomadas na parte de trás do televisor
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve zadni časti TV
26" / 32" TV
DATA
SPDIF
EXT 4
ANTENNA
EXT.2 / SVHS 2
37" / 42" / 50" TV
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve spodní části TV
9.
Ligue os Auscultadores / Sistema sonoro de alta fidelidade
Podłączanie słuchawek / Systemu Hi-Fi
Připojení vašich sluchátek / Hifi Systému
Para usufruir de uma audição privada, ligue a ficha fono à entrada de auscultadores do Televisor.
A partir deste momento o som apenas poderá ser escutado através dos auscultadores. Não sairá som das
colunas do Televisor.
W celu zapewnienia najlepszych warunków odsłuchu, proszę podłączyć kabel słuchawkowy do złącza
słuchawkowego telewizora. Dźwięk wówczas słyszalny jest tylko za pośrednictwem słuchawek.
Z głośników telewizora dźwięk się nie wydobywa.
Pro potěšení ze soukromého poslechu připojte kabel sluchátek do konektoru pro sluchátka na TV. Zvuk
bude nyní slyšet jen ve sluchátkách. Z TV reproduktorů nebude vycházet žádný zvuk.
Para ligar um sistema de Hi-Fi, utilize um cabo de ligação áudio e ligue a saída SPDIF da TV numa entrada
Digital In do amplificador (amplificador com entrada digital coaxial). Nota: Se seleccionar o som AC3, deve
ter a TV ligada a um Sistema de Cinema em Casa ou amplificador. Neste modo, não será ouvido qualquer
som directamente dos altifalantes da TV.
Aby podłączyć system hi-fi, użyj kabla połączeniowego audio i podłącz wyjście SPDIF w telewizorze do wejścia
Digital In we wzmacniaczu (wzmacniacz musi być wyposażony w cyfrowe wejście koncentryczne). Uwaga: W
przypadku wybrania trybu dźwięku AC3 należy podłączyć telewizor do systemu kina domowego lub
wzmacniacza. W tym trybie dźwięk nie będzie odtwarzany bezpośrednio przez głośniki telewizora.
Pro připojení hi-fi systému použijte audiokabel a propojte výstup SPDIF na televizoru se vstupem Digital In
na zesilovači (na zesilovači s koaxiálním digitálním vstupem). Poznámka: Jestliže vyberete zvuk AC3, je třeba
k televizoru připojit systém domácího kina nebo zesilovač. V tomto režimu nebude zvuk vycházet přímo z
reproduktorů televizoru.
26" / 32" TV
37" / 42" / 50" TV
DATA
USB
SPDIF
EXT 4
Conectores laterais da TV
ANTENNA
Złącza boczne telewizora
Boční konektory na TV
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Conectores na parte inferior da TV
37" / 42" /50" TV
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve spodní části TV
Conectores laterais da TV
Tomadas na parte de trás do televisor
Złącza boczne telewizora
26" / 32" TV
Złącza w dolnej części telewizora
Boční konektory na TV
Konektory ve zadni časti TV