A
D
E
part
pièce
parte
A
Gateway 2 or 3 bike carrier / Porte-vélos à 2 ou 3 vélos Gateway / Portabicicletas Gateway para 2 o 3 bicicletas
B
top strap assembly / sangle supérieure / ensamble de correa superior
C
holdfast cradle / berceau HoldFast / soporte HoldFast
D
side hook assembly w/buckle / sangle latérale avec boucle / ensamble de gancho con hebilla
E
bottom strap (narrow) w/hook / sangle inférieure (étroite) avec boucle / correa inferior (delgada) con gancho
F
anti-sway cage / cage stabilisatrice / jaula anti-balanceo
G
tie down strap / sangle d'attache / correa de atar
H
bike arm end cap / capuchon d'extrémité du bras de vélo / tapón del brazo de la bicicleta
I
end cap screw / vis du capuchon d'extrémité / tornillo de tapón
J
ripple strap / sangle crantée / correa ondulada
K
strap management device / dispositif de gestion de sangle / dispositivo de contención de correas
Model #
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thuleracks.com/register
• Number of bicycles carried should not exceed
designated carrying capacity for your specific
Gateway model.
• 9006XT (2 bike) max carrying capacity = 70lbs.
• 9007XT (3 bike) max carrying capacity = 105lbs.
• Check tightness of all bolts and knobs periodically.
• Check straps for wear and replace if worn.
• Not intended for off-road use.
• Not intended for tandems or recumbents.
• Do not install on a trailer or other towed vehicle.
• Failure to use blue safety strap may result in loss
of bicycles.
• Do not open your trunk/rear hatch with the rack
installed, it may cause damage to your vehicle.
5015946_00
GATEWAY
GATEWAY
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
B
description
description
descripcion
PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DE PRODUIT / REGISTRO DE PRODUCTO
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS • ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• Le nombre de vélos transportés ne doit pas dépasser
la capacité de transport de votre modèle de
porte-vélos Gateway.
• Capacité de transport maxi du 9006XT (2 vélos) =
32 kg (70 livres).
• Capacité de transport maxi du 9007XT (2 vélos) =
43 kg (105 livres).
• Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et
des écrous.
• Vérifiez l'usure des sangles et remplacez-les si elles sont usées.
• N'est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.
• N'est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position
allongée (VPA).
• Ne l'installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.
• L'absence d'utilisation de la sangle sécurité bleue peut entraîner la perte
de vélos.
• N'ouvrez pas votre coffre/hayon une fois le support installé; cela pourrait
causer des dommages à votre véhicule.
( 2 BIKE CARRIER / PORTE-VÉLOS POUR 2 VÉLOS / SOPORTE PARA 2 BICICLETAS )
( 3 BIKE CARRIER / PORTE-VÉLOS POUR 3 VÉLOS / SOPORTE PARA 3 BICICLETAS )
H
I
G
Purchase Date
XXXXX/XXXXX/XXXXX
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
F
J
part number
9006XT qty.
numéro de pièce
9006XT qté
numero de parte
9006XT cant.
—
753-2184
8523005001
753-2877
753-0035-07
8522903001
753-1492
8522904001
8535753
8523006001
8535414
Place of
PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• La cantidad de bicicletas transportadas no debe superar la capaci-
dad de carga designada para su modelo específico de Gateway.
• Capacidad máxima de carga del 9006XT (2 bicicletas) =
32kg (70 libras)
• Capacidad máxima de carga del 9007XT (2 bicicletas) =
43kg (105 libras)
• Comprobar periódicamente que todos los pernos y
perillas estén bien apretados.
• Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si están desgasta-
das.
• No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
• No destinado para el uso todoterreno.
• No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
• Si no se usa la correa de seguridad azul, se puede
perder alguna de las bicicletas.
• No abra el maletero / puerta trasera con el portaequipajes instalado,
ya que podría dañar su vehículo.
9006XT
9007XT
C
K
9007XT qty.
9007XT qté
9007XT cant.
1
1
2
2
4
6
2
2
2
2
2
3
1
1
2
2
2
2
6
9
4
4
1 of 7