Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHAIN SAW
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
CS1216
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-
6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the
catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
ADVERTENCIA:
GARANTÍA.
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
READ INSTRUCTIONS THOROUGHLY
• DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to "Adjusting Chain
Tension" for proper method of tensioning chain.
• Retighten chain frequently during first two hours of use.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
BEFORE OPERATING!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker CS1216

  • Página 1 CHAIN SAW INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER CS1216 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544- 6986 from 8 a.m.
  • Página 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 are connected and properly used. • Always hold the chainsaw with your Use of dust collection can reduce right hand on the rear handle and dust-related hazards. your left hand on the front handle. 4) POWER TOOL USE AND CARE Holding the chainsaw with a reversed a) Do not force the power tool.
  • Página 4 CAUSES AND OPERATOR (5.) Don’t cut above shoulder height. (6.) Use devices such as reduced kickback PREVENTION OF KICKBACK: chain and reduced kickback guide bars that Kickback may occur when the nose or tip reduce the risks associated with kickback. of the guide bar touches an object, or when (7.) Only use replacement bars and chains the wood closes in and pinches the saw...
  • Página 5 • Do not operate chainsaw while in a NIOSH/OSHA approved respiratory tree, on a ladder, on a scaffold, or protection appropriate for the dust from any unstable surface. exposure. Direct particles away from face • Hold tool by insulated gripping and body.
  • Página 6 • Kickback, Rotational - The rapid upward • Switch Lockout - A movable stop that prevents the unintentional operation of and backward motion of the saw which can occur when the moving saw chain the switch until manually actuated. near the upper portion of the tip of the INTENDED USE guide bar contacts an object, such as a log or branch.
  • Página 7 PREPARING YOUR NOTE: You may need to adjust the position of the chain tension pin (18) for it to properly CHAINSAW FOR USE engage the slot in the guide bar by rotating WARNING: the chain tensioning wheel (8). Read and understand all instructions.
  • Página 8 facing the correct direction by matching the arrow on the chain with the graphic on the sprocket cover (6) shown in figure G. • Follow previous instructions for Installing the Guide Bar and Saw Chain and adjusting chain tension. AUTO OILING SYSTEM This chainsaw is equipped with an auto oiling system that keeps the saw chain and guide bar constantly lubricated.
  • Página 9 TRANSPORTING SAW • To turn the tool OFF, release the trigger switch. • Always cover the guide bar (4) with the scabbard (9) (figure I) when transporting COMMON CUTTING TECHNIQUES the saw. FELLING OPERATING THE CHAINSAW Felling is the process of cutting down WARNING: Read and understand a tree.
  • Página 10 tree begins to fall remove the chainsaw Always start a cut with the chain running at from the cut, stop the motor, put the full speed. chainsaw down, then use the retreat • Place the bottom spike (22) of the path planned.
  • Página 11 2. Place the file holder flat on the top relaxing your grip on the chainsaw plate and depth gauge of the cutter. handles. Don’t let the chain contact the 3. (Figure S) Keep the correct top ground. After completing the cut, wait for plate (22) filing angle line of 30°...
  • Página 12 TWO-YEAR LIMITED ACCESSORIES WARRANTY WARNING: The use of accessories not recommended in this manual may be Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this hazardous. product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) Replacement chain and bar are available years following the date of purchase, from your nearest Black+Decker...
  • Página 13 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Chain saw will not start. • Cord not plugged in. • Plug chain saw into a working outlet. • Circuit fuse is blown. • Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a BLACK+DECKER service center...
  • Página 14 SCIE À CHAÎNE MODE D’EMPLOI NUMERO DE CATALOGUE CS1216 Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 15 Avertissements de sécurité des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent généraux pour les outils les risques de choc électrique. électriques e) Pour l’utilisation d’un outil AVERTISSEMENT : électrique à l’extérieur, se servir Lire tous les d’une rallonge convenant à une telle avertissements de sécurité...
  • Página 16 longs risquent de rester coincés dans que celle pour laquelle il a été conçu les pièces mobiles. est dangereuse. g) Si des composants sont fournis 5) Réparation pour le raccordement de dispositifs a) Faire réparer l’outil électrique de dépoussiérage et de ramassage, par un réparateur professionnel s’assurer que ceux-ci sont bien en n’utilisant que des pièces de...
  • Página 17 garde au redressement de la branche. d’une mauvaise utilisation de l’outil et/ Lorsque la tension contenue dans les ou de procédures ou conditions de fibres de bois se relâche, la branche fonctionnement incorrectes. Il peut maîtresse pendant la détente risque être évité...
  • Página 18 frapper lors d’une coupe d’un billot ou une chaîne conforme aux exigences de d’une branche en particulier. performance ISO 9518: 1998. • Ne pas utiliser la scie à chaîne lorsque (10.) Maintenir la chaîne de la scie bien vous êtes dans un arbre, sur une affûtée et tendue correctement.
  • Página 19 de sécurité approuvé comme un masque dans une entaille du tronc. • Effet de rebond par pincement - le antipoussières conçu spécialement pour refoulement rapide de la scie peut filtrer les particules microscopiques. se produire lorsque l’entaille dans le • Éviter le contact prolongé avec les tronc se referme et pince la chaîne poussières produites par les activités en mouvement et la bloque près de...
  • Página 20 • L’étiquette apposée sur votre outil pourrait ....symbole d´avertissement comprendre les symboles suivants. Les symboles .../min ..tours à la minute et leurs définitions sont indiqués ci-après : m/s .....mètres par seconde V ....volts po ....pouces A ....ampères mm .....millimètres Hz ....
  • Página 21 (16) tout en alignant la fente du guide- vérifier la tension de la chaîne de scie (5). chaîne sur le boulon (17) à la base de La tension est correcte lorsque la chaîne l’outil et l’ergot de tendeur de chaîne (18) retourne en position d’un coup sec après comme le montre la figure B.
  • Página 22 REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE Huile minérale n’est pas recommandé car il peut endommager les arbres. N’utilisez MISE EN GARDE : Chaîne affûtée. jamais d’huile usagée ou huile très épaisse. Toujours porter des gants protecteurs lors Ceux-ci peuvent endommager votre scie à de la manipulation de la chaîne.
  • Página 23 TECHNIQUES DE COUPE LES importantes consignes de sécurité en matière de « Protection contre l’effet de PLUS COMMUNES rebond » pour éviter ce risque. Abattage • Ne pas trop tendre les bras. Ne pas L’abattage est le processus de coupe d’un couper au-dessus du niveau de la arbre.
  • Página 24 • Placer la griffe du bas (22) de la scie à chaîne derrière la zone de coupe initiale 5 CM comme le montre la figure O. DIRECTION (2 po) TRAIT DE LA D’ABATTAGE TRONÇONNER PAR LE CHUTE DESSUS POUR ÉVITER DE COUPER LE SOL 5 CM ENTAILLE...
  • Página 25 1. Pour de meilleurs résultats, utiliser une toucher le sol. Une fois la coupe terminée, lime de 4,5 m et un porte-lime ou un attendre l’immobilisation complète de la chaîne avant de déplacer la scie à chaîne. guide de lime pour affûter la chaîne. Ces instruments garantissent un angle Toujours arrêter le moteur avant de se d’affûtage correct.
  • Página 26 GARANTIE LIMITÉE DE REMARQUE : à chaque affûtage, la chaîne perd un peu de ses propriétés de faible DEUX ANS effet de rebond et l’opérateur se doit d’être Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le très prudent. Il est recommandé de ne pas produit est exempt de défauts de matériau et affûter une chaîne plus de quatre fois.
  • Página 27 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • La scie à chaîne ne • Cordon d’alimentation • Brancher la scie à chaîne dans une démarre pas. non branché. prise sous tension. • Le fusible du circuit • Remplacer le fusible du circuit. (Si le est grillé.
  • Página 28 LA SIERRA DE CADENA MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° CS1216 Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 29 Advertencias generales de o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. seguridad para herramientas e) Al operar una herramienta eléctrica eléctricas en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. ADVERTENCIA: Lea todas las Utilice un cable adecuado para uso advertencias de seguridad e en exteriores a fin de reducir el riesgo instrucciones El incumplimiento de las...
  • Página 30 g) Utilice la herramienta eléctrica, joyas o el cabello largo pueden quedar los accesorios y las brocas de la atrapados en las piezas en movimiento. herramienta, etc. de acuerdo con g) Si se suministran dispositivos estas instrucciones y teniendo en para la conexión de accesorios cuenta las condiciones de trabajo con fines de recolección y...
  • Página 31 motosierra al estar subido a un árbol Cualquiera de estas reacciones puede puede provocar lesiones personales. resultar en que usted pierda el control • Siempre mantenga una posición firme de la sierra, lo cual puede resultar en y adecuada, y utilice la motosierra graves lesiones personales.
  • Página 32 (6.) Utilice dispositivos como cadena de de retroceso en la punta de la barra. Una retroceso y barras de guía de retroceso barra de guía de retroceso reducido es una reducido que disminuyen los riesgos que demostró reducir significativamente la relacionados con el retroceso.
  • Página 33 • Mango delantero: el mango de apoyo por el Estado de California como causantes ubicado en o hacia el frente de la sierra de cáncer, defectos de nacimiento u otros de cadena. problemas reproductivos. Algunos de estos • Protector delantero de la mano: una productos químicos son: barrera estructural entre el mango •...
  • Página 34 SÍMBOLOS específicas. Posiblemente no cumpla con los requisitos de rendimiento ANSI • La etiqueta de su herramienta puede al utilizarse con otras sierras. incluir los siguientes símbolos. Los símbolos • Cadena de la sierra: un bucle de la y sus definiciones son los siguientes: cadena que posee dientes de corte V ....
  • Página 35 una vuelta completa, de manera que la ADVERTENCIA: Cadena móvil filosa. Para cadena de la motosierra pueda tensarse evitar el funcionamiento accidental, asegúrese de que la herramienta esté desenchufada antes de realizar las siguientes operaciones. El resultado de no hacerlo pueden ser lesiones personales graves.
  • Página 36 • No debe haber ninguna “curvatura” entre la barra de guía y la cadena en la parte dirección correcta haciendo coincidir la inferior como se muestra en la figura F. flecha en la cadena con el gráfico en la cubierta de la rueda dentada (6) como se muestra en la Figura G.
  • Página 37 • Nunca la utilice mientras está en un árbol, (13). Tire suavemente del cable para en alguna posición complicada o en asegurarse de que quede firmemente una escalera u otra superficie inestable. retenido en el mango. Enchufe el extremo del receptáculo del cable Puede perder el control de la motosierra, la prolongador en el cable de alimentación que le provocará...
  • Página 38 Desramado sea necesario antes de iniciar los cortes. El desramado es la eliminación de las La vía de retirada debe extenderse ramas de un árbol caído. Cuando realice hacia atrás y en diagonal con respecto un desramado, deje las ramas inferiores a la parte posterior de la línea de caída más grandes para soportar el tronco prevista.
  • Página 39 con el piso. Después de finalizar el • Encienda la motosierra y luego gire la corte, espere que la cadena de la sierra cadena y la barra hacia abajo en el árbol, se detenga antes de mover la sierra de utilizando la púa como una bisagra.
  • Página 40 cadena (lima a 60° de la cadena vista de mantenimiento de BLACK+DECKER desde arriba). más cercano. • Esta motosierra es compatible con la cadena BLACK+DECKER RC1800 • Reemplace la barra con una barra de bajo contragolpe de 18 pulgadas 60° correspondiente.
  • Página 41 su reparación o remplazo a discreción de Black+Decker. Es posible que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black+Decker en línea en www.blackanddecker.com. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
  • Página 42 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La motosierra no • El cable no está • Enchufe la motosierra en un enciende. enchufado. tomacorriente que funcione. • Se quemó el fusible del • Reemplace el fusible del circuito. (Si circuito.
  • Página 43 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.
  • Página 44 CS1216 N890994 9/2020 Copyright © 2020 BLACK+DECKER Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Cs1216-ca