Descargar Imprimir esta página

Porter Cable PC1800HD Manual De Instrucciones

Taladro percutor inalámbrico de 13 mm (1/2 pulgadas) y 18 v

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90550130 PC1800HD hammer drill
18v 1/2 inch (13mm)
Cordless HammerDrill
Marteau perforateur sans fil
de 18 V et 13 mm (1/2 po)
18v 1/2 inch (13mm)
Cordless HammerDrill
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
4/3/09
2:40 PM
Page 1
CATALOG NUMBER
PC1800HD

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PC1800HD

  • Página 1 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 1 18v 1/2 inch (13mm) Cordless HammerDrill Marteau perforateur sans fil de 18 V et 13 mm (1/2 po) 18v 1/2 inch (13mm) Cordless HammerDrill Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,...
  • Página 2 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Página 3 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Página 4 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 4 • Keep your hair, clothing, and gloves away from air vents. Air vents often cover moving parts in which these items can be caught. • Hammer bits and tools get hot during operation. Wear gloves when touching them.
  • Página 5 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 5 • When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
  • Página 6 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 6 Under certain conditions, with the charger plugged in to the power supply, the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities.
  • Página 7 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 7 • Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek medical attention. Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.
  • Página 8 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 8 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger.
  • Página 9 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 9 Installing and Removing the Battery Pack From the Tool Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installing battery. TO INSTALL BATTERY PACK: Insert battery pack into tool as shown in figure C.
  • Página 10 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 10 Operating Instructions Trigger Switch & Forward/Reverse Button - Figure F The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing the trigger switch (1) shown in figure F. The farther the trigger is depressed, the higher the speed of the drill.
  • Página 11 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 11 Keyless Chuck - Figure I To insert a drill bit or other accessory: 1. Grasp the chuck (5) and rotate it in the counterclockwise direction, as viewed from the chuck end.
  • Página 12 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 12 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery pack not installed properly. • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements.
  • Página 13 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 13 ACCESSORIES Since accessories, other than those offered by PORTER-CABLE, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only PORTER-CABLE recommended accessories should be used with this product.
  • Página 14 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 14 Marteau perforateur sans fil de 18 V et 13 mm (1/2 po) Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PC1800HD...
  • Página 15 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 15 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Página 16 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 16 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
  • Página 17 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner des blessures corporelles.
  • Página 18 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 18 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Página 19 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 19 Description fonctionnelle Figure A 1. Détente 2. Bouton de marche avant/marche arrière 3. Bague de réglage de couple 4. Engrenage à deux vitesses 5. Mandrin auto-serrant 6. Porte-embout 7. Pile 8. Bouton de dégagement du bloc-piles DIRECTIVES DE SÉCURITÉ...
  • Página 20 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 20 totale, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. • Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple, ce qui pourrait causer l’obstruction des fentes de ventilation et, du fait, provoquer une chaleur interne excessive.
  • Página 21 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 21 pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé...
  • Página 22 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 22 FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ou de la source d’alimentation. Le type de clignotement du voyant de charge indique les problèmes.
  • Página 23 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 23 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l’utilisation de l’interrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles. INSERTION DU BLOC-PILES : insérer le bloc-piles dans l’outil, comme montré...
  • Página 24 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 24 FONCTIONNEMENT DÉTENTE ET BOUTON DE MARCHE AVANT/MARCHE ARRIÈRE - FIGURE F La perceuse est mise en positions de MARCHE et d’ARRÊT en tirant et en relâchant la détente (1) montrée à la figure F. Plus on enfonce la détente, plus la vitesse de la...
  • Página 25 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 25 MANDRIN AUTO-SERRANT - FIGURE I Pour insérer une mèche ou autre accessoire : 1. Saisir le mandrin (5), puis le tourner dans le sens antihoraire si on se place à l’extrémité du mandrin.
  • Página 26 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 26 LE SCEAU SRPRC Le sceau SRPRC (Société de recyclage des piles rechargeables au Canada) sur la pile au NI-CD (ou sur le bloc-piles) indique que le coût de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) à la fin de sa vie utile a été payé...
  • Página 27 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 27 PORTER-CABLE et au centre de réparation sous garantie autorisé PORTER-CABLE le plus près. Ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à la clientèle. ENTRETIEN ET RÉPARATION Ce produit n’est pas réparable par l’utilisateur. Aucune pièce à l’intérieur du chargeur ne peut être réparée par l’utilisateur.
  • Página 28 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 28 Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes »...
  • Página 29 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 29 Taladro percutor inalámbrico de 13 mm (1/2 pulgadas) y 18 V Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 30 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 31 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 31 d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.
  • Página 32 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 32 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.
  • Página 33 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 33 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Página 34 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 34 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES - Figura A 1. Interruptor disparador 2. Botón de avance/reversa 3. Anillo de ajuste de torsión 4. Engranaje de doble alcance 5. Portabrocas sin llave 6. Portabrocas 7.
  • Página 35 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 35 calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.
  • Página 36 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 36 dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. INFORMACIÓN ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BATERÍA Protector de la batería...
  • Página 37 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 37 DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones.
  • Página 38 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 38 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo.
  • Página 39 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 39 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTÓN DE AVANCE/REVERSA - FIGURA F El taladro se ENCIENDE y se APAGA tirando y liberando el interruptor disparador (1), como se muestra en la Figura F. Cuanto más se oprima al disparador, mayor será...
  • Página 40 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 40 NOTA: No cambie los engranajes con la herramienta en funcionamiento. En caso de problemas al cambiar los engranajes, asegúrese de empujar el botón de engranajes de doble alcance completamente hacia adelante o completamente hacia atrás.
  • Página 41 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 41 hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo. TALADRADO EN MAMPOSTERÍA Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. Consulte la sección Taladrado.
  • Página 42 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 42 PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio Web en www.portercable.com. También puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica PORTER-CABLE o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado de PORTER-CABLE más cercanos.
  • Página 43 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 43 REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 para que se las reemplacen gratuitamente. Las siguientes son marcas comerciales PORTER-CABLE que distinguen a una o más herramientas y accesorios: un gráfico de color gris y negro;...
  • Página 44 90550130 PC1800HD hammer drill 4/3/09 2:40 PM Page 44 ESPECIFICACIONES PCMVC PCLMVC PCXMVC 1.4A (NOM 1,4A) 120V AC 60Hz 3A (NOM 3A DC) DC Catalog Numbers PC1800HD Form # 90550130 APRIL 2009 Printed in China...