Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 00723
Version:
12
9
6
min
1
20
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
V1
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
RAVENNA
01-13122019
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
(instaladores profesionales) /
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
IT CH
preparate (installatori professionali) /
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
обученных лиц
(
профессиональных монтажников
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
é
r) /
εκπαιδευμένα άτομα
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
(
професионални монтажници
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
(
професионални монтажери
) /
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
AL
profesional (instalues profesionist
ë
) /
PL
(profesjonalnych monter
ó
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
PT
treinadas (instaladores profissionais)
V2
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
) /
Uveden
á
doba mont
áž
CZ
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
RO
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
) /
Az
ö
sszeszerel
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
SL
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
HR
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
BIH
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
Die
Le
FR CH
e se vztahuje na odborně
é
s megjel
ö
lt ideje a
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /14
RAVENNA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forma Ideale RAVENNA

  • Página 1 UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ RAVENNA CODE: UP 00723 01-13122019 Version: RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH bezeichnete Zeit der Montage gilt f ü...
  • Página 2 912 mm 80 mm 16 mm 28709 28721 352 mm 285 mm 16 mm 28711 28721 28709 31560 28711 28711 28688 28688 28688 28721 28687 28686 29006 28680 30552 28684 28681 28684 29004 29007 28682 28683 28685 2 /14 RAVENNA...
  • Página 3 6. Počnite montirati 2. Para evitar danos nos elementos, siga as instruções fornecidas. 7. Sačuvajte ove ove upute 3. Durante a apresentação de reclamação usar os rótulos dos elementos fornecidos. 8. Proizvod je namjenjen isključivo za kućnu uporabu 3 /14 RAVENNA...
  • Página 4 4x16 Ø14 4x20 4x30 5x50 A x 2 E x 1 G x 2 H x 1 I x 1 Ø8x30 A x 2 29007 Ø8x30 28681 A x 2 Ø8x30 28682 A x 2 Ø8x30 28683 4 /14 RAVENNA...
  • Página 5 C x 3 D x 3 29007 Ø7x50 28681 28682 28683 A x 2 B x 1 Ø8x30 30552 F x 1 30552 5 /14 RAVENNA...
  • Página 6 A x 2 E x 1 G x 2 H x 1 I x 1 K x 2 Ø20 Ø8x30 29006 D x 4 C x 4 29006 Ø7x50 6 /14 RAVENNA...
  • Página 7 A x 4 E x 1 K x 2 Ø8x30 28680 B x 2 28721 C x 1 Ø7x50 28680 7 /14 RAVENNA...
  • Página 8 F x 2 28721 28687 8 /14 RAVENNA...
  • Página 9 = d2 28686 J x 10 1.6 x 25 9 /14 RAVENNA...
  • Página 10 L x 1 M x 1 O x 2 3x16 28685 N x 6 Ø6.3x13 29004 O x 2 P x 2 Q x 4 3x16 4x16 28684 10 /14 RAVENNA...
  • Página 11 R x 2 N x 2 Ø6.3x13 Ø14 O x 2 3x16 28684 11 /14 RAVENNA...
  • Página 12 V x 18 W x 2 28711 4x30 28711 31560 28688 28688 28688 S x 3 T x 12 U x 3 C x 3 D x 3 4x20 Ø7x50 28709 12 /14 RAVENNA...
  • Página 13 Y x 2 X x 2 5x50 13 /14 RAVENNA...
  • Página 14 Se as buchas não forem as mais indicadas à parede, será da responsabilidade do cliente a regał, użytkownik jest zobowiązany, aby samemu zaopatrzyć się w odpowiedni typ kołów compra das buchas apropriadas em uma loja especializada. 14 /14 w sklepie specjalistycznym. RAVENNA...

Este manual también es adecuado para:

Up 00723