Página 2
UV VIQUA. • El soporte técnico de VIQUA recibe cada vez más llamadas relacionadas con el uso (inadvertido) de lámparas de recambio no originales. • Los daños derivados del uso de lámparas no originales implican un riesgo para la seguridad y no se cubren en la garantía del equipo.
Página 3
Información de seguridad Sección 1 Información de seguridad Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todo el manual antes de utilizar este equipo. Preste atención a todos los avisos de peligro, advertencia y precaución que figuran en este manual. No hacerlo podría derivar en lesiones graves o daños al equipo.
Página 4
Información de seguridad A D V E R T E N C I A • Durante períodos prolongados sin flujo de agua, el agua del depósito se podría calentar excesivamente (aprox. 60 °C) y provocar quemaduras. Se recomienda dejar correr el agua hasta el drenaje completo del agua caliente del depósito. Durante esta operación, evite que el agua entre en contacto con la piel.
Página 5
Información general Sección 2 Información general Figura 1 Componentes del sistema Elemento Descripción N.º de pieza Controlador 650709-009 Perno superior de la forma de alambre 602916 y 602896 Lámpara 602856 Manguito 602976 Ventilador CoolTouch 650630 Cámara Junta tórica 002233 Perno inferior (incluye tornillo) 603053 Herramienta de extracción del manguito 602988...
Página 6
Información general Elemento Descripción N.º de pieza 602636 PRO24-186 (120 V CA) Cable de alimentación 602637 PRO24-186/2 (230 V CA) Cable de la lámpara Adaptador de RJ11 a RS232 602982 Cable Ethernet RJ45 (x2) 602942 Cable de conexión directa de RJ11 a RJ11 260176-R 2.1 Dimensiones y distribución...
Página 7
Instalación Elemento Descripción Función Válvula de corte Se requiere para permitir realizar las tareas de mantenimiento del sistema UV. Permite tomar muestras del agua que entra en la cámara UV; se necesita para confirmar que la calidad del Válvula de muestra agua que se está...
Página 8
Instalación Requisitos previos: • Determinar la ubicación interior adecuada del controlador, COMMcenter y la cámara; consultar la Sección 2.1. • Asegúrese de instalar el controlador a mayor altura que la cámara y alejado de cualquier fuente de agua. • Asegurarse de que haya una distancia suficiente sobre las cámaras como para permitir la extracción de las lámparas y los manguitos.
Página 9
Instalación 4¹⁄16“ (10.4cm) • Moje la junta tórica con agua • Instale el arnés de la lámpara • Instale y gire la lámpara en el • Instale la unidad del en la cámara. y colóquela sobre el extremo conjunto del manguito. controlador en la pared.
Página 10
Instalación • Conecte los controladores a una toma o barra de alimentación. Asegúrese de que cada controlador recibe alimentación dentro de un plazo de 20 segundos. Nota: La salida debe estar protegida mediante un interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI). •...
Página 11
Instalación Procedimiento: • Desconecte ambos controladores • Corte el suministro de agua. • Pulse el botón de presión • Quite la carcasa del filtro con y, a continuación, desconecte el para liberar la presión de los una llave para filtros de agua. •...
Página 12
Mantenimiento Sección 4 Mantenimiento A D V E R T E N C I A • Desconecte siempre la corriente antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el sistema de desinfección. • Corte siempre el flujo de agua y libere la presión del agua antes de realizar el servicio. •...
Página 13
Mantenimiento Eliminador de cal comercial • Restaure la energía. • Extraiga el sensor UV de • Fije la forma de alambre en • Abra el suministro de agua. la unidad. su posición. • Mantenga pulsado el botón "Lámpara nueva" durante •...
Página 14
Mantenimiento Ácido suave • Quite la junta tórica de la • Limpie el manguito con un • Conecte el perno del • Quite el manguito. parte superior del manguito. trapo empapado en CLR, manguito en la parte inferior vinagre u otro ácido blando del conjunto de este.
Página 15
Mantenimiento 4.3 Limpieza del sensor 30 min Eliminador de cal comercial Nota: Sumerja el extremo del sensor durante 30 minutos en desincrustante comercial y límpielo con una torunda limpia. 4.4 Mantenimiento del caudalímetro Inspeccione periódicamente el sensor del caudalímetro para asegurarse de que no hay suciedad y que la rueda de paletas gira libremente, sin resistencia.
Página 16
Funcionamiento Sección 5 Funcionamiento 5.1 Panel de control Figura 3 Panel de control Botones y pantalla Característica Descripción Función Presionar para silenciar la alarma sonora. Cuando la alarma se activa por antigüedad de la lámpara, el botón Silencio desactivará la alarma sonora durante Silenciado de la 7 días;...
Página 17
Funcionamiento 5.2 COMMcenter Navegación El dispositivo COMMcenter dispone de cuatro botones. Su función se corresponde con el elemento en pantalla junto a cada botón, como se describe a continuación Figura 4 COMMcenter Utilice este botón para seleccionar "Settings" (Ajustes). Utilice este botón para desplazarse hacia arriba a través de las opciones. Este botón no tiene una función asignada en esta pantalla.
Página 18
Funcionamiento Las pantallas con un contorno doble solo se muestran en el modo de menú avanzado. Tip: Most screens are numbered. Tip: Use the buttons on the right to navigate up and down the selections. View Power Saving Lamp Hours Stepped Set Point Dose Alarm Selection Variable Set Point...
Página 19
Funcionamiento Instalación inicial: primera secuencia ¿Qué dosis se distribuye? ¿Cuánto tiempo lleva la lámpara funcionando? de encendido ¿Cuánto tiempo lleva el sistema funcionando? Use los botones de la derecha para ajustar el idioma Use los botones de la derecha para ajustar la fecha Use los botones de la derecha para ajustar la hora...
Página 20
Funcionamiento ¿Cuántos días más durará la lámpara? ¿Cómo se restablecen las horas de funcionamiento de la lámpara tras instalar una lámpara nueva? Nota: Es posible que las pantallas "Lamp Hours" (Horas de la lámpara) solo se muestren en el modo de menú avanzado. Las horas de funcionamiento de la lámpara también se pueden restablecer en la fuente de alimentación.