Página 1
6500 K WHITE IP65 PROJECTOR FLB-10/CW • FLB-20/CW • FLB-30/CW • FLB-50/CW Notice d’utilisation à lire avant toute première utilisation. Manual de instrucciones Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez.
Lorsque l’appareil est définitivement retiré du circuit de distribution, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée, afin de contribuer à son élimination non polluante. INFORMATION : Veillez à conserver ce manuel pour référence future. Il vous sera également utile si vous décidez de vendre votre appareil afin de pouvoir le donner au nouveau propriétaire. FLB-10/CW • FLB-20/CW • FLB-30/CW • FLB-50/CW...
élingue de sécurité avec mousqueton. Le câble de sécurité doit être fixé de telle sorte que la distance de chute de l’appareil ne puisse pas être supérieure à 20 cm. 3. CONTENU DU PACKAGING L’appareil répond à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne et porte donc le symbole CE. 1 x Projecteur FLB-XX/CW IP65 1 x Manuel d’utilisation 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FLB-10/CW FLB-20/CW FLB-30/CW FLB-50/CW Références Type de LED LED COB 10 W LED COB 20 W LED COB 30 W LED COB 50 W Angle d’ouverture...
Ne touchez jamais l’intérieur de cet appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une décharge électrique mortelle. En outre, l’ouverture de l’appareil rend tout droit à la garantie caduque. ATTENTION ! Toujours débrancher l’appareil, quand il n’est pas en fonctionnement, pour le nettoyer ou pour toute opération de maintenance. CONNEXION ElECTRIQUE ATTENTION ! Avant toute manipulation, veillez à déconnecter la prise électrique, et/ou à couper le courant. FLB-10/CW • FLB-20/CW • FLB-30/CW • FLB-50/CW SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France...
Página 5
FLB-10/CW • FLB-20/CW • FLB-30/CW • FLB-50/CW Afin de connecter les câbles électriques à votre projecteur, suivez scrupuleusement le schéma ci-dessous : ATTENTION ! Le câble Terre doit être plus long que les deux autres câbles, de 2 cm environ. Une fois le câble d’alimentation préparé, reliez-le à votre installation électrique 230 V~/50 Hz. Dès que le projecteur est relié au secteur, il s’allume. NETTOYAGE Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du net- toyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales...
INFORMACIÓN : Guardar este manual para si fuera necesario consultarlo en un futuro. Será igualmente útil si usted decide vender el aparato para poderlo dar a un nuevo propietario. FLB-10/CW • FLB-20/CW • FLB-30/CW • FLB-50/CW SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France...
FLB-10/CW • FLB-20/CW • FLB-30/CW • FLB-50/CW FIJACIÓN DEl PRODUCTO ¡ ATENCIÓN ! El aparato debe de instalarse de manera profesional y segura. Si el aparato debe de colgarse encima de personas, la fijación debe de hacerse mediante un soporte adecuado así mismo con una eslinga de seguridad con mosquetón. El cable se seguridad debe de fijarse de tal forma que la distancia de caída del aparato no sea superior a 20 cm. 3. CONTENIDO DEl EMBAlAJE El aparato cumple todas las normativas necesarias de la Unión Europea y lleva por eso el símbolo CE. 1 x Proyector FLB-/CW IP65 1 x Manual de instrucciones 4.
No tocar nunca el interior de este aparato porque en caso de mala manipulación usted podría sufrir una descarga eléctrica mortal.Además, la apertura del aparato hace muy derecha a la garantía caduca. ¡ ATENCIÓN ! Siempre desconectar el aparato, cuando no está en funcionamiento, para limpiarlo o para toda operación de mantenimiento. FLB-10/CW • FLB-20/CW • FLB-30/CW • FLB-50/CW SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France...
FLB-10/CW • FLB-20/CW • FLB-30/CW • FLB-50/CW CONEXIÓN ElÉCTRICA ¡ ADVERTENCIAS ! Antes de toda manipulación, vele a desconectar la toma eléctrica, y\o a cortar la corriente. Con el fin de conectar los cables eléctricos a su proyector, siga escrupulosamente el esquema más abajo: ¡ ADVERTENCIAS ! La conexión Tierra debe ser más largo que los dos otros cables, de aproximadamente 2 cm. Una vez preparado el cable de alimentación, únalo a su instalación 230 V ~/50 Hz.
Página 10
Une méthode conforme d’évaluation aux directives a été exécutée. relevant EC directives. A conformity assessment method as provided in the directives has been executed. Désignation de l’appareil : Designation of equipment: 6500 K WHITE IP65 PROJECTOR FLB-10/CW • FLB-20/CW • FLB-30/CW • FLB-50/CW Pour vérification à la conformité à la directive relative à la For verification in accordance with EMC-directive 2004/108/EC Compatibilité Électromagnétique (EMC) 2004/108/EC, les the following standards were applied: normes suivantes ont été appliquées : EN 55015:2013 ; EN 61547:2009 ;...