Resumen de contenidos para Atmor Thermo Pro2 Serie
Página 1
Hot Water on Demand Electric Tankless Water Heaters Thermo Pro2 Series Model AT-912-18TP2, AT-912-24TP2, AT-912-29TP2, AT-912-36TP2 www.atmorusa.com P.N. 105833C...
Página 2
Important Safety Guideline THIS INSTRUCTION MANUAL SHOULD BE SAVED FOR FUTURE REFERENCE. Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Página 3
Table of Contents Safety Guidelines ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 04 About Your Atmor Electric Tankless Water Heater --------------------------------------------------------------------- 04 Selecting an Installation location ----------------------------------------------------------------------------------------- 05 Mounting Your Water Heater ----------------------------------------------------------------------------------------- 05-07 Plumbing Requirements and Precautions --------------------------------------------------------------------------- 07-08 Plumbing Installation ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 08 Electrical Requirements and Precautions ------------------------------------------------------------------------------- 09...
Página 4
This unit is intended for heating water only. Do not attempt to use the unit for heating any other kind of liquid. 2. About Your Atmor Electric Tankless Water Heater Congratulations on making the decision to purchase one of the best and finest Instant Water Heaters currently available...
Página 5
3. Selecting an Installation Location • This Water Heater is designed for indoor installation only. • It should not be installed in a location where it might be subjected to freezing temperatures as the freezing of the water in the Water Heater can lead to severe and irreversible damages which are not covered under your warranty.
Página 6
a. Remove the appliance cover. (Heater cover) (figure 3) b. Mount the unit on the wall with 4 screws at the marked points (figure 4) c. Make sure the unit is leveled horizontally, with water inlets and outlets at the bottom (fig.5) 18kW Fig.
Página 7
36kW Fig. 3 Fig. 4 Do not install upside down Water Pre- or on its side Filter Fig. 5 Fig. 6 Recommended clearances: 12” (304.8mm) above and below the heater 6” (152.4mm) in front of and to the sides of the heater CAUTION: Please keep any flammable materials at least 24”...
Página 8
• The maximum operating water pressure for this unit is 150PSI / 10BAR. Residential plumbing systems with unstable pressure or pressure above 5 BAR require the application of a pressure reduction valve set to 4-5 BAR for optimal performance. • The water supply flow rate must be at least 0.5 Gallons per Minute (GPM) to ensure proper operation. •...
Página 9
7. Electrical Requirements and Precautions Manufacturer recommends that this product be installed in accordance with all applicable national, state, provincial, and local electrical codes. Consult a qualified and licensed electrician if you have questions or are unsure about anything relating to codes for this product. The heater must be connected to a dedicated circuit breaker on the main electrical panel.
Página 10
Electrical Specifications by Heater Input Item # Required Breaker Req. Wire Size Amps AT-912-18TP2 2 x 40A Double Pole 2 x 8/2 AWG with Ground AT-912-24TP2 3 x 40A Double Pole 3 x 8/2 AWG with Ground AT-912-29TP2 120.8 3 x 40A Double Pole 3 x 8/2 AWG with Ground Power Rates Item #...
Página 11
Electrical Specifications by Heater Input Item # Required Breaker Req. Wire Size Amps AT-912-36TP2 4 x 40A Double Pole 4 x 8/2 AWG with Ground Power Rates Item # 240V 220V 208V AT-912-36TP2 36,000 Watts 30,250 Watts 27,040 Watts Wiring Diagram for 36kW 40 Amp 40 Amp 40 Amp...
Página 12
9. Flow Rate The chart below indicates maximum temperature rise for a given flow rate TEMPERATURE RISE CHART (GPM) Item # 30°F 40°F 50°F 60°F 70°F AT-912-18TP2 1.75 GPM 2.04 GPM 2.46 GPM 3.06 GPM 4.1 GPM AT-912-24TP2 5.2 GPM 3.95 GPM 3.52 GPM 3.3 GPM...
Página 13
Chart for Recommended Water Quality levels Total Free Total Aluminum Chloride Copper Iron Manganese Zinc Dissolved Hardness Solid (TDS) Up to Up to Up to 200 Up to Up to 250 Up to 1.0 Up to Up to mg/L mg/L mg/L 0.05 to 5...
Página 14
12. User Interface/Controls Power • Turn the knob to the right (clockwise) to activate the heater. The display will light up. • Turn the knob all the way to the left (counterclockwise) to turn off the heater. º Setting the Output Water Temperature •...
Página 15
Starting the system for the first time 1. With the water running through the unit, turn the temperature knob clockwise to activate the heater. 2. Turn the knob to adjust the temperature.The recommended temperature setting is 118°F (48°C). Freezing Temperatures If the ambient temperature falls below 32°F (0°C), protect the heater from potential damage.
Página 16
13. Troubleshooting Before calling for service, check the troubleshooting list of common issues. If you are unable to resolve a problem, contact your locally authorized distributor. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION ISSUE No hot water Power outage or faulty Check the power supply. Check the circuit breakers. and display do wiring.
Página 17
Water is too The water flow rate Increase the flow rate at the water outlet. hot. through the heater is too slow. Temperature setting is too Switch to a lower temperature setting. high Water Temperature at Check for too little flow, or if the set point temperature is too high. faucet is too hot.
Página 18
14. Reset Unit As with all electrical appliances, it is crucial to first shut off all power to the unit directly at the fuse or breaker box before attempting to reset this water heater. WARNING: SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH COULD OCCUR IF YOU IGNORE THIS WARNING. Locate the four reset button locations as shown below and press all buttons.
Página 19
Failures (leaks) caused by operating the water heater in a corrosive or contaminated atmosphere. A full and complete version of this warranty is available on the online, www.atmorusa.com, or upon request from an Atmor representative Distributed by: PARAGON GROUP USA LLC...
Página 21
Hot Water on Demand Calentadores de agua eléctricos sin tanque Thermo Pro2 Series Modelos AT-912-18TP2, AT-912-24TP2, AT-912-29TP2, AT-912-36TP2 www.atmorusa.com...
Página 22
Guía de seguridad importante ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBE GUARDARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Definiciones; Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para advertirle de situaciones peligrosas y de su riesgo de sufrir lesiones personales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
Página 23
Índice Instrucciones de seguridad ----------------------------------------------------------------------------------------------- 24 Acerca de su calentador de agua eléctrico sin tanque Atmor -------------------------------------------------------- 24 Selección del lugar de instalación --------------------------------------------------------------------------------------- 25 Montaje del calentador de agua ------------------------------------------------------------------------------------- 25-27 Requisitos y precauciones de plomería ----------------------------------------------------------------------------- 27-28 Instalación de plomería --------------------------------------------------------------------------------------------------- 28 Requisitos y precauciones eléctricos ----------------------------------------------------------------------------------- 29...
Página 24
Esta unidad está diseñada para calentar agua solamente. No intente utilizar la unidad para calentar ningún otro tipo de líquido. 2. Acerca de su calentador de agua eléctrico sin tanque Atmor ¡Felicitaciones por tomar la decisión de comprar uno de los mejores y más finos calentadores de agua instantáneos disponibles actualmente en el mercado! Su nuevo calentador de agua instantáneo cuenta con sensores avanzados...
Página 25
3. Selección del lugar de instalación • Este calentador de agua está diseñado para su instalación en interiores solamente. • No debe instalarse en un lugar en el que pueda estar expuesto a temperaturas bajo cero, como la congelación del agua en el calentador de agua puede ocasionar daños graves e irreversibles que no están cubiertos por la garantía.
Página 26
a. Retire la tapa del aparato. (Tapa del calentador) (Figura 3) b. Monte la unidad en la pared con cuatro tornillos en los puntos marcados (figura 4). c. Asegúrese de que la unidad esté nivelada horizontalmente, con entradas y salidas de agua en la parte inferior.
Página 27
36kW Fig. 3 Fig. 4 No instalar boca abajo o de lado Pre filtro de agua Fig. 5 Fig. 6 Distancias recomendadas: 12” (304.8mm) por encima y por debajo del calentador 6” (152.4mm) por delante y a los lados del calentador PRECAUCIÓN: Mantenga los materiales inflamables a una distancia mínima de 24”...
Página 28
• La presión máxima de funcionamiento del agua para esta unidad es de 150PSI / 10 BAR. Los sistemas de tuberías residenciales con presión inestable o presión superior a 5 BAR requieren la aplicación de una válvula reductora de presión ajustada a 4-5 BAR para un rendimiento óptimo. •...
Página 29
7. Requisitos y precauciones eléctricos El fabricante recomienda que este producto se instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables. Consulte a un electricista cualificado y con licencia si tiene preguntas o no está seguro de algo relacionado con los códigos de este producto. El calentador debe estar conectado a un disyuntor dedicado en el panel eléctrico principal.
Página 30
Especificaciones eléctricas por entrada de calentador N° de unidad Amperios Interruptor requerido Tamaño de cable req. máximos AT-912-18TP2 2 x 40A Double Pole 2 x 8/2 AWG with Ground AT-912-24TP2 3 x 40A Double Pole 3 x 8/2 AWG with Ground AT-912-29TP2 120.8 3 x 40A Double Pole...
Página 31
Especificaciones eléctricas por entrada de calentador N° de unidad Interruptor requerido Tamaño de cable req. Amps AT-912-36TP2 4 x 40A Double Pole 4 x 8/2 AWG with Ground Power Rates N° de unidad 240V 220V 208V AT-912-36TP2 36,000 Watts 30,250 Watts 27,040 Watts Esquema de conexión para 36kW 40 Amp...
Página 32
9. Índice de caudal The chart below indicates maximum temperature rise for a given flow rate TEMPERATURA DEL AGUA N° de unidad 30°F 40°F 50°F 60°F 70°F AT-912-18TP2 1.75 GPM 2.04 GPM 2.46 GPM 3.06 GPM 4.1 GPM AT-912-24TP2 5.2 GPM 3.95 GPM 3.52 GPM 3.3 GPM...
Página 33
Tabla de niveles recomendados de calidad de agua Sólido Total Dureza Aluminio Cloruro Cobre Hierro Manganeso Zinc Disuelto (TDS) libre total Hasta Hasta Hasta Hasta Hasta Hasta 1.0 Hasta Hasta Hasta 200 mg/L 250 mg/L mg/L 0.05 5 mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L...
Página 34
12. Interfaz de usuario/controles Encendido • Gira el mango a la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) para activar el calentador. La pantalla se iluminará. • Gira el mango hasta la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del º...
Página 35
Puesta en marcha del sistema por primera vez 1. Con el agua corriendo por la unidad, gire la perilla de temperatura en el sentido de las agujas del reloj para activar el calentador. 2. Gire la perilla para ajustar la temperatura. El ajuste de temperatura recomendado es 118°F (48°C). Temperaturas de congelación Si la temperatura ambiente cae por debajo de 32°F (0°C), proteja el calentador de daños potenciales.
Página 36
13. Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la lista de problemas más comunes. Si no puede resolver un problema, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION No hay agua Apagón o cableado Compruebe la fuente de alimentación y los disyuntores caliente y la defectuoso.
Página 37
El agua se Tensión inferior a 240 Los chips de computadora en su calentador de agua sin tanque calienta, pero voltios están programados con la expectativa de que su voltaje de línea no lo suficiente. entrante sea de 240 voltios. Si tiene menos de 240 voltios [es decir 208V o 220V], puede afectar la lectura en la pantalla digital de su calentador de agua y hacer que la lectura sea ligeramente superior a la temperatura real de salida.
Página 38
14. Restablecer unidad Al igual que con todos los electrodomésticos, es crucial apagar primero toda la energía de la unidad directamente en la caja de fusibles o disyuntores antes de intentar reiniciar este calentador de agua. ADVERTENCIA: SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA.
Página 39
Averías (fugas) causadas por el funcionamiento del calentador de es removida. agua en una atmósfera corrosiva o contaminada. Una versión completa de esta garantía está disponible en línea, www.atmorusa.com, o bajo petición de un representante de Atmor. Importado por: PARAGON GROUP USA LLC...
Página 41
Hot Water on Demand Chauffe-eau électriques sans réservoir Thermo Pro2 Series Modèles AT-912-18TP2, AT-912-24TP2, AT-912-29TP2, AT-912-36TP2 www.atmorusa.com...
Página 42
Lignes directrices importantes en matière de sécurité CE MANUEL D’INSTRUCTIONS DOIT ÊTRE CONSERVÉ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Définitions: Symboles et mots d’alerte de sécurité Ce manuel d’instructions utilise les symboles d’avertissement de sécurité et les mots suivants pour vous avertir des situations dangereuses et des risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.
Página 43
SOMMAIRE Directives de sécurité ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 44 À propos de votre chauffe-eau électrique sans réservoir Atmor ----------------------------------------------------- 44 Sélection d’un lieu d’installation ----------------------------------------------------------------------------------------- 45 Montage du chauffe-eau --------------------------------------------------------------------------------------------- 45-47 Exigences et précautions relatives à la plomberie ----------------------------------------------------------------- 47-48 Installation de plomberie ------------------------------------------------------------------------------------------------- 48 Exigences et précautions en matière d’électricité...
Página 44
Cet appareil est destiné uniquement au chauffage de l’eau. N’essayez pas d’utiliser l’appareil pour chauffer tout autre type de liquide. 2. À propos de votre chauffe-eau électrique sans réservoir Atmor Félicitations d’avoir pris la décision d’acheter l’un des meilleurs chauffe-eau instantanés actuellement disponibles sur le marché...
Página 45
3. Sélection d’un point d’installation • Ce chauffe-eau est conçu pour être installé à l’intérieur seulement. • Il ne doit pas être installé dans un endroit où il pourrait être soumis à des températures de gel, car le gel de l’eau dans le chauffe-eau peut entraîner des dommages graves et irréversibles qui ne sont pas couverts par votre garantie.
Página 46
a. Retirez le couvercle de l’appareil. (Couvercle du chauffe-eau) (figure 3) b. Monter l’appareil sur le mur à l’aide de quatre vis aux points marqués (figure 4). c. S’assurer que l’appareil est mis à niveau horizontalement, avec les entrées et sorties d’eau en bas. (fig.5) d.
Página 47
36kW Fig. 3 Fig. 4 Do not install upside down Pré-Filtre or on its side á eau Fig. 5 Fig. 6 Decalage recommandé : 304,8 mm (12 po) au-dessus et au-dessous de l’appareil de chauffage “6” (152,4 mm) devant et sur les côtés de l’appareil de chauffage ATTENTION : Veuillez garder tout matériau inflammable à...
Página 48
• La pression maximale de l’eau de service pour cet appareil est de 150PSI / 10 BAR. Les systèmes de plomberie résidentiels dont la pression est instable ou supérieure à 5 BAR nécessitent l’application d’un réducteur de pression réglé à 4-5 BAR pour une performance optimale. •...
Página 49
7. Exigences et précautions en matière d’électricité Le fabricant recommande que ce produit soit installé conformément à tous les codes d’électricité nationaux, provinciaux, d’état et locaux applicables. Consulter un électricien qualifié et autorisé si vous avez des questions ou si vous avez des doutes au sujet des codes relatifs à...
Página 50
Spécifications électriques par entrée du chauffage Element # Disjoncteur requis Taille du fil Amps AT-912-18TP2 2 x 40A Double Pole 2 x 8/2 AWG with Ground AT-912-24TP2 3 x 40A Double Pole 3 x 8/2 AWG with Ground AT-912-29TP2 120.8 3 x 40A Double Pole 3 x 8/2 AWG with Ground Taux de puissance...
Página 51
Spécifications électriques par entrée du chauffage Element # Disjoncteur requis Taille du fil Amps AT-912-36TP2 4 x 40A Double Pole 4 x 8/2 AWG with Ground Taux de puissance Element # 240V 220V 208V AT-912-36TP2 36,000 Watts 30,250 Watts 27,040 Watts Schéma de câblage pour 36kW 40 Amp 40 Amp...
Página 52
9. Débit d’écoulement tableau ci-dessous indique l’augmentation maximale température pour débit donné TEMPÉRATURE DE LA NAPPE PHRÉATIQUE À L’ENTRÉE Element # 30°F 40°F 50°F 60°F 70°F AT-912-18TP2 1.75 GPM 2.04 GPM 2.46 GPM 3.06 GPM 4.1 GPM AT-912-24TP2 5.2 GPM 3.95 GPM 3.52 GPM 3.3 GPM...
Página 53
l’échangeur thermique et les éléments chauffants. Nous recommandons l’installation d’un appareil de traitement de l’eau ou d’un adoucisseur d’eau afin de maintenir un rendement optimal du chauffe-eau dans les zones d’eau dure. Tableau des niveaux de qualité de l’eau recommandés Total des matières Dureté...
Página 54
12. Interface utilisateur/Contrôles Puissance • Tourner le bouton vers la droite (sens horaire) pour activer le chauffage. L’écran s’allumera. • Tournez le bouton complètement vers la gauche (sens antihoraire) pour º éteindre le radiateur. Réglage de la température de l’eau de sortie •...
Página 55
Démarrage du système pour la première fois 1. Lorsque l’eau coule dans l’unité, tournez le bouton de température dans le sens des aiguilles d’une montre pour activer le chauffage. 2. Tournez le bouton pour régler la température. La température recommandée est de 48 ° C (118 ° F). Températures de gel Si la température ambiante descend en dessous de 0 °C (32 °F), protégez l’appareil contre les dommages potentiels.
Página 56
13. Dépannage Before calling for service, check the troubleshooting list of common issues. If you are unable to resolve a problem, contact your locally authorized distributor. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas d'eau Panne de courant ou Vérifier l'alimentation électrique. Vérifier les disjoncteurs. chaude et câblage défectueux.
Página 57
L’eau est Mélange trop d'eau You do not need to mix as much cold water with your tankless water heater chauffée, froide compared to when you use a conventional water heater. You may also have mais pas an anti- scald feature on your faucet that is mixing cold water. These types of assez faucets can usually be adjusted to reduce the amount of cold water mixed.
Página 58
14. Unité de réinitialisation Comme pour tous les appareils électriques, il est crucial de couper tout d’abord l’alimentation électrique de l’appareil directement au niveau du boîtier de fusibles ou de disjoncteurs avant d’essayer de réinitialiser ce chauffe-eau. AVERTISSEMENT : DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT PEUVENT SURVENIR SI VOUS NE TENEZ PAS COMPTE DE CET AVERTISSEMENT.
Página 59
BLACK & DECKER, Atmor, les logos et noms de produits BLACK & DECKER, BLACK & DECKER et Atmor ainsi que les couleurs orange et noir sont des marques de commerce de Stanley Black & Decker, Inc, utilisées sous licence. Tous droits réservés.