Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

T HU N D E RB R U SH 650 IMMORTA L BATT ERY 2 2 ,2 V
05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 1
05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
4/12/19 11:54
4/12/19 11:54

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CONGA THUNDERBRUSH 650

  • Página 1 T HU N D E RB R U SH 650 IMMORTA L BATT ERY 2 2 ,2 V Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 1 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 1 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 2 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 2 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 2 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE ÍNDICE 1. Piezas y componentes / 04 1. Parti e componenti / 04 2. Instrucciones de seguridad / 07 2. Istruzioni di sicurezza / 31 3. Antes de usar / 08 3. Prima dell’uso / 32 4. Funcionamiento / 10 4.
  • Página 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 4 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 4 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 5 Botón de encendido Bouton de connexion Botón ECO Bouton ECO Poignée Compartimento de la batería Compartiment de la batterie Indicador luminoso Témoin lumineux Tapa de los filtros Couvercle des filtres Depósito de suciedad Réservoir de saleté Botón de liberación del tubo de aluminio Bouton de libération du tube en aluminium Tubo de aluminio Tube en aluminium...
  • Página 6 Tasto di accensione Aan knop Tasto ECO ECO-knop Manico Handvat Scomparto della batteria Batterijcompartiment Indicatore luminoso Indicatielampje Coperchio dei filtri Deksel van de filters Deposito dello sporco Vuilafzetting Tasto di liberazione del tubo in alluminio Ontgrendelknop aluminium buis Tubo in alluminio Aluminium buis Attacco Onderwerping...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    No utilice el dispositivo si se ha caído o si muestra algún daño visible. • No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables o superficies mojadas, ni permita CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 7 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 7 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 8: Antes De Usar

    Introduzca uno de los extremos del tubo de aluminio en el cuerpo principal del dispositivo. Asegúrese de escuchar el “clic” que indica que está colocado correctamente en su posición. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 8 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 8...
  • Página 9 Se escuchará un “clic” indicando que está bien colocado. Para extraer cualquiera de los accesorios, tire de él. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 9 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 9 4/12/19 11:54...
  • Página 10: Funcionamiento

    Golpéelos con cuidado para eliminar el polvo y la suciedad, limpie el filtro con agua si fuera necesario y asegúrese de secarlo completamente antes de colocarlo de nuevo en su posición. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 10 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 10...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: Conga ThunderBrush 650 Immortal Battery 22.2 V Referencia: 05116 Batería: 22.2 V 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Diseñado en España...
  • Página 12 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 12 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 12...
  • Página 13: Safety Instructions

    Do not operate outdoors. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 13 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 13 4/12/19 11:54...
  • Página 14: Before Use

    Hold the aluminium hose while you press the hose release buttons (one on each side) with one hand and pull from the product’s main body with the other hand in order to remove it. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 14 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 14...
  • Página 15: Operation

    The light indicator will blink during charging and will turn steady when the charge is completed. It is not suggested to use the vacuum cleaner during the charging process. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 15 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 15...
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    NOTE: Do not wash the felt. Aspiration base • Press the aspiration base release button and pull from the aspiration base to remove it. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 16 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 16 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 17: Technical Specifications

    6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Conga ThunderBrush 650 Immortal Battery 22.2 V Product reference: 05116 Battery: 22.2 V 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Designed in Spain 7.
  • Página 18 If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 18 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 18...
  • Página 19: Instructions De Sécurité

    N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des dommages. • Ne placez pas le produit près de sources de chaleur, de substances inflammables, de surfaces mouillées où il CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 19 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 19 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 20: Avant Utilisation

    • Assurez-vous que la batterie soit bien insérée dans l’unité principale du produit avant de le mettre en fonctionnement. MONTAGE DU PRODUIT CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 20 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 20 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 21 Pour le retirer, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Installation des accessoires Retirez la base d’aspiration en suivant les étapes du paragraphe antérieur, sélectionnez l’accessoire CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 21 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 21 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 22: Fonctionnement

    Nettoyez la saleté de chacun des filtres ou lavez-les avec de l’eau si nécessaire. Si vous les lavez avec de l’eau, assurez-vous de bien les sécher avant de les réintroduire dans le réservoir de saleté. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 22 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 22...
  • Página 23: Spécifications Techniques

    6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Conga ThunderBrush 650 Immortal Battery 22.2 V Référence : 05116 Batterie : 22.2 V 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Conçu en Espagne...
  • Página 24: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 24 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 24...
  • Página 25: Sicherheitshinweise

    • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entzündbaren Stoffen oder nassen Oberflächen, wo es fallen könnte. Vermeiden Sie das Kontakt des Gerätes mit CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 25 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 25 4/12/19 11:54...
  • Página 26 Beaufsichtigen Sie kleine Kinder um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besonders genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 26 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 26 4/12/19 11:54...
  • Página 27: Bevor Dem Ersten Gebrauch

    Halten Sie die Saugbasis während Sie den Auslöseknopfe mit einer Hand drücken und ziehen Sie an das Gehäuse mit der anderen Hand, um den Alurohr herauszunehmen. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 27 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 27...
  • Página 28: Betrieb

    Stellen Sie den Schutzbehälter über den Mülleimer und schütteln Sie ihn, um Staub und Schmutz zu entfernen. • Wenn nötig, drehen Sie den Behälter gegen den Uhrzeigersinn und reinigen Sie ihn mit CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 28 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 28 4/12/19 11:54...
  • Página 29: Technische Spezifikationen

    Sobald die Bürste sauber ist, stecken Sie sie in der Saugbasis und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn. Dann stecken Sie die Saugbasis im Alurohr. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Conga ThunderBrush 650 Immortal Battery 22.2 V Produktreferenz: 05116 Akku: 22.2 V 220-240 V, 50/60 Hz Hergestellt in der Volksrepublik China | Entworfen in Spanien CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V...
  • Página 30: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, dann können Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 30 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 30...
  • Página 31: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non utilizzare il dispositivo se è caduto o se mostra danni visibili. • Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore, sostanze CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 31 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 31 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 32: Prima Dell'uSo

    Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per raccomandazioni o riparazioni del prodotto. • Assicurarsi che la batteria sia inserita nel corpo principale del prodotto prima di metterlo in funzione. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 32 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 32 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 33: Montaggio Del Prodotto

    Per toglierlo, girare in senso orario. Installazione degli accessori Togliere la base di aspirazione seguendo i passaggi della sezione anteriore, selezionare l’accessorio CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 33 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 33 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 34: Funzionamento

    • Per introdurre i filtri, allineare la guida del bordo dei filtri con la fessura interna al deposito CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 34 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 34 4/12/19 11:54...
  • Página 35: Specifiche Tecniche

    6. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Conga ThunderBrush 650 Immortal Battery 22.2 V Referenza: 05116 Batteria: 22.2 V 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Disegnato in Spagna 7.
  • Página 36: Garanzia E Sat

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 963210728. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 36 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 36...
  • Página 37: Instruções De Segurança

    Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado por Cecotec já que poderia causar danos. • Não utilize o dispositivo se este caiu ou se mostra algum dano visível. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 37 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 37 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 38: Antes De Usar

    Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para recomendações, reparações ou devoluções. • Certifique-se de que a bateria está inserida no corpo principal do produto antes de por em funcionamento. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 38 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 38 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 39: Montagem Do Produto

    Para retirar, gire no sentido horário. Instalação dos acessórios Retire a base de aspiração seguindo os passos da secção anterior, selecione o acessório desejado e introduza CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 39 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 39 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 40: Funcionamento

    Na parte superior do corpo principal, utilize a aba para abrir o compartimento e tire o filtro de esponja e o de feltro. Dê golpes pequenos e com cuidado para eliminar o pó e a sujidade, CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 40 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 40...
  • Página 41: Especificações Técnicas

    Quando estiver limpo, volte a introduzir a base de aspiração, gire o bloqueio no sentido horário e insira a base de aspiração no tubo de alumínio. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Conga ThunderBrush 650 Immortal Battery 22.2 V Referência: 05116 Bateria: 22.2 V 220-240 V, 50/60 Hz Feito na China | Desenhado em Espanha 7.
  • Página 42 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 42 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 42...
  • Página 43: Veiligheidsinstructies

    Gebruik het apparaat niet als het is gevallen of als het zichtbare schade vertoont. • Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, ontvlambare stoffen of natte oppervlakken, of laat het niet in CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 43 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 43 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 44: Voor Het Gebruik

    Assistance Service voor aanbevelingen of reparatie van het product. • Zorg ervoor dat de batterij in het hoofdgedeelte van het product is geplaatst voordat u het in gebruik neemt. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 44 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 44 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 45 Om het te verwijderen, draai je naar links. Installatie van de accessoires Verwijder de zuigvoet volgens de stappen in het vorige gedeelte, selecteer het gewenste accessoire en plaats CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 45 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 45 4/12/19 11:54...
  • Página 46: Werking

    Gebruik bovenaan het hoofdgedeelte het lipje om het compartiment te openen en het sponsfilter en vilt te verwijderen. Tik er voorzichtig op om stof en vuil te verwijderen, reinig CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 46 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 46...
  • Página 47: Technishe Specificaties

    Wanneer het schoon is, plaatst u het terug in de zuigvoet, draait u het slot naar links en plaatst u de zuignap in de aluminium buis. 6. TECHNISHE SPECIFICATIES Model: Conga ThunderBrush 650 Immortal Battery 22.2 V Productreferentie: : 05116 Batterij: 22.2 V 220-240 V, 50/60 Hz Gemaakt in China | Ontworpen in Spanje 7.
  • Página 48: Garantie En Sat

    Als u op enig moment een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële technische assistentie-service van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. CONGA THUNDERBRUSH 650 IMMORTAL BATTERY 22.2 V 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 48 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 48...
  • Página 49 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 49 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 49 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 50 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 50 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 50 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 51 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 51 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 51 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...
  • Página 52 www.cecotec.es Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01191203 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 52 05116_ThunderBrush_650_MV_YV_011912'4.indd 52 4/12/19 11:54 4/12/19 11:54...

Tabla de contenido