Página 1
Installation and Assembly: Medical Antimicrobial Universal Flat Wall Mount for 10" - 24" Flat Panel Displays Models: SF630-AB, SF630-AW Max UL Load Capacity: 80 lb (36.3 kg) Features: • Ultra-slim design holds the display fl at against the wall ®...
Página 2
NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
Página 3
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts may appear slightly different than illustrated. Parts List SF630-AB SF630-AW Description Qty Part # Part # A wall plate 095-S1320 095-S2320 B hook bracket 095-S1321 095-S2321...
Página 4
Installation to Single Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
Página 5
WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
Página 6
Attaching Hook Bracket to Flat Panel Display Using VESA 75 and 100 mm Mounting Patterns fi g. 2.1 Thread M5 screws (C) onto hook bracket (B) fi g. 2.2 making the screws fl ush with bracket as shown in fi gures 2.1 and 2.2. WARNING •...
Página 7
Installing and Removing Flat Panel Display Hook display onto wall plate (A) fi gure 4.1. Tighten fi g. 4.1 M5 x 12 mm screws (C), shown in fi gure 4.2 and DISPLAY detail 2. Note: For security models, use 4 mm security allen wrench (I) to tighten M5 x 12 mm screws (C).
Página 9
Instalación y ensamblaje: Médico Antimicrobiano Soporte Universal de Pared Plano para 10" - 24" Pantallas Planas Modelos: SF630-AB, SF630-AW Máx capacidad de carga UL: 80 lb (36.3 kg) Características: • El diseño ultra esbelto sostiene la pantalla a ras de la pared ®...
Página 10
Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.
Página 11
Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas podrían verse ligeramente diferentes a las ilustradas. Lista de Piezas SF630-AB SF630-AW Descripción Cant. N° de pieza N° de pieza A placa de pared...
Página 12
Español Instalación en una pared con montante de madera único ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superfi cie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fi jadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fi je fi rmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir signifi...
Página 13
ADVERTENCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1"...
Página 14
Español Fijación del soporte de gancho a pantallas con confi guraciones de montaje VESA 75 ó 100 fi g. 2.1 fi g. 2.2 Enrosque los tornillos de M5 (C) en el soporte de gancho (B) hasta que queden a ras del soporte, como se muestra en la fi...
Página 15
Español Instalación y desinstalación de la pantalla plana Enganche la pantalla en la placa de pared (A), fi g. 4.1 fi gura 4.1. Apriete los tornillos de M5 x 12 mm (C), PANTALLA mostrados en la fi gura 4.2 y en el detalle 1. NOTA: En el caso de los modelos de seguridad, use una llave allen de seguridad de 4 mm (I) para apretar los tornillos de M5 x 12 mm (C).
Página 17
Installation et montage : Médicaux Antimicrobien Support Mural Plat Universel pour 10 - 24 po Écrans Plats Modèle: SF630-AB, SF630-AW Capacité de charge max UL: 80 lb (36.3 kg) Caractéristiques : • Conception ultra-mince permettant de maintenir l’écran à plat contre le mur ®...
Página 18
Remarque : lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
Página 19
Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration. Liste des pièces SF630-AB SF630-AW Description Qté pièce N° pièce N° A plaque murale...
Página 20
Français Installation sur un mur à montant en bois simple AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
Página 21
AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
Página 22
Français Fixation du support d’accrochage à un écran compatible à la norme de montage VESA 75 ou 100 fi g. 2.1 fi g. 2.2 Insérez les vis à tête creuse M5 (C) dans le crochet de support (B) en veillant à ce que les vis soient au ras du support comme illustré...
Página 23
Français Montage et démontage d’un écran plat Accrochez l'écran à la plaque murale (A) fi gure 4.1. fi g. 4.1 Serrez les vis M5 x 12 mm (C), comme illustré à la ECRAN fi gure 4.2 et dans le dessin de détail 1. REMARQUE : Pour les modèles de sécurité, utilisez une clé...
Página 25
Peerless para realizar dichos trabajos de mantenimiento o de reparación, (b) no empacar el producto como es debido si lo devuelve, (c) hacer una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless al instalar, utilizar o guardar el producto o (d) el mal uso o los accidentes, en tránsito o en otras circunstancias, incluidos los casos relacionados con las acciones de terceros o una fuerza mayor.
Página 26
à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit). Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en remboursera le prix d’achat.