Descargar Imprimir esta página
Luxart DIMENSION DI138 Instalación

Luxart DIMENSION DI138 Instalación

Grifo de ollas con montaje en la pared

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation / Installation / Instalación
Wall Mount Pot Filler
Robinet á montage mural pour remplissage de gros contenants
Grifo de ollas con montaje en la pared
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Cinta selladora para rosca
INSTALLATION TIPS
The manufacturer suggests using a locally licensed plumber for installation.
Cover your drain to avoid losing parts.
If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed before using flame.
Otherwise, warranty will be void on those parts.
CONSIGNES DE INSTALLATION
Le fabricant
Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
de quoi la garantie sur ces pièces sera annulée.
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
El fabricante sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas antes de usar la llama. De lo contrario, se
anulará la garantía para esos componentes.
Pipe Tape
Ruban pour tuyau
Drill
Phillips Screwdriver
Perceuse
Tournevis cruciforme
Taladro
Destornillador Phillips
Model/Modèle/Modelo
DI138
.
er la flamme, faute
Revised
8/23/2018

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Luxart DIMENSION DI138

  • Página 1 Model/Modèle/Modelo DI138 Installation / Installation / Instalación Wall Mount Pot Filler Robinet á montage mural pour remplissage de gros contenants Grifo de ollas con montaje en la pared Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias Pipe Tape Drill Phillips Screwdriver...
  • Página 2 Model/Modèle/Modelo DI138 Installation / Installation / Instalación Revised 8/23/2018...
  • Página 3 Model/Modèle/Modelo DI138 Installation / Installation / Instalación Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos. Problem / Problème / Problema Cause / Cause / Causa Action / Correctif / Solución...
  • Página 4 Model/Modèle/Modelo DI138 Installation / Installation / Instalación Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Description Part No. A66D878* Handle Cap / Capuchon de la manette / Tapa de manija Metal Handle Assembly / Assemblage de manette en métal / Ensamblaje de manija metálicas A66E900* Sleeve / Manchon / Manga A041679* Ceramic Disc Cartridge - Hot / Cartouche à...
  • Página 5 This warranty does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Luxart replacement parts, installation error, abuse, misuse, or improper care and maintenance (whether performed by a plumber, contractor, service provider or member of the purchaser aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials*.
  • Página 6 Luxart recomienda utilizar un plomero profesional para la instalación y reparaciones. Luxart fournira, sans frais, à sa discrétion, la ou les pièces de rechange, ou un produit (ou, s'il n'est plus offert, un Luxart optará, a discreción, suministrar repuestos o reemplazar el producto (o si ya no se encontrara disponible, produit comparable) pour remplacer les produits qui ont présenté...