Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washing Machine
User's Manual
WTV 6501 BS0S
ES
PT
EN
Document Number=
2820525161_EN / 18-11-15.(14:13)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko WTV 6501 BS0S

  • Página 1 Washing Machine User’s Manual WTV 6501 BS0S Document Number= 2820525161_EN / 18-11-15.(14:13)
  • Página 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Página 3 1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of perso- nal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Página 4 • The product must be unplugged during installation, maintenance, cleaning and repairing procedures. • Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons. • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after sales service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someo- ne designated by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface.
  • Página 5 1.4 Package information • Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. 1.5 Disposing of the waste product • This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Página 6 2 Installation 2.2 Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging Refer to the nearest Authorised Service Agent for reinforcement. Remove the packaging reinforcement installation of the product. To make the product by pulling the ribbon. ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent. If they...
  • Página 7 2. Remove transportation safety bolts by turning 1. Connect the special hoses supplied with the them gently. product to the water inlets on the product. Red hose (left) (max. 90 ºC) is for hot water inlet, blue hose (right) (max. 25 ºC) is for cold water inlet. 3.
  • Página 8 2.5 Connecting to the drain 2.6 Adjusting the feet • The end of the drain hose must be directly CAUTION: In order to ensure that the product connected to the wastewater drain or to the operates more silently and vibration-free, washbasin. it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. CAUTION: Your house will be flooded if the Otherwise, the product may move from its place...
  • Página 9 consumption table". CAUTION: Packaging materials are dangerous • Always follow the instructions on the detergent to children. Keep packaging materials in a safe packaging. place away from reach of the children. • Wash slightly soiled laundry at low temperatures. 3 Preparation • Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry. 3.1 Sorting the laundry • Do not use prewash and high temperatures for • Sort laundry according to type of fabric, colour, and laundry that is not heavily soiled or stained. degree of soiling and allowable water temperature. • If you plan to dry your laundry in a dryer, select the • Always obey the instructions given on the highest spin speed recommended during washing...
  • Página 10 • Wash your delicate clothes only with special CAUTION: In case of misplacing the laundry, detergents (liquid detergent, wool shampoo, etc.) noise and vibration problems may occur in the used solely for delicate clothes. machine. • When washing dark coloured clothes and quilts, it 3.7 Using detergent and softener is recommended to use liquid detergent. NOTE : When using detergent, softener, starch, • Wash woolens with special detergent made fabric dye, bleach or limescale remover read the specifically for woolens.
  • Página 11 Clothes Clothes Dark colours Light colours and whites (Recommended temperature range (Recommended temperature range based on soiling level: 40-90 °C) based on soiling level: cold -40 °C) It may be necessary to pre-treat the Liquid detergents suitable for colours stains or perform prewash. Powder Heavily and dark colours can be used at Heavily and liquid detergents recommended Soiled...
  • Página 12 If the product does not contain a liquid detergent • Do not use bleaching agent and detergent by cup: mixing them. • Do not use liquid detergent for the prewash in a • Use just a little amount (approx. 50 ml) of programme with prewash. bleaching agent and rinse the clothes very well as • Liquid detergent stains your clothes when used it causes skin irritation. Do not pour the bleaching with Delayed Start function. If you are going to agent onto the clothes and do not use it for use the Delayed Start function, do not use liquid...
  • Página 13 4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On/Off) 2 - Programme Follow-up indicator 3 - Temperature Adjustment button 4 - Spin Speed adjustment button 5 - Auxiliary Function buttons 6 - Delayed Start button (in some models) 7 - Start / Pause button Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Remaining Moisture Content (%) ** Content (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 0.90 Synthetics 60 0.42 Synthetics 40 * You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.
  • Página 14 4.2 Preparing the machine • Woollens Use this programme to wash your woolen clothes. Make sure that the hoses are connected tightly. Select the appropriate temperature complying with Plug in your machine. Turn the tap on completely. the tags of your clothes. Use appropriate detergents Place the laundry in the machine. Add detergent and for woolens. fabric softener. 4.3 Programme selection 4.5 Additional programmes Select the programme suitable for the type, quantity For special cases, additional programmes are and soiling degree of the laundry in accordance with...
  • Página 15 • Mixed 40 (Mix 40) If the programme has not reached the heating Use this programme to wash your cotton and step, you can change the temperature without synthetic clothes together without sorting them. switching the machine to Pause mode. 4.8 Spin speed selection • Shirts Whenever a new programme is selected, the Use this programme to wash the shirts made of recommended spin speed of the selected programme cotton, synthetic and synthetic blended fabrics...
  • Página 16 4.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature Cottons 2,00 1000 • • Cold-90 Cottons 1,35 1000 • • Cold-90 Cottons 0,70 1000 • • Cold-90 Cotton Economic 60** 0,73 1000 40-60 Cotton Economic 60** 0,62 1000 40-60 Cotton Economic 40** 0,63 1000...
  • Página 17 4.10 Auxiliary function selection auxiliary functions. Set the desired time by pressing the Delayed Start button. When the button is Use the following auxiliary functions according pressed once, 3 hours delayed start is selected. to your daily needs. Select the desired auxiliary When the same button is pressed again, 6 hours functions before starting the programme. delay is selected, and when it is pressed for the third Furthermore, you may also select or cancel time, 9 hours delayed start is selected. If you press auxiliary functions that are suitable to the running the Delayed Start button once again, Delayed Start programme without pressing the Start / Pause function will be canceled. Press Start / Pause button. button when the machine is operating. For this, Previous delayed start time light turns off and next the machine must be in a step before the auxiliary delayed start time light turns on after every 3 hours. function you are going to select or cancel. At the end of the countdown, all delayed start lights If the auxiliary function cannot be selected or will turn off and the selected programme will start. canceled, light of the relevant auxiliary function will blink 3 times to warn the user. Additional laundry may be loaded during the delayed start period.
  • Página 18 4.14 Loading door lock Even if another programme is selected with the There is a locking system on the loading door of the Programme Selection knob while the Child Lock machine that prevents opening of the door in cases is active, previously selected programme will continue running. when the water level is unsuitable. Loading door light will start flashing when the When the Child Lock is active and the machine machine is switched to Pause mode. Machine checks is running, you can switch the machine to Pause the level of the water inside. If the level is suitable, mode without deactivating the Child Lock by Loading Door light illuminates steadily within 1-2 turning the Programme Selection knob to On minutes and the loading door can be opened.
  • Página 19 4.16 Canceling the programme To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be canceled. End / Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been canceled. Your machine will end the programme when you turn the Programme Selection knob; however, it does not drain the water inside. When you select and start a new programme, the newly selected programme will start depending on the step the previous programme was canceled in. For example, it may take in additional water or continue to wash with the water inside. Depending on the step where the programme was canceled in, you may have to put detergent and softener again for the programme you have selected anew.
  • Página 20 5 Maintenance and cleaning NOTE : Lift the rear part of the siphon to Service life of the product extends and frequently remove it as illustrated. After performing the faced problems decrease if cleaned at regular above mentioned cleaning procedures, replace intervals.
  • Página 21 If the holes on the bellow shown in the figure is clogged or in every 3 months. Water must be drained blocked, open the holes using a toothpick. off first to clean the pump filter. In addition, prior to transporting the machine (e.g., NOTE : Foreign metal substances will cause rust when moving to another house) and in case of stains in the drum.
  • Página 22 3. Some of our products have emergency draining hose and some does not have. Follow the steps below to discharge the water. Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose: a. Place a large container in front of the filter to catch water from the filter. b.
  • Página 23 6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTV6501BS0S Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0.725...
  • Página 24 7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. *Press the Start / Pause / Cancel button. •Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. (See “Canceling the programme”) Water in the machine. This is not a • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> failure; water is not harmful to the machine. Machine vibrates or makes noise. Adjust the feet to level the machine.
  • Página 25 Lavadora Manual del usuario WTV 6501 BS0S Número del documento= 2820525161_ES / 18-11-15.(14:22)
  • Página 26 Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.
  • Página 27 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins- trucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general •...
  • Página 28 • Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del El fabricante no se hará responsable de los posibles daños agente de servicio autorizado. derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autori- zadas. •...
  • Página 29 1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil • Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pue- den reutilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arrojándolo a la basura al final de su vida útil.
  • Página 30 2 Instalación 1. Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta que giren libremente (c) . Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de 2. Retire los pernos de seguridad para transporte servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora haciéndolos girar con suavidad.
  • Página 31 2.6 ajuste de los pies aDvErtEncIa: Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible que la lavadora se mueva de su sitio, causando golpes y vibraciones.
  • Página 32 3.3 consejos para ahorrar energía transporte de la lavadora 1. Desenchufe la lavadora antes de su transporte. La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de 2. Desconéctela de las redes de desagüe y suministro de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente. agua.
  • Página 33 • Cuando utilice un programa sin prelavado, no vierta tipo de ropa Peso (g) detergente en el compartimento de prelavado Albornoz 1200 (compartimento nº "1"). • En los programas con prelavado, no vierta detergente en Servilleta el compartimento de prelavado (compartimento nº "1"). Funda de edredón •...
  • Página 34 • Cuando utilice lejía con oxígeno, seleccione un programa de temperatura baja. • Las lejías con oxígeno pueden utilizarse junto con otros detergentes; no obstante, si su densidad es distinta a la del detergente, vierta el detergente en primer lugar en el compartimento nº...
  • Página 35 3.8 consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas colores claros y colores colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas recomendado basado recomendado basado en recomendado basado recomendado basado en el grado de suciedad: el grado de suciedad: fría- en el grado de en el grado de...
  • Página 36 4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/ 5 - Botones de funciones auxiliares Apagado) 6 - Botón de inicio demorado (en algunos modelos) 2- Indicador de seguimiento de programa 7- Botón de Inicio/Pausa 3 - Botón de ajuste de la temperatura 4- Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado valores indicativos de los programas de sintéticos (ES)
  • Página 37 4,2 Preparación de la lavadora 4,5 Programas adicionales Asegúrese de que las mangueras estén firmemente La lavadora dispone de programas adicionales para casos conectadas. Enchufe la lavadora. Abra completamente el especiales. grifo. Introduzca la colada en la lavadora. Añada detergente Los programas adicionales pueden variar según el y suavizante.
  • Página 38 4,6 Programas especiales 4,8 Selección de la velocidad de centrifugado Para aplicaciones específicas, seleccione cualquiera de los Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador siguientes programas: de velocidad de centrifugado mostrará la velocidad de • Aclarado centrifugado recomendada para dicho programa. Use este programa cuando desee enjuagar o almidonar por Para reducir la velocidad de centrifugado, pulse la tecla separado.
  • Página 39 4,9 tabla de programas y consumos Función auxiliar Programa Temperatura Algodón 2,00 1000 • • Frío-90 Algodón 1,35 1000 • • Frío-90 Algodón 0,70 1000 • • Frío-90 Algodón Eco 60** 0,73 1000 40-60 Algodón Eco 60** 0,62 1000 40-60 Algodón Eco 40** 0,63...
  • Página 40 4,10 Selección de funciones auxiliares Al pulsar nuevamente el botón, seleccionará el retardo de 6 horas, y si lo pulsa una tercera vez, seleccionará el retardo Utilice las siguientes funciones auxiliares según sus de 9 horas. Si pulsa nuevamente el botón Inicio demorado, necesidades diarias.
  • Página 41 Para activar el bloqueo para niños: en espera. Asimismo, cuando la puerta esté lista para su apertura, Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares 1 y 2 durante 3 segundos. Las luces de las funciones tanto la luz de la puerta de carga como la luz del paso del auxiliares 1 y 2 parpadearán mientras mantenga los botones programa se iluminarán permanentemente.
  • Página 42 5 Mantenimiento y limpieza de 100 g de polvo antical) en el compartimento de lavado prinicipal (compartimento n.º “2”). Si el antical La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye está en formato tableta, coloque sólo una tableta en el a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición compartimento de lavado prinicipal n.º...
  • Página 43 1. Cierre los grifos. Puede retirar la cubierta del filtro empujándola 2. Para acceder a los filtros de las válvulas de toma de suavemente hacia abajo con un utensilio fino con punta agua, retire las tuercas de las mangueras de toma de de plástico a través de la abertura situada encima de la propia cubierta del filtro.
  • Página 44 6 Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 Beko Nombre o marca comercial del proveedor WTV6501BS0S Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima...
  • Página 45 7 resolución de problemas El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. no se puede iniciar ni seleccionar el programa. •...
  • Página 46 Máquina de lavar Manual do utilizador WTV 6501 BS0S Número do documento= 2820525161_PT / 18-11-15.(14:28)
  • Página 47 Este produto foi fabricado com recurso às mais recentes tecnologias em condições amigas do ambiente.
  • Página 48 1 Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente Esta secção contém instruções sobre segurança que ajudará a proteger de riscos de acidentes pessoais ou danos à propriedade. A não-observância destas instruções anu- lará qualquer garantia. 1.1 Segurança geral • Este produto pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com ca- pacidades físicas, sensoriais e mentais não totalmente desenvolvidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou esclarecidas sobre a utilização segura do produto e os riscos a ela inerentes.
  • Página 49 nos que possam surgir por procedimentos realizados por pessoas não autorizadas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante, pelo serviço pós-vendas ou por pessoal igualmente qualificado (de preferência um electricista) ou alguém indicado pelo importador, a fim de se evitar possíveis riscos. •...
  • Página 50 1.5 Eliminação do produto fora de uso • Este produto foi fabricado com peças e materiais de alta qualidade e que podem ser reutilizados e reciclados.Por isso, não elimine o produto junto com o lixo doméstico normal no fim da sua vida útil. Leve-o a um ponto de recolha para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
  • Página 51 2 Instalação 2.3 remover os bloqueios de transporte Consulte o Agente de Assistência Técnica Autorizado mais AviSo : Não remova os bloqueios de transporte antes próximo para a instalação do produto. Para deixar o produto de retirar o reforço da embalagem. pronto para utilização, reveja a informação no manual do AviSo : utilizador e certifique-se que a electricidade, a torneira de...
  • Página 52 • Se o comprimento da mangueira for muito curto, utilize-a AviSo : Assegure-se de que as ligações de água adaptando-lhe uma mangueira de extensão original. O quente e fria são feitas correctamente quando comprimento da mangueira não deverá ser superior a 3,2 instalar o produto.
  • Página 53 • Não faça ligações através de cabos de extensão ou multi- sacudidas antes de colocar na máquina. Tais pós e tomadas. poeiras na roupa poderão acumular-se nas partes interiores da máquina ao longo do tempo e podem causar AviSo : Os cabos de alimentação danificados deverão danos.
  • Página 54 (compartimento nº. "1"). Tipo de roupa Peso (g) • Num programa com pré-lavagem, não ponha Roupão de banho 1200 detergente líquido no compartimento de pré-lavagem Guardanapo (compartimento nº. "1"). • Não seleccione um programa com pré-lavagem se for Edredão usar um saco de detergente ou tampa dispensadora. Lençol Coloque o saco de detergente ou a tampa dispensadora Capa de almofada...
  • Página 55 Se o produto não contiver um copo para detergente • Não use amaciador e amido ao mesmo tempo, num ciclo líquido: de lavagem. • Não use detergente líquido para a pré-lavagem num • Limpe o interior da máquina com um pano húmido e programa com pré-lavagem.
  • Página 56 3.8 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Delicados/Lãs/ Cores leves e brancas Cores Cores escuras Sedas (Escala de (Escala de (Escala de temperatura (Escala de temperatura temperatura temperatura recomendada baseada recomendada baseada recomendada recomendada no nível de sujidade: no nível de sujidade: baseada no nível baseada no nível de 40-90ºC)
  • Página 57 4 Funcionar com o produto 4.1 Painel de controlo 4 - Botão de ajuste da velocidade de centrifugação 1 - Botão de selecção do programa (Posição superior On / 5 - Botões das funções auxiliares Off - Ligar/Desligar) 6 - Botão de Início retardado (em alguns modelos) 2 - Indicador de acompanhamento do programa 7 - Botão Iniciar / Pausa 3 - Botão de ajuste da temperatura...
  • Página 58 4.2 Preparar a máquina • Lã Use este programa para lavar as suas roupas de lã. Certifique-se que as mangueiras estão ligadas com firmeza. Seleccione a temperatura apropriada de acordo com as Ligue a ficha da máquina na tomada. Abra completamente a etiquetas das suas roupas.
  • Página 59 4.8 Selecção da velocidade de rotação • Roupas desportivas (Sports) Use este programa para lavar as suas roupas que foram Sempre que um novo programa é seleccionado, a usadas por pouco tempo, como as desportivas. É apropriado velocidade de centrifugação recomendada do programa para lavar pequenas quantidades de roupas mistas de seleccionado é...
  • Página 60 4.9 tabela de consumo e programas Função auxiliar Programa Temperatura Algodão 2,00 1000 • • Fria-90 Algodão 1,35 1000 • • Fria-90 Algodão 0,70 1000 • • Fria-90 Económico Algodão 60** 0,73 1000 40-60 Económico Algodão 60** 0,62 1000 40-60 Económico Algodão 40** 0,63...
  • Página 61 4.10 Selecção da função auxiliar Início retardado uma vez mais, a função de Início retardado será cancelada. Prima o botão Iníciar/Pausa. A luz da hora Use as seguintes funções auxiliares de acordo com as suas de Início retardado apaga-se e a próxima luz da hora de necessidades diárias.
  • Página 62 Para activar o bloqueio para crianças: Do mesmo modo, quando a porta de carregamento já puder ser aberta, a luz da porta também acenderá continuamente, Mantenha premido o 1º e 2º botão da função auxiliar durante 3 segundos. As luzes do 1º e 2º botão da função além da luz da fase do programa.
  • Página 63 5 Manutenção e limpeza compartimento nº “2”). Seque o interior do fole com um pano limpo após o programa ter sido concluído. A durabilidade do produto extende-se e os problemas diminuem se for limpo em intervalos regulares. Repita o processo de limpeza do tambor a cada 2 5.1 Limpar a gaveta de detergente meses.
  • Página 64 3. Retire os filtros pelas extremidades chatas das 3. Alguns dos nossos produtos possuem mangueira de mangueiras de entrada de água com as juntas e limpe-os descarga de emergência e outros não. Siga os passos totalmente em água corrente. abaixo para descarregar a água. 4.
  • Página 65 6 Especificações técnicas Regulamento Delegado da Comissão sobre Reclamações (UE) Nº 1061/2010 Nome do fornecedor ou marca comercial Beko Nome do modelo WTV6501BS0S Capacidade nominal (kg) Classe de eficiência energética / Escala de A+++ (Eficiência mais alta) a D (Eficiência...
  • Página 66 7 resolução de problemas o programa não se inicia depois de fechar a porta. • Inicio / Pausa / O botão de Cancelar não foi pressionado. >>> *Pressione o botão Início / Pausa / Cancelar. o programa não pode ser iniciado ou seleccionado. •...
  • Página 67 67 / PT Máquina de lavar / Manual do utilizador...
  • Página 68 www.beko.com...