Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

����� ������� ����

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Euroflex Super Monster 040H

  • Página 1 ����� ������� ����...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Pagina Norme importanti per la sicurezza ........4 Aspirapolvere portatile ............5 Come utilizzare lʼapparecchio ........... 6-7 Manutenzione ..............8 Parti di ricambio ..............9 Specifiche tecniche ............9 Guida allʼindividuazione dei guasti ........9 Requisiti elettrici ..............10 Garanzia e informazioni sullʼassistenza ......
  • Página 4: Norme Importanti Per La Sicurezza

    NORME IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario osservare sempre le norme generali di sicu- rezza, comprese le seguenti. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL VOSTRO ASPIRA- POLVERE. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio, folgorazione o ferimento: Non lasciare lʼapparecchio acceso incustodito.
  • Página 5: Aspirapolvere Portatile

    ASPIRAPOLVERE PORTATILE Modello: Monster Super 040H 1. Tasto di estrazione coperchio superiore 2. Tasto di accensione 3. Tubo di collegamento uscita aria 4. Tubo flessibile 5. Ugelli 6. Tubi di collegamento rigidi x 3 7. Lancia semicircolare 8. Lancia dettagli 9.
  • Página 6: Come Utilizzare Lʼapparecchio

    COME UTILIZZARE LʼAPPARECCHIO 1. Modalità aspirazione Utilizzare lʼaccessorio più adatto alle proprie esigenze. a. Collegare la spazzola pavimenti, la lancia dettagli o semicircolare e la spazzola piccola al corpo macchina. b. È anche possibile collegare i tubi rigidi tra loro per aumentare la portata dellʼapparecchio. Collegare i tubi rigidi, il tubo flessibile, la lancia semicircolare al corpo macchina.
  • Página 7 COME UTILIZZARE LʼAPPARECCHIO b. Inserire il tubo di connessione di uscita aria nel foro di soffiaggio e ruotarlo in senso orario fino a che non è perfettamente fissato. c. È possibile utilizzare un set completo di accessori a seconda delle proprie esigenze. Gli ugelli possono essere utilizzati per gonfiare lettini o cuscini gonfiabili o per soffiare via la polvere dagli angoli.
  • Página 8: Manutenzione

    MANUTENZIONE 1. Pulizia del vano polvere 1.) Quando il vano polvere è pieno, premere il pulsante di apertura verso il basso e togliere il coper- chio superiore. 2.) Rimuovere il filtro 3.) Svuotare il vano polvere 2. Pulizia del SUPER filtro (antiallergico) e del filtro di uscita dellʼaria 1.) Togliere i filtri e pulirli con acqua.
  • Página 9: Parti Di Ricambio

    PARTI DI RICAMBIO Super filtro -1 pz. SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: 230 V - 50 Hz Potenza max motore: 1000 Watt Lunghezza cavo: 6 m. Funzione soffiaggio GUIDA ALLʼINDIVIDUAZIONE DEI GUASTI PROBLEMA PROBABILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Lʼaspirapolvere non fun- 1 Il cavo di alimentazione non è ben 1 Collegare bene lʼapparecchio alla ziona collegato alla presa di corrente...
  • Página 10: Importante

    IMPORTANTE Requisiti elettrici: Verificare che la tensione indicata nella targhetta dati del vostro apparecchio corrisponda alla rete di alimentazione domestica, che dovrà essere A.C. (corrente alternata). Apparecchi forniti con una spina in dotazione: Se la spina dellʼapparecchio non si adatta alla presa elettrica di casa vostra, la spina non dovrà essere rimossa.
  • Página 11: Modulo Di Restituzione Al Servizio Di Assistenza Post-Vendita Tagliando Di Garanzia

    MODULO DI RESTITUZIONE AL SERVIZIO DI ASSISTENZA POST-VENDITA TAGLIANDO DI GARANZIA Qualora il vostro apparecchio necessitasse di assistenza post-vendita, siete pregati di contattare il vostro rivenditore che vi informerà circa la procedura di restituzione. In alternativa, contattare la Euroflex srl al numero 0438.661711.
  • Página 12 Index Pagina Important safety instructions ..........13 Handy vacuum cleaner ............14 How to use your appliance ..........15-16 Maintenance ..............17 Available spare parts ............18 Technical specifications ............. 18 Troubleshooting guide ............18 Electrical Requirements ............ 19 Guarantee and service information ........19 After sales service returns form - guarantee slip ....
  • Página 13: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following. PLEASE CAREFULLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANER. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: Do not leave the appliance unattended while connected . Unplug from outlet when not in use. Do not use outdoors or on wet surfaces to avoid the risk of electrical shock.
  • Página 14: Handy Vacuum Cleaner

    HANDY VACUUM CLEANER Model: Monster Super 040H Fore cover release button Power switch Air output connection tube Flexible tube Nozzles Straight tubes x 3 Semicircular tool Crevice tool Small brush 10. Floor brush...
  • Página 15: How To Use Your Appliance

    HOW TO USE YOUR APPLIANCE 1. Vacuum Mode Use the required accessory. a. Connect the floor brush, the detail or semicircular tool and the small brush to the main body b. It is also possible to connect the straight tubes to each other to increase the appliance power. Connect the straight tubes, the flexible tube 2.
  • Página 16 HOW TO USE YOUR APPLIANCE b. Plug the air outflow connection tube into the blowing hole and rotate it clockwise till to lock it. c. There is a set of complete accessories to suit any requirements. The nozzles can be used for inflatable beds or pillows. It can be also used to blow off the dust from corners.
  • Página 17: Maintenance

    MAINTENANCE 1. Cleaning the dust box 1.) When the dust box is full, press the release button and remove the fore-cover. 2.) Remove the filter 3.) Empty the dust collection box 2. Cleaning the SUPER filter (anti-allergic) and the air outflow filter 1.) Remove the filters and wash them with the water.
  • Página 18: Available Spare Parts

    AVAILABLE SPARE PARTS Super filter -1 piece TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 230 V - 50 Hz Motor power: 1000 Watt Cable length: 6 m. Blowing function TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Hand vacuum will not oper- 1 Power cord not firmly plugged 1 Plug unit firmly into outlet.
  • Página 19: Important

    IMPORTANT Electrical Requirements: Please ensure that the voltage shown on the rating plate of your appliance corresponds with your house- hold electricity supply which must be A.C. (alternating current). Appliances supplied with a fitted plug: If the electrical sockets in your home are not suitable for the plug fitted to this appliance, the plug should not be removed.
  • Página 20: After Sales Service Returns Form - Guarantee Slip

    AFTER SALES SERVICE RETURNS FORM - GUARANTEE SLIP In order to enjoy the benefits of the two-year guarantee, please retain your proof of purchase, ensur- ing that it shows the date of purchase, or ask your retailer to stamp this guarantee slip with the date of purchase.
  • Página 21 Inhalt Pagina Wichtige Sicherheitsvorschriften ........22 Der Handstaubsauger ............23 Verwendung des Handstaubsaugers ........ 24-25 Wartung ................26 Ersatzteile versugbar ............27 Technische Daten .............. 27 Anleitung zur Fehlerbehebung .......... 27 Elektrische Erfordernisse ..........28 Garantie und kundendienst-informationen ......28 Rückgabekarte- kundendienste –garantiekarte ....
  • Página 22: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie stets die folgenden grundlegenden Vorsichts- maßnahmen beachten. LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHREN HAND-STAUBSAUGER BENUT- ZEN. ACHTUNG: Zur Verringerung der Gefahren von Feuer, elektrischem Schlag oder Verletzung: 1. Lassen Sie das Gerät nicht allein, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. Trennen Sie es vom Stromnetz, wenn es nicht in Gebrauch ist.
  • Página 23: Der Handstaubsauger

    HANDSTAUBSAUGER Modell: Monster Super 040H Druckknopf für das Abnehmen des oberen Deckels Einschaltknopf Rohrstutzen für den Anschluss am Luftaustritt Schlauch Düsen Drei starre Anschlussrohre Halbkreisförmige Düse Fugendüse Kleine Düse 10. Bodenbürste...
  • Página 24: Verwendung Des Handstaubsaugers

    VERWENDUNG DES HANDSTAUBSAUGERS 1. Saugfunktionen Benutzen Sie das Zubehör, dass Ihren Bedürfnissen entspricht. a. Verbinden Sie die Bodenbürste, die halbkreisförmige, die kleine oder die Fugendüse mit dem Stau- bsaugergehäuse b. Es ist auch möglich, die starren Rohre miteinander zu verbinden, um die Reichweite des Handstau- bsaugers zu vergrößern.
  • Página 25 VERWENDUNG DES HANDSTAUBSAUGERS b. Stecken Sie den Anschlussstutzen für den Luftaustritt in die Blasöffnung und drehen Sie ihn im Uhr- zeigersinn bis er richtig fest sitzt. c. Sie können Ihren Bedürfnissen entsprechend auf ein komplettes Zubehörset zugreifen. Die Düsen können eingesetzt werden, um Luftmatratzen oder Luftkissen aufzublasen oder um Staub aus Ecken herauszublasen.
  • Página 26: Wartung

    WARTUNG 1. Reinigung des Staubbehälters 1.) Sobald der Staubbehälter voll ist, drücken Sie den Öffnungsknopf nach unten und nehmen den oberen Deckel ab. 2.) Nehmen Sie den Filter heraus. 3.) Leeren Sie den Staubbehälter. 2. Reinigung des SUPER Filters (anti-allergisch) und des Filters des Luftaustritts 1.) Entnehmen Sie die Filter und Reinigen Sie sie mit Wasser.
  • Página 27: Ersatzteile Versugbar

    ERSATZTEILE VERSUGBAR SUPER Filters -1 Stück TECHNISCHE DATEN Stromspannung: 230 V - 50 Hz Motorleistung: 1000 Watt Kabellänge: 6 m. Durchbrennenfunktion FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE BEHEBUNG Handstaubsauger läuft nicht 1 Der Stecker ist nicht richtig in die 1 Stecken Sie den Stecker fest ein. Steckdose eingesteckt.
  • Página 28: Elektrische Erfordernisse

    WICHTIG Elektrische Erfordernisse: Überprüfen Sie, dass die Spannung auf dem Typenschild Ihres Gerätes Ihrer Hausspannung entspricht (Wechselstrom). Mit einem Stecker ausgestattete Geräte: Wenn der Stecker des Gerätes nicht in Ihre Steckdose passt, entfernen Sie nicht den Stecker. Verwenden Sie einen Adapter. Anmerkung: Wenn der Stecker aus dem Kabel geschnitten ist, muss er zerstört werden.
  • Página 29: Rückgabekarte- Kundendienste -Garantiekarte

    RÜCKGABEKARTE- KUNDENDIENSTE –GARANTIEKARTE Sollten Sie sich an den Kundendienst wenden müssen, informieren Sie sich bitte vorher bei Ihrem Ver- käufer bezueglich der Vorgehensweise zur Rückgabe. Für den Garantiefall bitten wir Sie unbedingt den Kassenzettel sorgfältig aufzubewahren. Vergewissern Sie sich, dass der Kassenzettel den Tag des Kaufes zeigt, oder bitten Sie Ihren Verkäufer, die Garan- tiekarte abzustempeln und den Tag des Kaufes anzuführen.
  • Página 30 Index Pagina Importantes normes de sécurité ........31 Aspirateur portable ............32 Comment utiliser lʼappareil ..........33-34 Entretien ................35 Pieces de rechange disponibles ........36 Spécifications techniques ..........36 Guide pour la détection des pannes ........36 Conditions électriques requises ........37 Garantie et renseignements sur le service apres-vente ..
  • Página 31: Importantes Normes De Sécurité

    IMPORTANTES NORMES DE SÉCURITÉ IQuand on emploie un appareil électrique, il faut toujours respecter les normes générales de sécurité, y compris les suivantes. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DʼUTILISER VOTRE ASPIRATEUR. ATTENTION: Pour réduire le risque dʼincendie, de foudroiement ou de blessure : 1.
  • Página 32: Aspirateur Portable

    ASPIRATEUR PORTABLE Modele: Monster Super 040H Bouton pour le retrait du couvercle supérieur Bouton dʼallumage Tuyau de connexion sortie air Tuyau flexible Buses Tubes de connexion rigides x 3 Suceur demi-circulaire Suceur plat Petite brosse 10. Brosse pour sols...
  • Página 33: Comment Utiliser Lʼappareil

    COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL 1. Mode aspiration Utiliser lʼaccessoire le plus adapté à vos besoins. a. Raccorder la brosse sols, le suceur plat ou demi-circulaire et la petite brosse au corps de la machi- b. Il est également possible de raccorder les tubes rigides entre eux pour augmenter le débit de lʼappareil. Raccorder les tubes rigides, le tuyau flexible, le suceur demi-circulaire au corps de la machine.
  • Página 34 COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL b. Introduire le tube de connexion de sortie air dans le trou de soufflage et le tourner dans le sens des aiguilles dʼune montre jusquʼà ce quʼil est parfaitement fixé. c. Il est possible dʼutiliser un set complet dʼaccessoires selon vos besoins. Les buses peuvent être utilisées pour gonfler des lits ou des coussins gonflables ou pour souffler la poussière des coins.
  • Página 35: Entretien

    ENTRETIEN 1. Nettoyage du compartiment à poussière 1.) Quand le compartiment à poussière est plein, appuyer sur le bouton dʼouverture vers le bas et enlever le couvercle supérieur. 2.) Enlever le filtre 3.) Vider le compartiment à poussière 2. Nettoyage du SUPER filtre (antiallergique) et du filtre de sortie de lʼair 1.) Enlever le filtres et les nettoyer avec de lʼeau.
  • Página 36: Pieces De Rechange Disponibles

    PIECES DE RECHANGE DISPONIBLES SUPER Filtre -1 Piéce SPECIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation: 230 V - 50 Hz Puissance moteur: 1000 Watt Longueur câble: 6 m. Fonction de soufflement GUIDE POUR LA DETECTION DES PANNES PROBLEMES CAUSES PROBABLES SOLUTIONS POSSIBLES Lʼaspirateur ne marche pas 1 Le câble dʼalimentation nʼest 1 Bien brancher lʼappareil à...
  • Página 37: Conditions Électriques Requises

    IMPORTANT Conditions électriques requises : Vérifier que la tension indiquée dans la plaque donnés du votre appareil correspond au réseau dʼalimen- tation domestique, qui devra être C.A. (courant alternatif). Appareils fournis avec une fiche en dotation : Si la fiche de lʼappareil ne sʼadapte pas à la prise électrique de votre maison, la fiche ne devra pas être enlevée.
  • Página 38: Formulaire De Retour Au Service Après-Vente - Coupon De Garantie

    FORMULAIRE DE RETOUR AU SERVICE APRÈS-VENTE – COUPON DE GARANTIE Pour jouir des avantages de la garantie de 2 ans, nous vous prions de bien vouloir conserver le ticket dʼachat, en contrôlant quʼil indique clairement la date dʼachat, ou bien demandez au revendeur de timbrer le présent coupon de garantie en spécifiant la date dʼachat.
  • Página 39 Índice Pàgina Instrucciones importantes de seguridad ......40 Aspiradora portátil ............. 41 Como utilizar el aparato ............ 42-43 Mantenimiento ..............44 Repuestos disponibles ............45 Especificaciones técnicas ..........45 Guía para el diagnóstico de problemas ......45 Características eléctricas ..........46 Garantía e informaciones sobre la asistencia ....
  • Página 40: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, son las siguientes: LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ASPIRADOR. ATENCIÓN: Para reducir el peligro de incendio, fulguraciones y lesiones: 1.
  • Página 41: Aspiradora Portátil

    ASPIRADORA PORTÁTIL Modelo: Monster Super 040H Pulsador para remover tapa superior Pulsador de alimentación Tubo de conexión salida aire Manguera flexible Boquillas Tubos rígidos de conexión x 3 Boquilla semi-circular Boquilla para detalles Escobilla pequeña 10. Escobilla para pisos...
  • Página 42: Como Utilizar El Aparato

    COMO UTILIZAR EL APARATO 1. Función aspiración Utilice el accesorio más adecuado a sus exigencias. a. Conecte la escobilla para pisos, la boquilla para detalles o semi-circular y la escobilla pequeña al aparato. b. También es posible juntar los tubos rígidos para incrementar la capacidad del aparato. Junte los tubos rígidos, la manguera flexible, la boquilla semi-circular al aparato.
  • Página 43 COMO UTILIZAR EL APARATO b. Inserte el tubo de conexión para la salida del aire en el orificio de soplaje y ruédelo en sentido horario hasta que no esté perfectamente enganchado. c. Es posible utilizar una serie completa de accesorios según las diferentes exigencias. Las boquillas pueden ser utilizadas para inflar colchones o cojines neumáticos o para remover el polvo en los rincones, soplando.
  • Página 44: Mantenimiento

    MANTENIMENTO 1. Limpieza del contenedor del polvo 1.) Cuando el contenedor del polvo está lleno, presione el pulsador de abertura hacia abajo y remueva la tapa superior. 2.) Remueva el filtro 3.) Vacie el contenedor del polvo 2. Limpieza del filtro SUPER (anti-alérgico) y del filtro para la salida del aire 1.) Remueva los filtros y límpielos con agua 2.) Deje secar los filtros.
  • Página 45: Repuestos Disponibles

    REPUESTOS DISPONIBLES Filtro SUPER - 1 Unidad ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: 230 V - 50 Hz Potencia motor: 1000 Watt Cable: 6 m. Función que sopla GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El aspirador no funciona 1 El cable no esta bien enchufado 1 Enchufar bien la unidad a la toma en la toma de corriente.
  • Página 46: Características Eléctricas

    IMPORTANTE Características eléctricas: Comprobar que la tensión indicada en la placa de especificaciones del aparato sea compatible con la red de alimentación doméstica, que deberá ser A.C. (corriente alterna). Aparatos dotados con enchufe. Si el enchufe del aparato no es compatible con la toma de corriente de su casa, no desmontar el enchufe, utilice un adaptador.
  • Página 47: Impreso Para El Servicio De Asistencia Post-Venta- Tarjeta De Garantía

    IMPRESO PARA EL SERVICIO DE ASISTENCIA POST-VENTA– TARJETA DE GARANTÍA Si el aparato necesita asistencia Post - Venta, contactar el revendedor el cual les dará informaciones para contactar con el SATO. Como alternativa, contacte Redsat al número 902102666. Para gozar de la garantía de 2 años, se debe guardar el Tiket, Factura o Comprobante de compra, asegúrese que este indique la fecha de compra, o pedir al vendedor que lo indique en esta tarjeta de garantía poniendo la fecha de compra.
  • Página 48 EUROFLEX srl via dei Colli,59 31058 Susegana (TV) Italy tel. ++39.0438.661711 - fax. ++39.0438.661712 http: www.euroflex.tv E-MAIL: euroflex@euroflex.tv...

Tabla de contenido