Página 2
Introduction LED Indication The wireless vibration detector adopts the theory of vibration, Flash once: Vibration detected, sending wireless signal to the control touch and motion mode. Once it detects any vibration, it will panel. automatically send wireless signal to the control panel for alarm. It Flash once every 2 seconds: Low battery.
Página 3
Installation 1. Remove the insulating strip; the detector will enter working state. 2. Clean the surface of object to High sensitivity Medium Sensitivity Low sensitivity be installed. (Default Setting) 3. Fix the detector on the middle of the object’s surface with Mode Setting double-sided adhesive tape and make sure the antenna is...
Página 4
Einleitung LED-Anzeige Der drahtlose Erschütterungsmelder reagiert auf Erschütterungen, Einmaliges Blinken: Erschütterung erkannt, Funksignal wird an Berührung und Bewegung. Sobald er Erschütterungen erkennt, Bedienfeld gesendet. sendet er automatisch ein Funksignal an das Bedienfeld Einmaliges Blinken alle 2 Sekunden: Schwache Batterien. Bitte zur Alarmierung.
Página 5
Installation 1. Entfernen Sie den Isolierstreifen und der Melder wechselt in den Betriebszustand. Hohe Empfindlichkeit Mittlere Niedrige 2. Reinigen Sie die Oberfläche (Default Setting) Empfindlichkeit Empfindlichkeit des zu installierenden Objekts. 3. Befestigen Sie den Sensor in Modus Einstellung der Mitte der Oberfläche des Objekts mit doppelseitigem Klebeband und achten Sie darauf, die Antenne nach...
Página 6
Introduction Description de l’indicateur lumineux Le détecteur de vibration sans fil fonctionne sur le principe de Clignote une fois : Vibrations détectées, envoi d'un signal sans fil détection de vibrations, d'un contact ou d'un déplacement. Toute vers le tableau de commande. vibration détectée déclenche l'envoi automatique d'un signal Clignote une fois toutes les 2 secondes : pile presque épuisée.
Página 7
Installation 1. Retirez la bande isolante ; le détecteur entrera en mode de fonctionnement normal. Forte sensibilité Sensibilité Faible sensibilité 2. Nettoyez la surface (Réglage par défaut) moyenne d'installation. 3. Fixez le détecteur au centre Réglage du mode de la surface avec du ruban adhésif double-face et dressez l'antenne.
Página 8
Introductie LED-indicatie De draadloze vibratiedetector is gebaseerd op de theorie van Knippert één keer: Trilling gedetecteerd, verzenden van een trillingen, aanrakingen en bewegingen. Op het moment dat draadloos signaal naar het bedieningspaneel. de vibratiedetector trillingen detecteert, zal deze automatisch Knippert elke 2 seconden: Lage batterijspanning. Vervang draadloos een signaal naar het bedieningspaneel sturen voor het onmiddellijk de batterij.
Página 9
Installatie 1. Verwijder de isolerende strook; de detector zal in de werkingsmodus gaan. Hoge gevoeligheid Gemiddelde Lage gevoeligheid 2. Reinig het oppervlak van (Standaardinstelling) gevoeligheid object dat wordt geïnstalleerd. 3. Bevestig de melder met Wijze het Plaatsen dubbelzijdig plakband op het midden van het oppervlak van het object en zorg ervoor dat de antenne omhoog is...
Página 10
Introduzione Indicazione LED Il rilevatore di vibrazioni wireless si attiva quando rileva delle Lampeggio singolo: Vibrazioni rilevate: invio del segnale wireless vibrazioni, quando viene toccato e quando viene spostato. Dopo alla centrale. aver rilevato le vibrazioni, invia automaticamente un segnale Un lampeggio ogni 2 secondi: Batteria scarica.
Página 11
Installazione 1. Rimuovere la striscia isolante: il rilevatore passa alla modalità operativa. Alta sensibilità Media sensibilità Bassa sensibilità 2. Pulire la superficie su cui si (Impostazione predefinita) desidera installare il rilevatore. 3. Fissare il rilevatore al centro della superficie di installazione Impostazione del modo mediante nastro biadesivo e verificare che l'antenna sia...
Página 12
Introducción Indicación LED El detector de vibraciones inalámbrico se basa en la teoría del Un parpadeo: Al detectar una vibración, se envía una señal modo de vibración, toque y movimiento. Cuando detecta una inalámbrica al panel de control. vibración, envía automáticamente una señal inalámbrica al panel de Un parpadeo cada 2 segundos: Batería baja.
Página 13
Instalación 1. Quite la tira aislante. El detector entrará en estado de funcionamiento. Sensibilidad alta Sensibilidad media Sensibilidad baja 2. Limpie la superficie del objeto (Ajuste por defecto) a instalar. 3. Fije el detector en el centro Ajuste del modo de la superficie del objeto con cinta adhesiva de doble cara y asegúrese de que la antena...
Página 14
Introdução Indicador LED O detector de vibração sem fios adopta a teoria da vibração, Pisca uma vez: Vibração detectada: um sinal sem fios é enviado toque e movimento. Quando detecta qualquer vibração, envia para a central. automaticamente um sinal sem fios para a central disparar o Pisca uma vez de 2 em 2 segundos: Bateria fraca.
Página 15
Instalação 1. Remova a fita isoladora; o detector entrará no modo de funcionamento. Alta sensibilidade Sensibilidade Baixa sensibilidade 2. Limpe a superfície do objecto (Configuração por média defeito) a ser instalado. 3. Fixe o detector no meio da superfície do objecto com Definição do modo fita adesiva de dupla-face e certifique-se de que a antena...