Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LTV049

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Songmics VASAGLE LTV049

  • Página 1 LTV049...
  • Página 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
  • Página 3 Wischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Produkt sofort mit einem trockenen Tuch ab. Ÿ Das Produkt darf nicht mit scharfen Gegenständen oder aggressiven chemischen Substanzen in Kontakt kommen, da es ansonsten zu Beschädigungen der Ÿ Oberfläche kommen könnte. Nutzen Sie das Produkt bitte auf einem ebenen, festen Boden.
  • Página 4 Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Il prodotto deve essere assemblato e utilizzato in conformità alle disposizioni del manuale. Lesioni Ÿ personali e/o danni al prodotto possono verificarsi se i prodotti vengono utilizzati al di fuori degli scopi previsti e/o se i prodotti sono stati cambiati/modificati dal loro design originale.
  • Página 5 Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer informatie of hulp nodig hebt. Ÿ...
  • Página 6 Ogólne Porady Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności. Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej Ÿ...
  • Página 7 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 2 × 1...
  • Página 8 × 1 × 2...
  • Página 9 17+2 16+2 10+2...
  • Página 10 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 4 × 1...
  • Página 11 Tools Required: Bolt Bout Bolzen Bult Wkręt Boulon Bullone Cıvata Perno Connecting piece Adjust connecting piece direction until it is properly lined up Verbindungsbeschlag Insert bolt when connecting piece direction is properly lined with the hole. Pièce de raccord Stellen Sie den Verbindungsbeschlag so ein, dass er wie im Bild Setzen Sie erst dann den Bolzen ein.
  • Página 12 Tips / Hinweise / Notes / Suggerimenti / Sugerencias / Tips / Tips / Porady / İpuçları If there is any damage after unpacking or you have any questions during assembly, please feel free to contact us at Ÿ your earliest convenience. Our customer care team provides professional returns or exchanges as well as assembly guidance.
  • Página 13 × 4 × 4...
  • Página 14 × 4 × 6...
  • Página 15 × 6 × 6...
  • Página 16 × 6 × 6 × 6...
  • Página 17 × 4 × 4 Before attaching the back panel, make sure that the angle of part B and part D is 90°. Ÿ Stellen Sie sicher, dass hier ein 90° Winkel besteht, bevor Sie die Rückwand anbringen. Ÿ Avant d’assembler les panneaux arrières, vérifiez que l’angle comme indiqué sur le schéma soit de 90°. Ÿ...
  • Página 18 Apart from the back board, the other wooden boards don’t come with screw holes. The installation of the back board requires 2 people to Ÿ insert the screws from the holes of back board into the frame of other boards with screwdriver directly. Bitte beachten Sie, dass nur die Rückwandplatte mit Schraubenlöchern versehen ist, die Rückseite der anderen Holzplatten nicht.
  • Página 19 × 4 × 1 × 1...
  • Página 21 Version QM:3.0 EUZIEL International GmbH Stand:15.12.2021...