Descargar Imprimir esta página

Seat 3R0.054.752 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

EXEO / EXEO ST
El sistema viene configurado de fábrica y NO ES NECESARIO REALIZAR
E
NINGÚN AJUSTE. Al conectar la marcha atrás se leerá en la centralita el código
FS (Factory Settings, configuración de fábrica). En caso contrario, presionar
ambos botones durante 2 segundos para restaurar los valores de fábrica.
The system is already set up for the car and IT IS NOT NECESSARY ANY
UK
SETTING. In order to verify that the system is setted up correctly, at the engage
of the reverse gear, on the display unit appear FS (Factory Settings). If not,
press both push-buttons for 2 second.
Le système déjà est installé pour la voiture et CE N'EST PAS ARRANGEMENT
FR
NÉCESSAIRE. Afin de vérifier que le système est installé correctement, à
l'insertion de la vitesse d'inversion, sur l'unité d'visualisation apparaissent FS
(Factory Settings, arrangements d'usine). Au cas où contraire, serreriez les
deux boutons pour 2 seconde.
Il sistema di retromarcia è già impostato per la vettura e NON OCCORRE
IT
NESSUNA IMPOSTAZIONE. Per verificare che il sistema è impostato
correttamente, all'inserimento della retromarcia sul display dell'unità devono
apparire le lettere FS (Factory Settings, impostazione di fabbrica). In caso
contrari premere entrambi i pulsanti per piu di 2 secondi.
Το σύστημα είναι ήδη οργάνωση για το αυτοκίνητο και η ΤΠ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ
EL
ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΗ ΡΎΘΜΙΣΕ. Προκειμένου να ελεγχθει ότι το σύστημα είναι
οργάνωση σωστά, όταν ανοίξτε το αυτοκίνητο, στη μονάδα επίδειξης
εμφανιστείτε FS (Factory Settings, τοποθετήσεις εργοστασίων). Σε περίπτωση
που αντίθετος, πιέστε και τα δύο μπουτόν για 2 το δεύτερο.
O sistema é ajustado já acima para o carro e NÃO É AJUSTE NECESSÁRIO. A
PT
fim verificar que o sistema está ajustado acima corretamente, na inserção da
engrenagem reversa, na unidade de exposição aparece FS (Factory Settings,
ajustes da fábrica). Caso que contrário, pressione ambos os botões de pressão
para 2 segundos.
Das System bereits wird für das Auto aufgestellt und ES IST NICHT
DE
NOTWENDIGE EINSTELLUNG. Zwecks zu überprüfen daß das System
richtig, an der Einfügung des Rückzahnrades, auf der Display-Unit aufgestellt
wird erscheinen Rumpfstation FS (Factory Settings, Fabrik-Einstellungen).
Falls konträr, betätigen Sie beide Druckknöpfe für 2 zweiten.
Het systeem wordt reeds opgezet voor de auto en IT IS NIET het
NL
NOODZAKELIJKE PLAATSEN. Om dat het systeem, bij de toevoeging van het
omgekeerde toestel correct wordt opgezet, op de vertoningseenheid te
verifiëren schijn FS (Factory Settings, de Montages van de Fabriek). Voor het
geval dat tegengesteld, druk beide drukknoppen voor 2 tweede.
Systém je pro Vaše vozidlo prednastaven, a proto NENÍ NUTNÉ NASTAVENÍ
CZ
MENIT. Pro overení správné funkce se po zarazení zpátecky na displeji objeví
FS (Factory Settings, tovární nastavení), pokud se tak nestane, stisknete obe
tlacítka soucasne na 2 sekundy.
Система уже настроена для автомобиля и НЕ ТРЕБУЕТ НАСТРОЙКИ Для
RUS
проверки правильности установки системы включите передачу заднего
хода и убедитесь, что на дисплее отображается символ FS (Factory
Settings, заводская настройка). В противном случае нажмите обе кнопки и
удерживайте их нажатыми в течение 2 с.
Pag. 7

Publicidad

loading