Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/
Garantie
05-LS 3166 New.indd 1
05-LS 3166 New.indd 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/
Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/
Garanti • Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/
Gwarancja • Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/
Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
Ladyshave • Rasoir fèminin • Lady shaver • Lady shaver
Lady shaver • Ladyshaver • Lady Shaver • Golarka damska
Dámský holící strojek • Lady shaver • Бритва дамская
L
S
ADY
HAVER
LS 3166
09.07.2008 16:56:27 Uhr
09.07.2008 16:56:27 Uhr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clatronic LS 3166

  • Página 1 Ladyshave • Rasoir fèminin • Lady shaver • Lady shaver LS 3166 Lady shaver • Ladyshaver • Lady Shaver • Golarka damska Dámský holící strojek • Lady shaver • Бритва дамская 05-LS 3166 New.indd 1 05-LS 3166 New.indd 1 09.07.2008 16:56:27 Uhr 09.07.2008 16:56:27 Uhr...
  • Página 2 Indice Pagina Содержание стр. Elementi di comando ........3 Обзор деталей прибора ......3 Istruzioni per l’uso ........33 Руководство по эксплуатации ....64 Dati tecnici ..........36 Технические данные ......68 05-LS 3166 New.indd 2 05-LS 3166 New.indd 2 09.07.2008 14:14:23 Uhr 09.07.2008 14:14:23 Uhr...
  • Página 3 Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-LS 3166 New.indd 3 05-LS 3166 New.indd 3 09.07.2008 14:14:24 Uhr 09.07.2008 14:14:24 Uhr...
  • Página 4 Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schüt- zen, beachten Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen. 05-LS 3166 New.indd 4 05-LS 3166 New.indd 4 09.07.2008 14:14:26 Uhr...
  • Página 5 1 Ein- /Aus Schalter Zubehör 2 Schutzkappe ohne Abb. 8 Reinigungspinsel 3 Entriegelungstasten für Scherkopf 9 Netzadapter (Ladegerät) 4 Scherkopf 5 Scherfolie 6 Langhaarschneider 7 Anschlussbuchse für Netzadapter 05-LS 3166 New.indd 5 05-LS 3166 New.indd 5 09.07.2008 14:14:26 Uhr 09.07.2008 14:14:26 Uhr...
  • Página 6 Das Gerät ist Spritzwasser geschützt. Es kann somit auch innerhalb der Duschkabine verwendet werden. Tauchen Sie das Gerät jedoch nicht ins Wasser (z.B. Badewanne), da sonst die Elektronik des Gerätes Schaden nimmt. 05-LS 3166 New.indd 6 05-LS 3166 New.indd 6 09.07.2008 14:14:26 Uhr...
  • Página 7 Setzen Sie den Scherkopf nach der Reinigung wieder auf. WARNUNG: Nicht mit den Fingern auf die Scherfolie und die Klingen des Scherblattes fassen. Geräuschentwicklung Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner als 70 dB(A). 05-LS 3166 New.indd 7 05-LS 3166 New.indd 7 09.07.2008 14:14:27 Uhr 09.07.2008 14:14:27 Uhr...
  • Página 8 Nettogewicht: ......................... 0,30 kg Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät LS 3166 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet.
  • Página 9 übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Ser- viceportal online verfolgen. Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@clatronic.de oder per Fax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. 05-LS 3166 New.indd 9 05-LS 3166 New.indd 9 09.07.2008 14:14:27 Uhr 09.07.2008 14:14:27 Uhr...
  • Página 10 Entnehmen Sie nun den Akku / die Batterie. • Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde. 05-LS 3166 New.indd 10 05-LS 3166 New.indd 10 09.07.2008 14:14:28 Uhr 09.07.2008 14:14:28 Uhr...
  • Página 11 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-LS 3166 New.indd 11 05-LS 3166 New.indd 11 09.07.2008 14:14:28 Uhr 09.07.2008 14:14:28 Uhr...
  • Página 12 Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: 05-LS 3166 New.indd 12 05-LS 3166 New.indd 12 09.07.2008 14:14:29 Uhr 09.07.2008 14:14:29 Uhr...
  • Página 13 Voordat u het apparaat zonder stroomtoevoer kunt gebruiken, moet de accu worden opgeladen. • Schakel het apparaat uit. OPMERKING: Het apparaat is in de fabriek reeds opgeladen. Laad het apparaat vóór de eerste ingebruikname 10 uur op. 05-LS 3166 New.indd 13 05-LS 3166 New.indd 13 09.07.2008 14:14:29 Uhr 09.07.2008 14:14:29 Uhr...
  • Página 14 Al naargelang de hoeveelheid geknipte haren verdient het aanbeveling, het apparaat op gezette tijden zorgvuldig te reinigen zoals beschreven staat onder „Reiniging“! • Verwijder de veiligheidskap (2) van het apparaat voordat u het gebruikt. 05-LS 3166 New.indd 14 05-LS 3166 New.indd 14 09.07.2008 14:14:29 Uhr 09.07.2008 14:14:29 Uhr...
  • Página 15 Plaats de scheerkop na de reiniging weer terug. WAARSCHUWING: Grijp niet met de vingers op de scheerfolie en de messen van het scheerblad! Technische gegevens Model: ..........................LS 3166 Laadtijd van de accu’s: ....................ca. 10 uur Looptijd: ....................30 minuten maximaal Geïntegreerde accu: ..................1,2 V, 600 mA/h Spanningsverzorging netadapter: .................
  • Página 16 Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-LS 3166 New.indd 16 05-LS 3166 New.indd 16 09.07.2008 14:14:30 Uhr 09.07.2008 14:14:30 Uhr...
  • Página 17 Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: 05-LS 3166 New.indd 17 05-LS 3166 New.indd 17 09.07.2008 14:14:30 Uhr...
  • Página 18 • Pour charger l’appareil, branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant de 230 V /50 Hz, connectez le câble directement à la prise de l’appareil (7). 05-LS 3166 New.indd 18 05-LS 3166 New.indd 18 09.07.2008 14:14:30 Uhr 09.07.2008 14:14:30 Uhr...
  • Página 19 Suivant la quantité des poils coupés, il est recommandé de procéder de temps à autre à un nettoyage approfondi comme décrit ci-après sous «Nettoyage»! • Ôtez le capuchon de protection (2) avant d’utiliser l’appareil. 05-LS 3166 New.indd 19 05-LS 3166 New.indd 19 09.07.2008 14:14:30 Uhr 09.07.2008 14:14:30 Uhr...
  • Página 20 électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. 05-LS 3166 New.indd 20 05-LS 3166 New.indd 20 09.07.2008 14:14:31 Uhr 09.07.2008 14:14:31 Uhr...
  • Página 21 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-LS 3166 New.indd 21 05-LS 3166 New.indd 21 09.07.2008 14:14:31 Uhr 09.07.2008 14:14:31 Uhr...
  • Página 22 Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: 05-LS 3166 New.indd 22 05-LS 3166 New.indd 22 09.07.2008 14:14:32 Uhr 09.07.2008 14:14:32 Uhr...
  • Página 23 • Apague el aparato. INDICACIÓN: El aparato se vende en estado ya cargado. Antes del primer uso debe cargar el aparato por única vez 10 horas. 05-LS 3166 New.indd 23 05-LS 3166 New.indd 23 09.07.2008 14:14:32 Uhr 09.07.2008 14:14:32 Uhr...
  • Página 24 Le recomendamos que sólo se bañe o se duche después de haberse quitado el pelo. Si no, el pelo estaría demasiado blando para quitarlo. Si quiere utilizar desodorante, sólo hágalo después de haberse quitado el pelo. 05-LS 3166 New.indd 24 05-LS 3166 New.indd 24 09.07.2008 14:14:32 Uhr...
  • Página 25 Suministro de voltaje adaptador de alimentación: ..........230 V, 50 Hz Clase de protección fuente de alimentación: ................ΙΙ Potencia absorbida: ..................DC 1,5 V, 90mA Peso neto: ........................0,30 kg 05-LS 3166 New.indd 25 05-LS 3166 New.indd 25 09.07.2008 14:14:32 Uhr 09.07.2008 14:14:32 Uhr...
  • Página 26 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-LS 3166 New.indd 26 05-LS 3166 New.indd 26 09.07.2008 14:14:33 Uhr 09.07.2008 14:14:33 Uhr...
  • Página 27 Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eléctricos, preste atenção a que este aparelho só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um brinquedo. Não deixe crianças brincar com ele. 05-LS 3166 New.indd 27 05-LS 3166 New.indd 27 09.07.2008 14:14:34 Uhr...
  • Página 28 Acessórios 4 Cabeça de corte 8 Pinsel de limpeza 5 Lâmina 9 Adaptador de corrente 6 Cortador de cabelo (aparelho de recarga) 05-LS 3166 New.indd 28 05-LS 3166 New.indd 28 09.07.2008 14:14:34 Uhr 09.07.2008 14:14:34 Uhr...
  • Página 29 Não mergulhe no entanto o aparelho na água (por ex. na banheira), uma vez que a electrónica do mesmo fi cará danifi cada. 05-LS 3166 New.indd 29 05-LS 3166 New.indd 29 09.07.2008 14:14:34 Uhr...
  • Página 30 Depois da limpeza volte a colocar a cabeça de corte. AVISO: Não tocar nem agarrar com os dedos a folha de corte ou as lâminas do aparelho. 05-LS 3166 New.indd 30 05-LS 3166 New.indd 30 09.07.2008 14:14:34 Uhr 09.07.2008 14:14:34 Uhr...
  • Página 31 Retire agora o acumulador. • Poderá entregá-los no local apropriado para a recolha de pilhas usadas, nomeadamente de lixo perigoso. Informe-se na sua Junta de Freguesia. 05-LS 3166 New.indd 31 05-LS 3166 New.indd 31 09.07.2008 14:14:34 Uhr 09.07.2008 14:14:34 Uhr...
  • Página 32 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-LS 3166 New.indd 32 05-LS 3166 New.indd 32 09.07.2008 14:14:35 Uhr 09.07.2008 14:14:35 Uhr...
  • Página 33 Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare. 05-LS 3166 New.indd 33 05-LS 3166 New.indd 33 09.07.2008 14:14:35 Uhr...
  • Página 34 6 Tagliacapelli per peli lunghi 7 Presa di collegamento per adattatore Istruzioni per caricare l‘apparecchio Prima di adoperare l’apparecchio senza fi lo, bisogna inserire le pile. • Spegnere l’ apparecchio. 05-LS 3166 New.indd 34 05-LS 3166 New.indd 34 09.07.2008 14:14:35 Uhr 09.07.2008 14:14:35 Uhr...
  • Página 35 Raccomandiamo di fare la doccia o il bagno dopo l’eliminazione dei peli, dato che questi altrimenti sono troppo morbidi per essere eliminati. Se necessario, utilizzare un deodorante solo dopo la rasatura. 05-LS 3166 New.indd 35 05-LS 3166 New.indd 35 09.07.2008 14:14:36 Uhr...
  • Página 36 Dopo la pulizia riapplicare la testina. AVVISO: Non toccare con le dita la lama piatta e le lame della lamina! Dati tecnici Modello: ......................... LS 3166 Tempo di carica accumulatori: ................... 10 ore ca. Durata: .........................max. 30 minuti Accumulatore integrato: ..................1,2 V, 600 mA/h Alimentazione adattatore di rete: ................
  • Página 37 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-LS 3166 New.indd 37 05-LS 3166 New.indd 37 09.07.2008 14:14:36 Uhr 09.07.2008 14:14:36 Uhr...
  • Página 38 å unngå ulykker og skader på apparatet: ADVARSEL: Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko. OBS: Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. 05-LS 3166 New.indd 38 05-LS 3166 New.indd 38 09.07.2008 14:14:37 Uhr 09.07.2008 14:14:37 Uhr...
  • Página 39 10 minutter. • Trekk kontakten ut når apparatet ikke er i bruk. TIPS: Det er ikke mulig å drive apparatet på strøm. 05-LS 3166 New.indd 39 05-LS 3166 New.indd 39 09.07.2008 14:14:37 Uhr 09.07.2008 14:14:37 Uhr...
  • Página 40 Trykk inn begge låsetastene (3) på skjærehodet samtidig for å ta av skjærebladet. • Rengjør apparatet/skjærebladet med den medfølgende rengjøringskosten (8). Vær forsiktig så du ikke tar på knivene på skjærebladet med fi ngrene! 05-LS 3166 New.indd 40 05-LS 3166 New.indd 40 09.07.2008 14:14:37 Uhr 09.07.2008 14:14:37 Uhr...
  • Página 41 Sett skjærehodet på igjen når det er gjort rent. ADVARSEL: Ikke ta på skjærebladet eller knivbladene. Tekniske data Modell: ........................... LS 3166 Ladetid batteri: ......................ca. 10 timer Driftstid: ....................30 minutter maksimum Integrert batteri/akkumulator: ................1,2 V, 600 mA/h Spenningsforsyning nettadapter: ................230 V, 50 Hz Beskyttelsesklasse strømdel: ....................ΙΙ...
  • Página 42 Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: 05-LS 3166 New.indd 42 05-LS 3166 New.indd 42 09.07.2008 14:14:38 Uhr...
  • Página 43 To charge up the device, insert the plug of the mains adapter into a 230 V /50 Hz socket and connect the lead to the connection socket (7) directly on the device. 05-LS 3166 New.indd 43 05-LS 3166 New.indd 43 09.07.2008 14:14:39 Uhr...
  • Página 44 Remove the protective cap (2) from the device. • Push the on / off switch (1) upwards to turn the device on (in the direction of the shaving head). 05-LS 3166 New.indd 44 05-LS 3166 New.indd 44 09.07.2008 14:14:39 Uhr 09.07.2008 14:14:39 Uhr...
  • Página 45 Do not touch the shaving foil or the blades of the shaving head with your fi ngers. Noise development The workplace-related emission value is less than 70 dB(A). Technical Data Model: ..........................LS 3166 Battery charging time: ..................approx. 10 hours Running time: ....................max. 30 minutes Integrated battery: .....................1,2 V, 600 mA/h Power supply of mains adapter: ................
  • Página 46 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-LS 3166 New.indd 46 05-LS 3166 New.indd 46 09.07.2008 14:14:39 Uhr 09.07.2008 14:14:39 Uhr...
  • Página 47 Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. 05-LS 3166 New.indd 47 05-LS 3166 New.indd 47 09.07.2008 14:14:40 Uhr...
  • Página 48 6 Nasadka do strzyżenia długich włosów 9 Adapter sieci (ładowarka) Instrukcja ładowania urządzenia Zanim będzie można korzystać z urządzenia bez użycia przewodu, należy naładować akumulator. • Wyłącz urządzenie. 05-LS 3166 New.indd 48 05-LS 3166 New.indd 48 09.07.2008 14:14:40 Uhr 09.07.2008 14:14:40 Uhr...
  • Página 49 Obsługa Usuwanie włosów Np. na nogach, w strefi e bikini i pod pachami • Urządzenie umożliwia usuwanie uciążliwych włosów, Np. na nogach lub pod pachami. 05-LS 3166 New.indd 49 05-LS 3166 New.indd 49 09.07.2008 14:14:40 Uhr 09.07.2008 14:14:40 Uhr...
  • Página 50 Po oczyszczeniu włóż głowicę tnącą na miejsce. OSTRZEŻENIE: Nie dotykaj palcami folii tnącej i krawędzi ostrza. Dane techniczne Model: ..........................LS 3166 Czas ładowania akumulatorów: ................ok. 10 godzin Czas pracy: ....................... maks. 30 minut Wbudowany akumulator: ...................1,2 V, 600 mA/h Zasilanie adaptera sieciowego: ................
  • Página 51 Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. 05-LS 3166 New.indd 51 05-LS 3166 New.indd 51 09.07.2008 14:14:41 Uhr 09.07.2008 14:14:41 Uhr...
  • Página 52 Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-LS 3166 New.indd 52 05-LS 3166 New.indd 52 09.07.2008 14:14:41 Uhr...
  • Página 53 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-LS 3166 New.indd 53 05-LS 3166 New.indd 53 09.07.2008 14:14:41 Uhr 09.07.2008 14:14:41 Uhr...
  • Página 54 Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně označena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. 05-LS 3166 New.indd 54 05-LS 3166 New.indd 54 09.07.2008 14:14:42 Uhr 09.07.2008 14:14:42 Uhr...
  • Página 55 Přístroj je z výrobního závodu dodáván v přednabitém stavu. I přesto před prvním použitím proveďte jednorázové nabití akumulátoru tak, že jej budete nabíjet po dobu 10 hodin. 05-LS 3166 New.indd 55 05-LS 3166 New.indd 55 09.07.2008 14:14:42 Uhr 09.07.2008 14:14:42 Uhr...
  • Página 56 „Čištění“. • Před použitím sejměte ochranný kryt (2) přístroje. • Pro zapnutí přístroje posuňte ovládací spínač (1) nahoru (ve směru hlavice nůžek). 05-LS 3166 New.indd 56 05-LS 3166 New.indd 56 09.07.2008 14:14:42 Uhr 09.07.2008 14:14:42 Uhr...
  • Página 57 Po vyčištění opět nasaďte hlavici nůžek. VÝSTRAHA: Holicí fólie a čepele ostří nůžek se nedotýkejte prsty. Technické údaje Model: ..........................LS 3166 Doba nabíjení akumulátoru: ...................cca 10 hodin Doba provozu: ..................... max. 30 minut Integrovaný akumulátor: ..................1,2 V, 600 mA/h Zdroj napětí...
  • Página 58 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-LS 3166 New.indd 58 05-LS 3166 New.indd 58 09.07.2008 14:14:43 Uhr 09.07.2008 14:14:43 Uhr...
  • Página 59 A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: 05-LS 3166 New.indd 59 05-LS 3166 New.indd 59 09.07.2008 14:14:43 Uhr 09.07.2008 14:14:43 Uhr...
  • Página 60 Mielőtt a készüléket vezeték nélkül használni tudná, az akkut fel kell tölteni. • Kapcsolja ki a készüléket. TÁJÉKOZTATÁS: A készülék gyárilag elő van töltve. Az első használatbavétel előtt a készülék első feltöltése 10 óráig tartson. 05-LS 3166 New.indd 60 05-LS 3166 New.indd 60 09.07.2008 14:14:44 Uhr 09.07.2008 14:14:44 Uhr...
  • Página 61 „Tisztítás“ címszó alatt leírtak szerint! • A készülék használata előtt vegye le a védőkupakot (2). • A készülék bekapcsolásához nyomja el a be-/kikapcsolót (1) felfele (a vágófej irányába). 05-LS 3166 New.indd 61 05-LS 3166 New.indd 61 09.07.2008 14:14:44 Uhr 09.07.2008 14:14:44 Uhr...
  • Página 62 A tisztítás után helyezze fel újra a vágófejet. FIGYELMEZTETÉS: Ne érintse meg a vágófóliát és a penge élét. Műszaki adatok Modell: ........................... LS 3166 Akkuk töltési ideje: ...................... kb. 10 óra Működési idő: ......................max. 30 perc Beépített akku: ....................1,2 V, 600 mA/h Tápegység feszültségellátása: ................
  • Página 63 Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-LS 3166 New.indd 63 05-LS 3166 New.indd 63 09.07.2008 14:14:44 Uhr 09.07.2008 14:14:44 Uhr...
  • Página 64 Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей. 05-LS 3166 New.indd 64 05-LS 3166 New.indd 64 09.07.2008 14:14:45 Uhr...
  • Página 65 сетевого адаптера 3 Кнопки разблокировки стригущей головки Принадлежности 4 Стригущая головка 8 Щёточка для чистки 5 Фольга 9 Сетевой адаптер 6 Машинка для длинного волоса (подзарядное устройство) 05-LS 3166 New.indd 65 05-LS 3166 New.indd 65 09.07.2008 14:14:45 Uhr 09.07.2008 14:14:45 Uhr...
  • Página 66 Прибор защищён от водяных брызгов. Поэтому им можно пользоваться внутри душевой кабинки. Но всё-таки не окунайте прибор в воду, например, в ванную, иначе повредится электроника прибора. 05-LS 3166 New.indd 66 05-LS 3166 New.indd 66 09.07.2008 14:14:46 Uhr 09.07.2008 14:14:46 Uhr...
  • Página 67 Для удаления остатков волос из стригущей головки пользуйтесь щёточкой для чистки (8). • После чистки снова установите режущую головку на её место. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не прикасайтесь пальцами к бреющей сеточке и лезвиям ножа. 05-LS 3166 New.indd 67 05-LS 3166 New.indd 67 09.07.2008 14:14:46 Uhr 09.07.2008 14:14:46 Uhr...
  • Página 68 Технические данные Модель: ........................LS 3166 Время зарядки аккумулятора: ...............прим. 10 часов Время эксплуатации: ................30 минут максимально Встроенный аккумулятор: ................1,2 в, 600 ма/час Источник питания сетевой адаптор: ..............230 в, 50 гц Класс защиты блока питания:....................ΙΙ Потребление мощности: ................DC 1,5 в, 90 ма...
  • Página 69 05-LS 3166 New.indd 69 05-LS 3166 New.indd 69 09.07.2008 14:14:46 Uhr 09.07.2008 14:14:46 Uhr...
  • Página 70 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-LS 3166 New.indd 70 05-LS 3166 New.indd 70 09.07.2008 14:14:46 Uhr...