2.9
Riesgos potenciales y como evitarlos
La siguiente tabla ofrece información sobre otros ries-
gos y como evitarlos.
Población
Interior del equipo
Interior del equipo
Interior del equipo
Interior del equipo
Interior del equipo: Con-
densador de microcanal
Interior del equipo:
Piezas calientes o frías
Interior del equipo:
Circuito del medio refrige-
rante
Exterior del equipo
Exterior del equipo
Exterior del equipo
Exterior del equipo:
Área alrededor del equipo
Exterior del equipo:
Chiller con ruedas
Tab. 1: Riesgos y medidas de protección
Chiller Blue e de Rittal
Riesgo
Causa
Daños graves a
Riesgos a causa de los
personas y mate-
componentes eléctricos
riales
de la chiller
Daños a personas
Riesgos eléctricos al tra-
o materiales
bajar junto a la chiller
Inhalación de ga-
Las tareas de soldadura
ses/sustancias tó-
dentro de la chiller pueden
xicas
liberar gases tóxicos debi-
do a la presencia del me-
dio refrigerante.
Riesgos para el
Bloqueo hidráulico tras el
producto
transporte al no mantener
la posición adecuada
Pequeños cortes
Contacto durante la lim-
pieza del condensador
(ver sección 8.4 Limpieza
del condensador«»)
Quemaduras /
Contacto con piezas con
congelación
superficies muy calientes
o muy frías
Formación de hon-
Utilización de agua pura
gos y algas
como medio refrigerante
Pequeños cortes
El suelo sobre el que se
apoya la chiller es inesta-
ble y no soporta el peso.
La chiller cae o el suelo se
deteriora.
Daños a personas
Riesgos durante el trans-
o materiales
porte o montaje de la
chiller
Cortes
Contacto con las aspas
del ventilador
Quemaduras gra-
Elevada temperatura a
ves
causa de cortocircuito o
sobrecalentamiento del
cable de alimentación de
la chiller.
Daños a personas
La chiller se desplaza a
o materiales
causa de las irregularida-
des del suelo.
2 Indicaciones de seguridad
Medidas de protección
Comprobación repetida de los componentes
eléctricos (BGV, A3)
Desconectar la chiller de la red mediante el
interruptor principal.
El mantenimiento debe ser realizado única-
mente por personal técnico. Previamente a
las tareas de soldadura en el circuito de aire
frío o sus proximidades, deberá extraerse el
medio refrigerante de la chiller.
Transporte la chiller siempre en posición ver-
tical. En caso de vuelco durante el transpor-
te, espere unos minutos antes de volver a
poner la chiller en funcionamiento.
Utilice guantes de protección.
La abertura de la chiller debe ser realizada
únicamente por personal técnico cualificado.
Utilice como medio refrigerante una mezcla
de agua y glicol. Rittal recomienda utilizar el
«medio refrigerante para chiller» (mezcla pre-
parada).
Compruebe el peso de la chiller en la sec-
ción 12.5 «Datos técnicos». Tenga en cuenta
también el peso del líquido en el depósito (en
la sección 12.5 «Datos técnicos» también
encontrará la capacidad del depósito) y com-
pruebe que el suelo es adecuado para la ins-
talación.
Asegurar la chiller durante el montaje o trans-
porte para evitar el vuelco (cáncamos de
transporte).
No extraer la cubierta de protección del ven-
tilador.
En el momento de la sustitución, comprobar
que las secciones de los cables y el cable de
alimentación cumplan las normativas vigen-
tes.
En el caso que la chiller disponga de ruedas
(disponibles opcionalmente), estas deben
bloquearse mediante frenos.
ES
7